Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering van veertien juni tweeduizend " (Nederlands → Frans) :

Deze bevoegdheden in geval van dreigend ernstig nadeel worden toegekend voor een periode van drie jaar te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking van de wijziging van de statuten door de algemene vergadering van zestien april tweeduizend veertien.

Ces pouvoirs en cas de dommage grave et imminent sont octroyés pour une période de trois ans à dater de la publication de la modification des présents statuts par l'assemblée générale du seize avril deux mille quatorze.


De raad van bestuur, op zijn vergadering van veertien juni tweeduizend en vijf, heeft beslist, en zijn beslissing bevestigd bij notariële akte van elf oktober tweeduizend en vijf, het kapitaal te verhogen met vijftig miljoen euro ( euro 50.000.000,00), om het te brengen van dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00) naar tachtig miljoen euro ( euro 80.000.000,00), door incorporatie van een deel van de uitgiftepremie in het kapitaal en zonder uitgifte van nieuwe aandelen.

Le conseil d'administration, en sa réunion du quatorze juin deux mille cinq, a décidé, et confirmé cette décision par acte notarié en date du onze octobre deux mille cinq, d'augmenter le capital à concurrence de cinquante millions d'euros ( euro 50.000.000,00), pour porter celui-ci de trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00) à quatre-vingt millions d'euros ( euro 80.000.000,00), par incorporation d'une partie de la prime d'émission au capital, et sans création d'actions ...[+++]


De buitengewone algemene vergadering besluit om de machtiging inzake toegestaan kapitaal te hernieuwen voor een periode van 3 jaar zowel in toepassing van artikel 604 als 607, tweede alinea, 2° van het Wetboek van vennootschappen, en besluit om artikel 47, lid 1 en lid 8 van de statuten als volgt te vervangen : ''De Raad van Bestuur heeft de bevoegdheid om gedurende een periode van drie jaar te rekenen van de bekendmaking in de bijlagen tot het Belgisch Staatsblad van een uittreksel van de akte van de buitengewone algemene vergadering van achtentwintig mei tweeduizend en veertien ...[+++]

L'assemblée générale extraordinaire décide de renouveler l'autorisation concernant le capital autorisé pour une période de 3 ans, en application tant de l'article 604 que de l'article 607, deuxième alinéa, 2° du Code des sociétés, et décide de remplacer comme suit l'article 47, alinéa 1 et alinéa 8 des statuts : Le conseil d'administration a le pouvoir, pendant une période de trois ans à compter de la publication aux Annexes au Moniteur belge d'un extrait de l'acte de l'assemblée générale extraordinaire du vingt huit mai deux mille quatorze (date de l'assemblée générale extraordinaire ayant pris effectivement la décision), d'augmenter le ...[+++]


Deze bevoegdheid wordt toegekend voor een periode van drie jaar vanaf de datum van de bekendmaking van een uittreksel van de akte van de buitengewone algemene vergadering van achtentwintig mei tweeduizend en veertien (datum van de buitengewone algemene vergadering die effectief beslist heeft) in de Bijlagen tot het Belgisch Staatsblad en kan hernieuwd worden en wordt toegekend binnen de voorwaarden van artikel ...[+++]

Ce pouvoir est octroyé pour une période de trois ans à compter de la date de la publication aux Annexes au Moniteur belge d'un extrait de l'acte de l'assemblée générale extraordinaire du vingt huit mai deux mille quatorze (date de l'assemblée générale extraordinaire ayant pris effectivement la décision) ; il peut être renouvelé et est octroyé dans les conditions de l'article 607 du Code des sociétés.


bijeengekomen te Brussel op zevenentwintig juni tweeduizend veertien,

réunis à Bruxelles le vingt-sept juin deux mille quatorze,


Gedaan te Brussel, zevenentwintig juni tweeduizend veertien.

Fait à Bruxelles, le vingt-sept juin deux mille quatorze.


De machtiging aan de raad van bestuur onder deze paragraaf 3 is verleend voor kapitaalverhogingen die volgen op mededelingen ontvangen van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten binnen drie jaar, te rekenen vanaf de dag van de wijziging van deze statuten door de algemene vergadering van aandeelhouders van zestien april tweeduizend veertien.

Les pouvoirs du conseil d'administration en vertu de ce paragraphe 3 sont accordés pour des augmentations de capital consécutives à des communications reçues de la Commission bancaire, financière et des assurances dans un délai de trois ans à compter du jour de la modification des présents statuts par l'assemblée générale des actionnaires du seize avril deux mille quatorze.


In afwijking van artikel 6, eerste lid, van de wet van 27 juni 1921 moeten al de leden van de vereniging niet afzonderlijk tot de algemene vergadering opgeroepen worden, indien de vereniging meer dan tweeduizend leden telt.

Par dérogation à l’article 6, alinéa 1 , de la loi du 27 juin 1921, il n’y a pas d’obligation de convoquer individuellement à l’assemblée générale tous les membres de l’association si celle-ci compte plus de deux mille membres.


De Raad van Bestuur, op zijn vergadering van veertien juni tweeduizend en vijf, heeft beslist, en zijn beslissing bevestigd bij notariële akte van elf oktober tweeduizend en vijf, het kapitaal te verhogen met vijftig miljoen euro ( euro 50.000.000,00), om het te brengen van dertig miljoen euro ( euro 30.000.000,00) naar tachtig miljoen euro ( euro 80.000.000,00), door incorporatie van een deel van de uitgiftepremie in het kapitaal en zonder uitgifte van nieuwe aandelen.

Le Conseil d'administration, en sa réunion du quatorze juin deux mille cinq, a décidé, et confirmé cette décision par acte notarié en date du onze octobre deux mille cinq, d'augmenter le capital à concurrence de cinquante millions d'euros ( euro 50.000.000,00), pour porter celui-ci de trente millions d'euros ( euro 30.000.000,00) à quatre-vingts millions d'euros ( euro 80.000.000,00), par incorporation d'une partie de la prime d'émission au capital, et sans création d'actions ...[+++]


Overwegende dat de raad van bestuur van de Nationale Loterij op de bestuursvergadering van veertien juni tweeduizend en vijf besloten heeft om het maatschappelijke kapitaal te verhogen met vijftig miljoen euro, om het te brengen van dertig miljoen euro naar tachtig miljoen euro door incorporatie in het kapitaal van een bedrag van vijftig miljoen euro, te nemen op de rekening « uitgiftepremies » van de vennootschap, zoals die gecreëerd werd bij beslissing van de buitengewone algemene vergadering van zevenentwintig maart tweeduizend en drie, en zonder uitgifte van nieuwe aandelen;

Considérant que le conseil d'administration de la Loterie Nationale lors de sa réunion du quatorze juin deux mille cinq a décidé d'augmenter le capital social à concurrence de cinquante millions d'euros, pour porter celui-ci de trente millions d'euros à quatre-vingts millions d'euros par incorporation au capital d'une somme de cinquante millions d'euros, à prélever sur le compte « primes d'émission » de la société, tel que celui-ci a été constitué par décision de l'assemblée générale extraordinaire du vingt-sept mars deux mille trois, et sans création d'actions ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van veertien juni tweeduizend' ->

Date index: 2021-04-25
w