Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering en meningsuiting ten zeerste " (Nederlands → Frans) :

1. maakt zich ernstige zorgen over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten in Belarus; keurt de recente arrestatie van en beschuldigingen tegen Ales Bialiatski, voorzitter van het mensenrechtencentrum Viasna, en het gebrek aan respect vanwege de Belarussische autoriteiten voor de grondrechten van vrijheid van vergadering en meningsuiting ten zeerste af;

1. exprime ses vives inquiétudes face à la détérioration de la situation concernant les défenseurs des droits de l'homme en Biélorussie; condamne fermement la récente arrestation et les allégations dont fait l'objet Ales Bialiatski, président du Centre pour les droits de l'homme «Viasna», et le non-respect, par les autorités biélorusses, des droits fondamentaux que sont les libertés de réunion et d'expression;


1. drukt wederom zijn solidariteit uit met het Egyptische volk in deze kritieke en moeilijke periode van overgang naar democratie in het land, en blijft zijn terechte streven naar democratie steunen; verzoekt de Egyptische instantie alle grondrechten, o.m. vrijheid van vereniging, vreedzame vergadering en meningsuiting ten volle te eerbiedigen;

1. exprime une fois encore sa solidarité avec le peuple égyptien dans cette période critique et difficile de transition démocratique que traverse leur pays et réaffirme son soutien à leurs aspirations légitimes à la démocratie; invite les autorités égyptiennes à garantir le respect plein et entier de tous les droits fondamentaux, y compris la liberté d'association, la liberté de se réunir pacifiquement et la liberté d'expression;


Antwoord ontvangen op 23 juni 2016 : Met betrekking tot deze vraag heeft de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa in 2012 een resolutie 1877/2012 aangenomen die de lidstaten van de Raad van Europa oproept : – overeenkomstig artikel 10 van het Verdrag en overeenkomstig de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens het respect te waarborgen voor de vrijheid van meningsuiting en informatie op he ...[+++]

Réponse reçue le 23 juin 2016 : Sur cette question, l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe a adopté en 2012 une résolution 1877/2012 qui invite les États membres du Conseil de l’Europe : – à garantir, conformément à l’article 10 de la Convention et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme, le respect de la liberté d’expression et d’information sur l’Internet et les médias en ligne par les pouvoirs publics et les organes privés, tout en protégeant la vie privée et les données à caractère personnel ; – à veiller à ce que les intermédiaires des médias fondés sur les TIC fassent preuve de transparence vis-à-v ...[+++]


Het is ten zeerste aanbevolen dat onder elk voorzitterschap een vergadering van deskundigen plaatsvindt over:

Il est fortement recommandé que chaque présidence organise une réunion d’experts en ce qui concerne:


Het is ten zeerste aanbevolen dat onder elk voorzitterschap een vergadering van deskundigen plaatsvindt over:

Il est fortement recommandé que chaque présidence organise une réunion d’experts en ce qui concerne:


Tenslotte zou ik graag willen zeggen dat ik mijn afwezigheid bij de Euro-mediterrane parlementaire vergadering in Rabat ten zeerste betreur. De vergadering stond echter gepland op een dag dat de Raad Algemene Zaken, dat is de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken, bijeenkwam en daar lagen mijn verplichtingen.

Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.


Het is ten zeerste aanbevolen dat onder elk voorzitterschap een vergadering van deskundigen plaatsvindt over:

Il est fortement recommandé que chaque présidence organise une réunion d’experts en ce qui concerne:


Niets in dit kaderbesluit kan zo worden uitgelegd dat het een beperking of belemmering ten doel zou hebben van de nationale regelgeving inzake rechten of fundamentele vrijheden, zoals eerlijke rechtsbedeling, het stakingsrecht, de vrijheid van vergadering, vereniging, drukpers of meningsuiting, waaronder het recht om, voor de verdediging van zijn belangen, tezamen met anderen vakbonden op te richten dan wel zich daarbij aan te sluiten, en het daarmee samenhangende recht van betoging.

Rien dans la présente décision-cadre ne vise à réduire ou à entraver les règles nationales relatives aux droits ou libertés fondamentaux tels que le droit à un procès équitable, le droit de grève, la liberté de réunion pacifique, d’association, la liberté de la presse ou d’expression, y compris le droit de toute personne de fonder avec d’autres des syndicats et de s’affilier à des syndicats pour la défense de ses intérêts, et le droit de manifester qui s’y rattache.


1. uit zijn tevredenheid over de snelheid waarmee de Rekenkamer haar jaarverslag over 2001 begin november 2002 in de Commissie begrotingscontrole heeft gepresenteerd; deze tijdige indiening heeft de leden van deze commissie in staat gesteld haar werkzaamheden vroeg genoeg aan te vangen met het oog op de voorbereiding van het debat dat de daaropvolgende maand in de plenaire vergadering plaatsvond; beveelt ten zeerste aan dat deze procedure systematisch wordt toegepast en meent dat het niet beschikbaar zijn van het verslag in alle taalversies ...[+++]

1. félicite la Cour des comptes pour la rapidité avec laquelle elle a présenté publiquement, devant la commission du contrôle budgétaire, son rapport annuel pour 2001 au début du mois de novembre 2002, ce qui a permis aux membres de la commission d'entamer leurs travaux avec un délai suffisant pour la préparation du débat qui a eu lieu le mois suivant en séance plénière; recommande vivement que cette manière de procéder soit mise en œuvre systématiquement et affirme que la non-disponibilité du rapport dans toutes les versions linguistiques ne doit pas constituer un obstacle à sa présentation publique;


E. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting ten zeerste wordt beperkt en dat de autoriteiten berichten en kranten waarin kritiek op de regering wordt geleverd censureren,

E. considérant que la liberté d’expression est restreinte et que les autorités censurent les fictions et articles de presse contenant des critiques à l’égard du régime ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering en meningsuiting ten zeerste' ->

Date index: 2022-08-19
w