Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering ten overstaan " (Nederlands → Frans) :

Op 30 maart 2001 heeft de regering, bij monde van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, het voorliggende ontwerp van bijzondere wet tijdens een openbare vergadering ten overstaan van de commissie en de media toegelicht.

Le 30 mars 2001, le gouvernement a, par la voix du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, commenté le projet de loi spéciale en discussion au cours d'une réunion publique en présence de la commission et de la presse.


Op 30 maart 2001 heeft de regering, bij monde van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken, het voorliggende ontwerp van bijzondere wet tijdens een openbare vergadering ten overstaan van de commissie en de media toegelicht.

Le 30 mars 2001, le gouvernement a, par la voix du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, commenté le projet de loi spéciale en discussion au cours d'une réunion publique en présence de la commission et de la presse.


De CCSBT wijzigde op haar 20e vergadering in oktober 2013 de resolutie inzake de Uitgebreide Commissie teneinde REIO's die zulks wensen, in staat te stellen lid te worden van de Uitgebreide Commissie (tot dan toe konden REIO's daarin alleen de status van samenwerkend niet-lid hebben). Het verwerven van de status van gewoon lid geschiedt middels een briefwisseling waarbij de aanvrager ten overstaan van de CCSBT de vaste verbintenis aangaat om de bepalingen van het CCSBT-verdrag na te leven en de besluiten van de Uitgebreide Commissie v ...[+++]

La CCSBT a modifié, au cours de sa 20 réunion, en octobre 2013, la résolution relative à la Commission élargie, afin de permettre aux OIER qui le souhaitent de devenir membres de ladite Commission (jusque-là, les OIER pouvaient uniquement obtenir le statut de partie non contractante coopérante), par un échange de lettres, dans lequel le demandeur s'engage fermement auprès de la CCSBT à respecter les conditions de la convention et à se conformer aux décisions de la CCSBT élargie.


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen ...[+++]

J. considérant qu'en mars 2014, María Corina Machado, députée à l'Assemblée nationale, qui avait obtenu les plus forts suffrages au Venezuela, a été de façon illégale et arbitraire déchue de sa fonction, privée de son mandat et expulsée du Parlement vénézuélien par le président de l'Assemblée nationale, Diosdado Cabello, qui l'a accusée de trahison pour s'être élevée contre les violations massives et systématiques des droits de l'homme au Venezuela devant le Conseil permanent de l'OEA;


J. overwegende dat María Corina Machado, het lid van de nationale vergadering dat bij de landelijke verkiezingen de meeste stemmen verwierf, onwettig en op willekeurige wijze uit haar ambt is ontheven, van haar mandaat is beroofd en uit het parlement is gezet door de voorzitter van de nationale vergadering, Diosdado Cabello, die haar beschuldigde van verraad, omdat zij zich, ten overstaan van de permanente raad van de Organisatie van Amerikaanse Staten, had uitgesproken tegen ...[+++]

J. considérant qu'en mars 2014, María Corina Machado, députée à l'Assemblée nationale, qui avait obtenu les plus forts suffrages au Venezuela, a été de façon illégale et arbitraire déchue de sa fonction, privée de son mandat et expulsée du Parlement vénézuélien par le président de l'Assemblée nationale, Diosdado Cabello, qui l'a accusée de trahison pour s'être élevée contre les violations massives et systématiques des droits de l'homme au Venezuela devant le Conseil permanent de l'OEA;


4. De commissie « Deelname aan buitenlandse missies » betreurt dat tijdens de vergadering van 10 februari 2000 van de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging bepaalde militairen er ten onrechte van verdacht werden informatie te hebben achterhouden ten overstaan van de parlementaire onderzoekscommissie en dat zij onterecht verantwoordelijk werden geacht. De minister beschouwde zich immers, volgens zijn eigen richtlijnen, als enige verantwoordelijke voor mededelingen aan het Parlement.

4. La commission « Participation aux missions à l'étranger » regrette que lors de la réunion du 10 février 2000 de la commission ds Relations extérieures et de la Défense du Sénat, certains militaires aient été indûment soupçonnés de rétention d'informations à l'égard de la commission d'enquête parlementaire et que leur responsabilité ait été erronément mise en cause à ce propos, dans la mesure où le ministre, selon ses propres directives, se considérait comme le seul responsable de la transmission vers le Parlement.


De eerste algemene vergadering van het Belgische Referentiecentrum voor de expertise over Centraal-Afrika (E-CA) werd gehouden op 28 november 2006 in het Egmontpaleis om de constitutieve akte goed te keuren ten overstaan van een notaris.

La première assemblée générale du Centre belge de référence pour l'expertise sur l'Afrique Centrale (CRE-AC) s'est tenue le 28 novembre 2006 au Palais d'Egmont pour approuver l'acte constitutif devant notaire.


Vertegenwoordigers van de Europese Unie kunnen voortaan het woord voeren ten overstaan van de Algemene Vergadering en amendementen indienen die door de EU-lidstaten zijn overeengekomen.

Les représentants de l’Union européenne pourront prendre la parole à l’Assemblée générale et proposer des amendements approuvés par les États membres de l’UE.


− (PT) Ik ben van oordeel dat de maatregelen die commissaris Fischer Boel aan het eind van de vergadering van de Landbouwraad in Luxemburg en ten overstaan van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling in Straatsburg (op 19 oktober) heeft aangekondigd, ontoereikend zijn.

– (PT) Je pense que les mesures annoncées par la commissaire Fischer Boel au terme de la réunion du Conseil des ministres de l’agriculture à Luxembourg, et devant la commission de l’agriculture et du développement rural à Strasbourg (le 19 octobre), sont insuffisantes.


De eerste algemene vergadering van het Belgische Referentiecentrum voor de expertise over Centraal-Afrika (E-CA) werd gehouden op 28 november 2006 in het Egmontpaleis om de constitutieve akte goed te keuren ten overstaan van een notaris.

La première assemblée générale du Centre belge de référence pour l'expertise sur l'Afrique Centrale (CRE-AC) s'est tenue le 28 novembre 2006 au Palais d'Egmont pour approuver l'acte constitutif devant notaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering ten overstaan' ->

Date index: 2023-01-16
w