Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 18 juli 2008 aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Voor Kroatië is het eerste IPA-jaarverslag opgesteld in augustus 2008, na de vergadering van het comité van toezicht op 2 juli 2008.

En ce qui concerne la Croatie , le premier rapport annuel IAP a été établi en août 2008 après la réunion du comité de suivi IAP du 2 juillet 2008.


1. De partijen herinneren aan de Agenda 21 van de Conferentie van de Verenigde Naties inzake milieu en ontwikkeling van 1992, de Verklaring van de Internationale Arbeidsorganisatie ("IAO") over de fundamentele principes en rechten met betrekking tot werk van 1998, het Uitvoeringsplan van Johannesburg over duurzame ontwikkeling van 2002, de Ministeriële Verklaring van de Economische en Sociale Raad van de VN van 2006 inzake het genereren van volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk werk voor allen, de Verklaring van de IAO over sociale gerechtigheid voor een eerlijke mondialisering van ...[+++]

1. Les parties rappellent l'Action 21 adoptée lors de la conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement de 1992, la déclaration de l'Organisation internationale du travail (OIT) relative aux principes et droits fondamentaux au travail de 1998, le plan de mise en oeuvre de Johannesbourg sur le développement durable de 2002, la déclaration ministérielle de 2006 sur le plein emploi et le travail décent pour tous du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations unies, la déclaration de l'OIT sur la justice sociale pour une mondialisation équitable de ...[+++]


Naar aanleiding van deze gedachtewisseling werden een aantal aanbevelingen geformuleerd die tijdens de vergadering van 18 juli 2008 aangenomen werden.

Cet échange de vues a débouché sur la formulation de plusieurs recommandations, qui ont été adoptées lors de la réunion du 18 juillet 2008.


Naar aanleiding van deze gedachtewisseling werden een aantal aanbevelingen geformuleerd die tijdens de vergadering van 18 juli 2008 aangenomen werden.

Cet échange de vues a débouché sur la formulation de plusieurs recommandations, qui ont été adoptées lors de la réunion du 18 juillet 2008.


Tijdens zijn vergadering van 2 juli 2009 heeft het Bureau de overgenomen aangenomen (Stuk 4-1335/1 - 2008/2009) en de Senaat heeft ze op 9 juli 2009 in plenaire vergadering aangenomen.

Lors de sa réunion du 2 juillet 2009, le Bureau a adopté les recommandations retenues (doc. 4-1335/1 - 2008/2009) et le Sénat, réuni en séance plénière, en a fait de même le 9 juillet 2009.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 10 juli 2008 en het op 11 juli 2008 teruggezonden aan de Senaat.

La Chambre des représentants a amendé et adopté le projet au cours de sa séance plénière du 10 juillet 2008 et l'a renvoyé au Sénat le 11 juillet 2008.


De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 10 juli 2008 en het op 11 juli 2008 teruggezonden aan de Senaat.

La Chambre des représentants a amendé et adopté le projet au cours de sa séance plénière du 10 juillet 2008 et l'a renvoyé au Sénat le 11 juillet 2008.


Op 25 november 2008 aangenomen door het Comité van ministers in de 1042e vergadering van de afgevaardigden van de ministers.

Adoptée par le Comité des ministres le 25 novembre 2008 lors de la 1042e réunion des délégués des ministres.


De herziening van EMAS is een onderdeel van het pakket maatregelen dat de mededeling van de Commissie over een actieplan voor duurzame consumptie en productie vergezelt, die in juni/juli 2008 zal worden aangenomen.

La révision du règlement EMAS fait partie du train de mesures accompagnant la communication relative au plan d'action sur la consommation et la production durables qui doit être adoptée en juin ou juillet 2008.


Op 24 juli 2008 heeft de Raad Kaderbesluit 2008/675/JBZ aangenomen betreffende de wijze waarop bij een nieuwe strafrechtelijke procedure rekening wordt gehouden met veroordelingen in de lidstaten van de Europese Unie

Le 24 juillet 2008, le Conseil a adopté la décision-cadre 2008/675/JAI relative à la prise en compte des décisions de condamnation entre les États membres de l'Union européenne à l'occasion d'une nouvelle procédure pénale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 18 juli 2008 aangenomen' ->

Date index: 2022-11-15
w