Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering ingenomen standpunten » (Néerlandais → Français) :

Om ervoor te zorgen dat deze doelstellingen elkaar onderling ondersteunen en niet met elkaar botsen, moet rekening worden gehouden met ontwikkelingen en standpunten die worden ingenomen in internationale fora, en in het bijzonder met de op 4 oktober 2013 op de 38e vergadering van de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO — International Civil Aviation Organization) goedgekeurde resolutie waarin het „Consolidated statement of continuing ICAO policies and practices related to environmental protection” is opgenomen.

Afin de garantir que ces objectifs se confortent mutuellement et n'entrent pas en conflit, il convient de tenir compte des développements et des positions prises dans les instances internationales et, en particulier, de prendre en considération la résolution adoptée le 4 octobre 2013 lors de la 38e session de l'assemblée de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), qui contient un «exposé récapitulatif de la politique permanente et des pratiques de l'OACI liées à la protection de l'environnement».


101. acht het belangrijk dat de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering onverkort uitgevoerd wordt en dat de EU tijdig en gecoördineerd optreedt en met resultaten komt ten aanzien van belangrijke kwesties; verzoekt de EU om de coördinatie van de standpunten en belangen van de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad verder te verbeteren; is ingenomen met de vaststelling ...[+++]

101. estime important le fait que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies sur la participation de l'Union européenne aux travaux de l'Organisation des Nations unies soit pleinement mise en œuvre et que l'Union européenne agisse et produise des résultats en temps voulu et de manière coordonnée sur des dossiers importants; invite l'Union européenne à améliorer davantage la coordination des positions et intérêts des États membres de l'Union au Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite de la définition de priorités européennes à moyen terme aux Nations unies et demande que la commission des affaires étrangères du P ...[+++]


99. acht het belangrijk dat de resolutie van de Algemene Vergadering van de VN over de deelname van de EU aan de werkzaamheden van de Algemene Vergadering onverkort uitgevoerd wordt en dat de EU tijdig en gecoördineerd optreedt en met resultaten komt ten aanzien van belangrijke kwesties; verzoekt de EU om de coördinatie van de standpunten en belangen van de EU-lidstaten in de VN-Veiligheidsraad verder te verbeteren; is ingenomen met de vaststelling ...[+++]

99. estime important le fait que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies sur la participation de l'Union européenne aux travaux de l'Organisation des Nations unies soit pleinement mise en œuvre et que l'Union européenne agisse et produise des résultats en temps voulu et de manière coordonnée sur des dossiers importants; invite l'Union européenne à améliorer davantage la coordination des positions et intérêts des États membres de l'Union au Conseil de sécurité des Nations unies; se félicite de la définition de priorités européennes à moyen terme aux Nations unies et demande que la commission des affaires étrangères du Pa ...[+++]


Art. 9. Van alle door de Voorzitter, of de door hem gemandateerde personen, uitgevoerde externe onderhandelingen en ingenomen standpunten wordt kennis gegeven in de eerstvolgende algemene vergadering.

Art. 9. Au cours de la prochaine assemblée générale, il sera fait mention de toutes les négociations externes menées par le Président ou les personnes mandatées par lui, et de toutes les positions prises.


K. overwegende dat Zweden tijdens de 12de speciale vergadering van de UNHCR namens de EU-groep erop heeft gewezen dat de EU alle partijen in het conflict voortdurend herinnerd heeft aan hun verplichtingen krachtens het internationaal recht en dat voor de EU de bestrijding van straffeloosheid een allesomvattende prioriteit op het gebied van de mensenrechten betekent; overwegende dat de EU-lidstaten desalniettemin verschillende standpunten hebben ingenomen in de Algemene Vergadering van de VN op 5 november 2009,

K. considérant que, lors de la douzième session extraordinaire du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, la Suède, au nom du groupe de l'Union européenne, a observé que l'Union européenne avaient systématiquement rappelé à toutes les parties au conflit les obligations qui leur incombaient en vertu du droit international et que la lutte contre l'impunité était l'une des premières priorités de l'Union européenne en matière de droits de l'homme; considérant que les États membres de l'Union européenne ont cependant adopté des positions divergentes le 5 novembre 2009 à l'Assemblée générale des Nations unies,


Er is hier inderdaad sprake van de grondslag van onze toekomst en eerlijkheidshalve moet ik toch - ondanks de gevoelens van vriendschap die we kunnen hebben en ondanks de verwantschap die ik voel met al de hier aanwezige persoonlijkheden, met het standpunt van het Europees Parlement, met het standpunt van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa en met de principiële standpunten die deze vergaderingen hebben ingenomen - zeggen dat deze prijs, de Sacharov-prijs, ...[+++]

C’est le fondement même de notre devenir et, il faut être honnête, malgré les sentiments d’amitié que nous pouvons ressentir, malgré la proximité de ce que je ressens vis-à-vis de toutes les personnalités ici présentes, la position du Parlement européen, la position qui est celle de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe et les positions de principe adoptées par ces assemblées, je dois dire que ce prix, ce prix Sakharov, et les propos comme ceux qui ont été tenus, c’est en quelque sorte un leitmotiv qui revient, mais il appelle aussi d’autres décisions, celles qui ont le souci du pragmatisme.


Van iedere vergadering worden onder de verantwoordelijkheid van de voorzitter notulen opgemaakt, waarin de adviezen vermeld staan inzake de ontwerp-maatregelen, alsmede de in de vergadering ingenomen standpunten.

Un procès-verbal de chaque réunion contenant les avis émis sur les projets de mesures ainsi que les positions exprimées en séance est établi sous la responsabilité du président.


Daar de delegaties vasthielden aan de standpunten die zij tijdens de vergadering van het Speciaal Comité Landbouw van 9 december 2002 hadden ingenomen, was de Raad niet bij machte het voorstel voor een Raadsverordening inzake biologische landbouw te behandelen.

Les délégations ayant confirmé les positions qu'elles avaient adoptées lors de la réunion du Comité spécial Agriculture le 9 décembre 2002, le Conseil n'a pas été en mesure de statuer sur la proposition de règlement du Conseil en matière d'agriculture biologique.


27. onderstreept het grote potentieel van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU voor wat betreft de coördinatie van standpunten tussen de vertegenwoordigers van de volkeren van de EU en van de geassocieerde landen, zodat het samenwerkingsproces doeltreffend gestalte krijgt en op elkaar afgestemde standpunten worden ingenomen waarmee kan worden opgetreden in fora zoals de WTO en andere soortgelijke internationale organisatie ...[+++]

27. souligne le potentiel considérable de l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE en matière de coordination des positions des représentants des peuples de l'UE et de ceux des pays associés afin d'optimiser le processus de coopération et d'arrêter des positions concertées pour agir au sein d'enceintes telles que l'OMC ou d'autres institutions multilatérales - qui ne sont pas exclusivement intergouvernementales - de nature semblable; estime, que dans cette optique, l'Assemblée ACP-UE devrait explorer l'opportunité et la faisabilité de l'instauration d'un parlement mondial, en concertation avec l'Union interparlementaire (UIP), fondé s ...[+++]


De Raad betreurt de door de vertegenwoordigers van de Umbrella Group ingenomen standpunten, die van oordeel waren dat er geen voldoende redenen bestonden om de vergadering van Oslo op de geplande datum te laten plaatsvinden.

Le Conseil déplore les positions adoptées par les représentants de l'Ombrelle, qui ont estimé qu'il n'existait pas de raisons suffisantes pour que la réunion d'Oslo se tienne aux dates prévues.


w