Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering plaatsgevonden tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Leden van het Europees Parlement in de Paritaire Vergadering van de Overeenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Unie (ACS-EU)

Membres du Parlement européen à l'Assemblée paritaire de l'accord conclu entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne (ACP-UE)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 15 december 2008 heeft inderdaad een vergadering plaatsgevonden tussen de federale overheidsdiensten (FOD) Binnenlandse Zaken en Mobiliteit en Vervoer maar deze vergadering ging niet over de vreemde rijbewijzen en hun omwisseling.

Il y a effectivement eu une réunion le 15 décembre 2008 entre les services publics fédéraux (SPF) Intérieur et Mobilité et Transports mais cette réunion ne portait pas sur les permis étrangers et leur échange.


Tijdens de vergadering van de Europese ministers van Landbouw van 2 september 2016 in Frankrijk waar ik aanwezig was, heeft er inderdaad een eerste denkoefening plaatsgevonden tussen de lidstaten over de nodige wijzigingen aan de toekomstige programmeringsperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB).

Lors de la réunion des ministres européens de l'Agriculture du 2 septembre 2016 en France à laquelle j'ai assisté, une première réflexion a eu en effet lieu entre les États membres sur les évolutions nécessaires de la future période de programmation de la politique agricole commune (PAC).


4. Conform artikel 32,§§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 8 juli 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie (6) .

4. Conformément à l'article 32, §§ 1 bis et 1 ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 8 juillet 2008 entre le Parlement flamand et l'Assemblée de la Commission communautaire française (6) .


4. Conform artikel 32,§§ 1bis en 1ter, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen heeft er op 8 juli 2008 een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie (6) .

4. Conformément à l'article 32, §§ 1bis et 1ter, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, une concertation a eu lieu le 8 juillet 2008 entre le Parlement flamand et l'Assemblée de la Commission communautaire française (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 juli 2008 heeft hierover een overleg plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Le 8 juillet 2008, une concertation s'est tenue à ce sujet entre le Parlement flamand et l'Assemblée de la Commission communautaire française.


Volgens onze informatie zou er op 10 februari ook een vergadering tussen alle partijen plaatsgevonden hebben op uw kabinet.

Selon nos informations, une réunion entre toutes les parties se serait également tenue le 10 février à votre cabinet.


Er bestaat dus een wijdverbreide wens in het Europees Parlement om bepaalde relevante punten van deze richtlijn opnieuw te bespreken en helaas heeft er de afgelopen dagen geen enkele vergadering plaatsgevonden tussen de rapporteur en de schaduwrapporteur om over de zestig amendementen te praten.

Il règne donc une volonté générale au sein du Parlement de réexaminer certains points clés de cette directive, mais, malheureusement, aucune rencontre n’a eu lieu entre le rapporteur et le rapporteur fictif ces derniers jours pour discuter de ces 60 amendements.


Op 23 juni werd op de algemene vergadering van het ANCI, de Italiaanse organisatie van lokale overheden onder leiding van de burgemeester van Florence, zoals de Italiaanse collega’s zullen weten, het opvangplan voor Roma onthuld, volgend op een vergadering die een paar dagen daarvoor had plaatsgevonden tussen vertegenwoordigers van lokale overheden en ik.

Le 23 juin, lors de l’assemblée générale de l’ANCI – qui comme les députés italiens la savent, est l’association italienne des autorités locales, présidée par le maire de Florence –, le plan d’accueil des Roms a été dévoilé à la suite d’une réunion qui s’était tenue quelques jours auparavant auxquels participaient des représentants d’autorités locales et moi-même.


Dankzij deze maatregelen heeft er vandaag, na diverse afgelastingen, een eerste bijeenkomst plaatsgevonden tussen de kabinetschefs van premier Sharon en minister Erekat. Ik heb zojuist vernomen dat de vergadering gunstig verlopen is. Er bestaat dus weer een sprankje hoop dat de contacten tussen Palestijnen en Israëliërs hervat kunnen worden.

En conséquence des mesures qu’il a adoptées, une rencontre entre les chefs de cabinet du Premier ministre Sharon et du ministre Erekat a eu lieu aujourd’hui - la première depuis leur suspension. Cette rencontre, comme on vient de me l’apprendre, a été positive et a entrouvert la voie à une reprise des contacts entre Palestiniens et Israéliens.


Bij brief van 16 september 2008, ontvangen op 18 september 2008, deelt de voorzitter van het Vlaams Parlement aan de voorzitter van de Senaat mee dat op 8 juli 2008 over dit belangenconflict een overleg heeft plaatsgevonden tussen het Vlaams Parlement en de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie.

Par lettre du 16 septembre 2008, reçu le 18 septembre 2008, la présidente du Parlement flamand communique au président du Sénat qu'une concertation sur ce conflit d'intérêt a eu lieu le 8 juillet 2008 entre le Parlement flamand et l'Assemblée de la Commission communautaire française.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering plaatsgevonden tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering plaatsgevonden tussen' ->

Date index: 2022-08-18
w