Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering de beslissingen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen » (Néerlandais → Français) :

In de tweede paragraaf wordt voorzien dat de algemene vergadering de beslissingen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen kan aanduiden, waarover de mede-eigenaars van deze particulier gemeenschappelijke delen kunnen beslissen.

Le deuxième paragraphe prévoit que l'assemblée générale peut désigner les décisions relatives aux parties communes particulières auxquelles les copropriétaires desdites parties communes particulières peuvent prendre part.


In de tweede paragraaf wordt voorzien dat de algemene vergadering de beslissingen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen kan aanduiden, waarover de mede-eigenaars van deze particulier gemeenschappelijke delen kunnen beslissen.

Le deuxième paragraphe prévoit que l'assemblée générale peut désigner les décisions relatives aux parties communes particulières auxquelles les copropriétaires desdites parties communes particulières peuvent prendre part.


In afwijking van § 1 kan de algemene vergadering de beslissingen aanduiden de welke toekomen aan subonverdeeldheden zonder rechtspersoonlijkheid, waarbij de mede-eigenaars van deze subonverdeeldheid beslissingen nemen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen die in de statuten zijn aangeduid».

Par dérogation au § 1 , l'assemblée générale peut désigner les décisions qui incombent aux sous-indivisions sans personnalité juridique, dont les copropriétaires prennent des décisions relatives aux parties communes particulières qui ont été désignées dans les statuts».


In afwijking van § 1 kan de algemene vergadering de beslissingen aanduiden de welke toekomen aan subonverdeeldheden zonder rechtspersoonlijkheid, waarbij de mede-eigenaars van deze subonverdeeldheid beslissingen nemen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen die in de statuten zijn aangeduid.

Par dérogation au § 1, l'assemblée générale peut désigner les décisions qui incombent aux sous-indivisions sans personnalité juridique, dont les copropriétaires prennent des décisions relatives aux parties communes particulières qui ont été désignées dans les statuts».


In afwijking van § 1 kan de algemene vergadering de beslissingen aanduiden de welke toekomen aan subonverdeeldheden zonder rechtspersoonlijkheid, waarbij de mede-eigenaars van deze subonverdeeldheid beslissingen nemen met betrekking tot de particulier gemeenschappelijke delen die in de statuten zijn aangeduid.

Par dérogation au § 1, l'assemblée générale peut désigner les décisions qui incombent aux sous-indivisions sans personnalité juridique, dont les copropriétaires prennent des décisions relatives aux parties communes particulières qui ont été désignées dans les statuts».


Hij moet in het bijzonder kunnen oordelen over het financieel beheer, de gevoerde boekhouding, de kostenverdeling, de bijeenroeping van de algemene vergadering en de notulering van de beslissingen, het onderhoud van de gemeenschappelijke delen en het voorbereiden en uitvoeren van noodzakelijke en niet-noodza ...[+++]

Il doit veiller en particulier à la gestion financière, à la tenue de la comptabilité, à la répartition des coûts, à la convocation de l'assemblée générale et à la rédaction des procès-verbaux de décisions, à l'entretien des parties communes ainsi qu'à la préparation et la réalisation des travaux nécessaires ou non-nécessaires.


Ik heb het genoegen het geacht lid mede te delen dat de twee internationale akten, waarnaar verwezen wordt in zijn vraag, door België reeds bekrachtigd werden: a) De bekrachtigingsoorkonde van België met betrekking tot het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en h ...[+++]

J'ai le plaisir de préciser à l'honorable membre que les deux actes internationaux auxquels se réfère sa question ont déjà fait l'objet de ratification par la Belgique: a) S'agissant de la Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion de la République hellénique, annexes I, II, II ...[+++]


w