Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering dames mijne " (Nederlands → Frans) :

OYSTER Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0460.019.728 Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering Bijeenroeping voor de jaarlijkse Algemene Vergadering Dames, Mijne Heren, De aandeelhouders van OYSTER (de Bevek ) worden uitge ...[+++]

OYSTER Société d'Investissement à Capital Variable de droit luxembourgeois, Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg Section B-55.740, Service financier belge : CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires Convocation de l'Assemblée Générale Annuelle Mesdames, Messieurs, Les actionnaires de OYSTER (la Sicav ) sont invités à assister à l'assemblée générale annuelle (l' Assemblée Générale Annuelle) qui se tiendra au 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, le 21 avri ...[+++]


Vandaag, dames en heren, is voor mij een beetje bijzonder, want na tien jaar goede en trouwe dienst was dit mijn laatste vergadering die ik hier in Brussel heb voorgezeten.

- Aujourd’hui, Mesdames et Messieurs, c’est un jour un petit peu spécial pour moi puisqu’après dix ans de bons et loyaux services, c’était ma dernière présidence de séance, ici, à Bruxelles.


Dames en heren, in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) deel ik u mee dat ik zal trachten om een soortgelijke resolutie als die wij zojuist hebben aangenomen, in het EMPA-bureau erdoor te krijgen.

Mesdames et Messieurs, je voudrais vous informer qu’en ma qualité de président de l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne (APEM), je vais à présent tenter de proposer une résolution similaire au bureau de l’APEM, tel que le Parlement vient de le décider.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank op mijn beurt vooral de commissaris en de rapporteur voor het verslag dat wij thans in deze vergadering behandelen, maar mijn fractie kan hier moeilijk voor stemmen, vanwege twee aspecten die ik nu nader toelicht.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour remercier tout particulièrement la commissaire et le rapporteur du rapport dont nous débattons dans cette enceinte, mais il est peu probable que mon groupe vote en faveur de ce texte en raison de deux points que je souhaiterais mettre en évidence.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vijftien jaar geleden, in 1990, aan de vooravond van een Luxemburgs voorzitterschap, had mijn vader, Groothertog Jan, het voorrecht het woord te mogen voeren in deze excellente Vergadering.

- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, voici quinze ans, en 1990, à la veille d’une Présidence luxembourgeoise, mon père le Grand-Duc Jean eut le privilège de s’adresser à cette éminente Assemblée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, dames en heren, ik ben verheugd en voel me vereerd dat ik deze voorname vergadering mag toespreken, temeer daar dit mijn eerste bezoek aan het Europees Parlement is.

- (EN) Monsieur le Président, honorables Députés du Parlement européen, Mesdames et Messieurs, c’est pour moi un plaisir et un honneur de m’adresser à cette vénérable Assemblée, s’agissant surtout de ma première visite en ces lieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering dames mijne' ->

Date index: 2022-12-06
w