Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 23 oktober 2013 dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

– gezien de debatten in zijn plenaire vergadering van 9 oktober 2013 over het migratiebeleid van de EU in het Middellandse Zeegebied, met bijzondere aandacht voor de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa,

– vu les débats qui ont eu lieu en séance plénière le 9 octobre 2013 sur les politiques migratoires de l'Union européenne en Méditerranée, portant particulièrement sur les événements tragiques qui se sont produits au large de Lampedusa,


– gezien de debatten in zijn plenaire vergadering van 9 oktober 2013 over migratiestromen in het Middellandse Zeegebied, in het bijzonder in het licht van de tragische gebeurtenissen bij Lampedusa,

– vu les débats qui ont eu lieu en plénière le 9 octobre 2013 sur les politiques migratoires de l'Union en Méditerranée, portant particulièrement sur les événements tragiques qui se sont produits au large de Lampedusa,


Beide arresten werden reeds voorgelegd aan de minister van Justitie, die tijdens de vergadering van 23 oktober 2013 dienaangaande heeft verklaard dat er een wetsontwerp in voorbereiding is.

Les deux arrêts ont déjà été soumis à la ministre de la Justice, qui, au cours de la réunion du 23 octobre 2013, a déclaré à ce propos qu'un projet de loi était en préparation.


De Commissie juridische zaken heeft dit advies met eenparigheid van stemmen goedgekeurd op zijn vergadering van 14 oktober 2013.

Au cours de sa réunion du 14 octobre 2013, la commission des affaires juridiques a adopté le présent avis à l'unanimité.


De Commissie juridische zaken behandelde deze kwestie op haar vergadering van 14 oktober 2013. Op deze vergadering besloot zij met algemene stemmen dat artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, niet de juiste rechtsgrondslag is.

Lors de sa réunion du 14 octobre 2013, la commission des affaires juridiques a dès lors décidé, à l'unanimité, d'adopter l'avis selon lequel la base juridique proposée par la Conseil, reposant sur l'article 349 du TFUE, n'était pas appropriée, tandis que la base juridique proposée par la Commission était appropriée.


In haar vergadering van 14 oktober 2013, heeft JURI een advies uitgebracht aan de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, over de rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van bepaalde richtlijnen op het gebied van milieu, landbouw, sociaal beleid en volksgezondheid uit hoofde van de wijziging in de status van Mayotte ten aanzien van de Unie [COM(2013)0418].

Au cours de la réunion du 14 octobre 2013, la commission JURI a adopté un avis, à l'intention de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, sur la base juridique de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant certaines directives dans les domaines de l'environnement, de l'agriculture, de la politique sociale et de la santé publique en raison du changement de statut de Mayotte à l'égard de l'Union [COM(2013 ...[+++]


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 23 oktober 2013, in aanwezigheid van de heer John Crombez, staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, samen met het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen tot invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders in de horeca (stuk Senaat, nr. 5-2290/1).

La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi au cours de sa réunion du 23 octobre 2013, en présence de M. John Crombez, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, en même temps que le projet de loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca (do c. Sénat, nº 5-2290/1).


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 23 oktober 2013, in aanwezigheid van de heer John Crombez, staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude, samen met het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen tot invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders in de horeca (stuk Senaat, nr. 5-2290/1).

La commission des Affaires sociales a examiné le projet de loi au cours de sa réunion du 23 octobre 2013, en présence de M. John Crombez, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, en même temps que le projet de loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca (doc. Sénat, nº 5-2290/1).


Het ontwerp van KB betreffende de uitoefening van de osteopathie werd besproken tijdens de vergadering van 23 oktober 2013.

Le projet d'AR relatif à l'exercice de l'ostéopathie a été discuté lors de la réunion du 23 octobre 2013.


goedgekeurd tijdens zijn plenaire vergadering van 23 oktober 2013.

approuvé lors de sa séance plénière du 23 octobre 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 23 oktober 2013 dienaangaande' ->

Date index: 2021-05-29
w