Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderd " (Nederlands → Frans) :

Daarom heeft mijn administratie regelmatig contact met de administraties van de Gemeenschappen en wordt er ook regelmatig samen vergaderd om de samenwerking vlot te laten verlopen.

C’est pourquoi mon administration a des contacts et des réunions réguliers avec les administrations des Communautés en vue de faciliter la collaboration.


5) In het kader van de bijwerking van het Stabiliteitsprogramma heeft het Overlegcomité op 3 en 29 april 2015 vergaderd.

5) Dans le cadre de la mise à jour du Programme de stabilité, le Comité de concertation s’est réuni les 3 et 29 avril 2015.


Mijn administratie heeft meermaals vergaderd met de administraties van de Gemeenschappen om deze problematiek te bespreken.

Mon administration s'est réunie à plusieurs reprises avec les administrations des Communautés pour discuter de cette problématique.


De Nationale Commissie voor de bestrijding van MDRO’s (NCB-MDRO) heeft nog niet vergaderd.

La Commission nationale de lutte contre les MDRO (CNL-MDRO) ne s'est pas encore réunie.


De werkgroep heeft 17 keer vergaderd en heeft op een groot aantal punten vooruitgang geboekt.

Le groupe de travail s’est réuni 17 fois et a pu engranger des progrès sur un certain nombre de points.


Wat het voorzitterschap betreft bij de vergaderingen van het College van procureurs-generaal wanneer er wordt vergaderd over gewest- of gemeenschapsmateries, verwijst de staatssecretaris naar de toelichting bij het voorstel van bijzondere wet, waarin staat : « Het voorzitterschap van het college wordt in alle geval verder verzekerd door de federale minister van Justitie». Senaat, nr. 5-2232/1, blz. 61).

À la question de la présidence des réunions du Collège des procureurs généraux lorsque celui-ci se réunit sur des matières régionales ou communautaires, le secrétaire d'État renvoie aux développements de la proposition de loi spéciale qui précisent que « la présidence du Collège continuera en tout cas à être assurée par le ministre fédéral de la Justice » (doc. Sénat, nº 5-2232/1, p. 61).


Zeer onlangs hebben de 47 lidstaten van de Raad van Europa, vergaderd in Brighton onder het voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk. Dat heeft hen een ontwerp van hervorming van het Hof voorgelegd dat tal van voorstellen bevat.

Très récemment, les 47 pays membres du Conseil de l'Europe se sont réunis à Brighton, sous la présidence du Royaume-Uni, qui leur a soumis son projet de réforme de la Cour comportant de nombreuses propositions.


De Raad van de ministers van Buitenlandse Zaken heeft onlangs vergaderd.

Le Conseil des ministres des Affaires étrangères vient de se réunir.


Onder het voorzitterschap en op initiatief van België hebben de ministers van Binnenlandse Zaken van Europa, in aanwezigheid van hun inlichtingendiensten, hier op zijn minst driemaal vergaderd, onder meer met het oog op uitwisseling van informatie.

Sous la présidence de la Belgique et à son initiative, les ministres de l'Intérieur des États membres de l'Union se sont réunis au moins trois fois, en présence de leurs services de renseignement, notamment afin d'échanger des informations.


Maandelijks wordt er vergaderd met de burgemeesters en de betrokken diensten.

Chaque mois, une réunion a lieu avec les bourgmestres et les services concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderd' ->

Date index: 2022-12-21
w