Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering hebt u beloofd » (Néerlandais → Français) :

Wat zijn die criteria en wat is hun belang?U hebt ook beloofd het evenwicht tussen de twee gewesten te herstellen.

Quels sont-ils et quel est leur ordre d'importance ? Vous avez également promis de rétablir l'équilibre entre les deux Régions.


In de marge van de Algemene Vergadering van de VN die vorige maand in New York plaatsvond, hebt u aangekondigd dat België tot het Global Partnership for Sustainable Development Data (GPSDD) toetreedt.

En marge de l'Assemblée Générale de l'ONU qui s'est tenue le mois dernier à New-York, vous avez annoncé l'adhésion de la Belgique au Global Partnership for Sustainable Development Data (GPSDD).


Wat heeft dat actieve onderzoek opgeleverd? Welke onderwerpen hebt u met uw Luxemburgse ambtgenoot aangekaart tijdens de gemeenschappelijke vergadering met de twee regeringen in juli 2016?

Pouvez-vous dire ce qu'a donné cette recherche active et quels sujets vous avez abordé avec votre homologue luxembourgeois lors de la réunion conjointe en juillet 2016 des deux gouvernements?


2. a) Had u recentelijk nog contact met de reizigers van de regio Bergen? b) Zo ja, wat hebt u ze voorgesteld en beloofd om hun reiscomfort te verbeteren?

2. a) Avez-vous eu des contacts récents avec les navetteurs de la région Montoise? b) Si oui, que leur avez-vous proposé, promis pour améliorer leur confort?


Er werd overeenstemming bereikt, waarbij de gemeente beloofde de extra kosten voor haar rekening te nemen. Het geraamde bedrag werd op 27 april 2015 vastgelegd en werd tijdens de eerstvolgende vergadering van de gemeenteraad op 29 juni 2015 goedgekeurd.

Le montant estimé de ce dernier est parvenu le 27 avril 2015 et a été approuvé par le conseil communal en sa séance du 29 juin 2015 soit au premier conseil communal suivant.


Zoals u tijdens een andere vergadering hebt gesteld, is er op dit moment sprake van overlapping en dubbelwerk.

Il est vrai que pour le moment – vous l’avez dit dans une autre réunion – il y a des superpositions, des duplications.


De Raad verklaart dat de EU te allen tijde bereid is een dialoog tussen Pristina en Belgrado te faciliteren waartoe in Resolutie 64/298 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties wordt uitgenodigd, teneinde samenwerking te bevorderen, nader tot de EU te komen en mensen een beter bestaan te geven; hij is verheugd dat Kosovo heeft beloofd zich daarvoor te zullen inzetten.

Le Conseil réaffirme que l'UE est disposée à faciliter le dialogue entre Pristina et Belgrade, salué dans la résolution 64/298 de l'Assemblée générale des Nations unies, afin de favoriser la coopération, d'avancer sur le chemin menant à l'UE et d'améliorer les conditions de vie des populations et il se félicite de la volonté du Kosovo d'œuvrer sur cette base.


U bent terecht ingegaan op de geschiedenis van dit Parlement en ik ben u heel dankbaar dat u vandaag voormalige Voorzitters en Voorzitsters van ons Parlement in deze Vergadering hebt uitgenodigd.

Vous avez, à juste titre, rappelé l’histoire de ce Parlement, et je vous suis très reconnaissante d’avoir convié aujourd’hui en cette Assemblée d’anciens présidents de notre Parlement.


Ik betreur het dat ik geen gevolg heb gegeven aan het voorstel dat u, mijnheer Watson, aan het begin van de vergadering hebt gedaan.

Je regrette de ne pas avoir pris note de la proposition que vous avez avancée au début de cette séance, Monsieur Watson.


In de resolutie die u in voltallige vergadering in februari hebt goedgekeurd, vraagt u de Commissie de haar bij artikel 169 EEG-Verdrag gegeven bevoegdheden aan te wenden en de politieke en juridische maatregelen te nemen die een absolute vrijheid van verkeer binnen de Gemeenschap kunnen verzekeren, in overeenstemming met de artikelen 8A, 100 en 235 van het EEG-Verdrag.

Dans votre résolution adoptée en session plénière de février, vous avez demandé à la Commission "d'user des pouvoirs que lui confère l'article 169 du Traité CEE et d'adopter des mesures politiques et juridiques propres à assurer effectivement une liberté de circulation absolue à l'intérieur de la Communauté , conformément aux articles 8A, 100 et 235 du Traité CEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering hebt u beloofd' ->

Date index: 2023-01-27
w