Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van gisteren heeft ingrid » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de plenaire vergadering van gisteren heeft Ingrid Betancourt uit Latijns-Amerika en Frankrijk gezegd dat ze droomt van een Latijns-Amerika dat net zo kan samenwerken en verenigd is als de Europese Unie.

Durant la séance plénière d’hier, la Latino-américaine et Française Ingrid Betancourt a déclaré qu’elle rêvait d’une Amérique latine capable de coopérer et d’être aussi unie que l’Union européenne.


Mevrouw Doyle, mevrouw McGuinness, gisteren heeft de Milieuraad van gedachten gewisseld over ggo’s in vervolg op de informele vergadering van de ministers van milieu die zoals bekend in juli heeft plaatsgevonden in Celle Saint-Cloud.

Hier, le Conseil «environnement», Madame Doyle, Madame McGuinness, a eu un échange de vues sur les OGM à la suite de la réunion informelle des ministres de l’environnement qui s’était tenue à la Celle Saint-Cloud, comme vous le savez, au mois de juillet dernier.


Dames en heren, alvorens tot de stemming over te gaan wil ik het volgende onder uw aandacht brengen. Tijdens haar vergadering van gisteren heeft de Conferentie van voorzitters besloten om voor te stellen het debat over de mensenrechten in de westelijke Sahara, dat voor vanmiddag op de agenda staat, bij wijze van uitzondering niet te besluiten met de een stemming over een ontwerpresolutie, teneinde het komende bezoek van de ad-hocdelegatie aan de regio, dat van 11 tot 15 januari volgend jaar zal plaatsvinden, niet ...[+++]

- Mesdames et Messieurs, avant de passer au vote, je voudrais aborder une question spécifique avec le Parlement. Lors de sa réunion d’hier, la Conférence des présidents a décidé de proposer qu’à titre exceptionnel, le débat sur les droits de l’homme au Sahara occidental ne se conclue pas par le vote sur une proposition de résolution, de manière à ne pas porter préjudice à la visite de la délégation ad hoc dans cette région du 11 au 15 janvier prochains.


Gisteren heeft het Europees Parlement in zijn plenaire vergadering de Hongaarse revolutie van 1956 herdacht.

Au cours de sa séance plénière d’hier, le Parlement européen a commémoré la révolution hongroise de 1956; ce jeudi, nous approuverons une résolution à ce sujet.


In de notulen van de vergadering van gisteren staat een verklaring van de voorzitter van de Sociaal-democratische fractie, de heer Schulz, die, zoals hij heeft bevestigd, zich ook uitsprak namens de voorzitters van andere fracties, de collega’s Wurtz, Frassoni, Watson en Poettering.

Le procès-verbal de la séance d’hier contient une déclaration du président du groupe socialiste au Parlement européen, M. Schulz, qui indique qu’il parlait également au nom des présidents d’autres groupes, MM. Wurtz, Watson, Poettering et Mme Frassoni.


Vandaag heeft het College in zijn vergadering voorts nota genomen van de mededeling van gisteren met betrekking tot het register van de correspondentie van de Voorzitter.

Lors de sa réunion d'aujourd'hui, le Collège a par ailleurs pris note de l'annonce faite hier concernant le registre de la correspondance du Président.


Margot Wallström, lid van de Commissie bevoegd voor Milieuzaken, heeft de nieuwe voorstellen gisteren op de vergadering van de Raad (Milieu) toegelicht.

Le Commissaire pour l'environnement, Mme Margot Wallström, a présenté ces nouvelles propositions au Conseil des ministres de l'environnement hier.


Gisteren heeft in Brussel, onder het voorzitterschap van de heer Bangemann, lid van de Europese Commissie, de eerste vergadering plaatsgevonden van de High Level Group "Informatiemaatschappij".

La première réunion du High Level Group "société d'information" s'est tenue hier à Bruxelles sous la présidence de M. Martin Bangemann, membre de la Commission européenne.


In onze toelichting hebben wij duidelijk gemaakt dat wij niet gelukkig waren met het afzwakken van de voorstellen ten aanzien van de inschakeling van de economische en sociale partners, maar wij stellen met genoegen vast dat als gevolg van de vergadering van de drie Instellingen die gisteren heeft plaatsgehad, de tekst nu op dit punt verbeterd is.

Comme il ressort clairement de notre commentaire, l'atténuation du rôle des partenaires économiques et sociaux ne nous agrée guère, mais nous nous réjouissons qu'à la suite de la réunion hier des trois Institutions le texte ait été amélioré.


Het Bureau heeft tijdens zijn vergadering van gisteren voorgesteld om dit wetsontwerp, overeenkomstig artikel 55, tweede lid, van het Reglement, om dringende redenen, onmiddellijk in plenaire vergadering te bespreken (Instemming)

Lors de sa réunion d'hier, le Bureau a proposé de passer à la discussion immédiate, pour des motifs d'urgence, de ce projet de loi, conformément à l'article 55, alinéa 2, du Règlement (Assentiment)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van gisteren heeft ingrid' ->

Date index: 2021-11-13
w