Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JMPR
SSOD

Vertaling van "vergadering vindt over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue


Gezamenlijke FAO/WHO-vergadering over residuen van bestrijdingsmiddelen | JMPR [Abbr.]

réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | JMPR [Abbr.]


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]

session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit symposium heeft ook een "Belgian cetaceans network" opgericht teneinde met de Belgische stakeholders van gedachten te wisselen over het standpunt van België op het vlak van een reeks dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): de volgende vergadering vindt plaats in oktober 2016; België zal blijven ijveren voor de invoering van beschermde mariene gebieden zodat deze specifieke milieugebieden verder duurzaam zouden worden beheerd.

Ce symposium a également mis en place un "Belgian cetaceans network" afin d'échanger avec les stakeholders belges sur les positions de la Belgique sur une série de dossiers. f) Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR): la prochaine réunion aura lieu en octobre 2016; la Belgique continuera à demander la mise en place de zones marines protégées de façon à assurer une gestion durable de cet environnement spécifique.


3. De dialoog tussen de partijen vindt plaats via contacten, uitwisselingen en consultaties en worden in het bijzonder geconcretiseerd door: a) topontmoetingen voor de leiders, die zullen plaatsvinden telkens de partijen dit nodig achten; b) jaarlijkse consultaties op ministerieel niveau, die zullen plaatsvinden op een plaats die overeengekomen wordt door de partijen; c) informatievergaderingen voor de topambtenaren over de voorn ...[+++]

3. Le dialogue entre les parties a lieu à travers des contacts, des échanges et des consultations, et se concrétise notamment par : a) des réunions au sommet au niveau des dirigeants, qui auront lieu chaque fois que les parties le jugeront nécessaire; b) des consultations annuelles au niveau ministériel, qui auront lieu dans un lieu convenu par les parties; c) des réunions d'information au niveau des hauts fonctionnaires sur les principaux événements de l'actualité nationale ou internationale; d) des dialogues sectoriels sur des questions d'intérêt commun; e) des échanges de délégations entre le Parlement européen et l'Assemblée nati ...[+++]


39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en ...[+++]

39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; exprime sa vive inquiétude concernant les lois "anti-propagande" limitant la liberté d'expression et de réunion, telles qu'elles existent en Russie et en Lituanie et que le parlement kirghize examine actuellement; se félicite de la résolution du Conseil des droits de l'homme sur la lutte contre la violence et les discriminations fondées sur l'o ...[+++]


39. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over "anti-propagandawetten" waarmee de vrijheid van meningsuiting en ...[+++]

39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; fait part de ses vives inquiétudes concernant les lois "anti-propagande" limitant la liberté d'expression et de réunion, telles qu'elles existent en Russie et en Lituanie et que le parlement kirghize examine actuellement; se félicite de la résolution du CDH sur la lutte contre la violence et les discriminations fondées sur l'orientation sexuell ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Paragraaf 2 bepaalt verder dat, zo het HR Coördinatie Comité geen consensus vindt over een ontwerp of voorstel tot aanpassing van het reglementair HR-beleid, deze rol wordt toebedeeld aan de raad van bestuur van HR Rail en desgevallend, met toepassing van artikel 35, § 3, aan de algemene vergadering.

Le paragraphe 2 stipule en outre que si le Comité de Coordination RH n'arrive pas à un consensus sur le projet ou la proposition d'adaptation de la politique RH réglementaire, ce rôle est confié au conseil d'administration de HR Rail et, le cas échéant, en application de l'article 35, § 3, à l'assemblée générale.


Welnu, die eerstvolgende vergadering vindt over 40 minuten plaats maar volgens mijn informatie staat dit punt niet op de agenda van de Bureauvergadering die om 18.30 uur begint. Er is nog maar net iets meer dan een maand te gaan tot de verkiezingen voor het Europees Parlement en het Parlement heeft zich ertoe verplicht de gegevens en informatie over de aanwezigheid van de leden bij de parlementaire werkzaamheden te publiceren. Er zal nauwelijks nog gelegenheid zijn, ik weet niet of er nog één Bureauvergadering kan plaatsvinden om de kwestie formeel te behandelen.

Or, je constate que ce point ne figure pas à l’ordre du jour de la réunion du Bureau prévue à 18 h 30. Étant donné qu’il ne reste qu’un peu plus d’un mois jusqu’aux élections, et que le Parlement s’est engagé à publier les données et les informations relatives à la participation des députés aux activités parlementaires - et il ne reste plus beaucoup d’occasions -, je me demande si le Bureau ne pourrait pas se réunir pour examiner officiellement cette question.


Is die voorwaarde niet vervuld, dan kunnen de kapitaalschadecommissies op hun eerstvolgende vergadering, ongeacht het aantal aanwezige leden, geldig beslissen over de onderwerpen die waren geagendeerd voor de vergadering waarop onvoldoende leden aanwezig waren, op voorwaarde dat de nieuwe vergadering niet binnen de vierentwintig uur na de eerste plaats vindt.

Si cette condition n'est pas remplie, les commissions pour les dégâts de capital peuvent décider valablement à la première réunion sur les points qui figuraient à l'ordre du jour de la réunion, à laquelle un nombre insuffisant de membres étaient présents, à condition que la nouvelle réunion n'ait pas lieu dans les vingt-quatre heures après la première.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, vandaag vindt in de plenaire vergadering eindelijk de discussie plaats over de routekaart van de Commissie over de gelijkheid van vrouwen en mannen voor de periode 2006-2010.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le moment est enfin venu de débattre en plénière de la feuille de route de la Commission pour l’égalité entre les femmes et les hommes 2006-2010.


Onder elk voorzitterschap vindt een vergadering van deskundigen plaats over de aanbevelingen van het handboek en daarmee samenhangende kwesties.

Il conviendrait que soit organisée, sous chaque présidence, une réunion d’experts consacrée aux recommandations figurant dans le manuel et aux questions connexes.


Ik wil eveneens als antwoord op de vragen van de collega´s eraan herinneren dat deze punten zijn opgenomen in het na de Top van Napels gepresenteerd voorstel van het Italiaans voorzitterschap. Dit voorstel vindt u op de website van het Italiaans voorzitterschap. Daar vindt u ook het document over de Europese defensie waarover op de eerste dag van de nieuwe vergadering in Brussel een akkoord is bereikt.

En réponse également aux questions des députés, je voudrais également souligner que ces points figurent tous dans la proposition de la présidence italienne, présentée après le sommet de Naples, une proposition qui est disponible sur le site internet de la présidence italienne, ainsi que le texte de l’accord en matière de défense européenne atteint à Bruxelles le premier jour de la nouvelle réunion.




Anderen hebben gezocht naar : vergadering vindt over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering vindt over' ->

Date index: 2021-12-27
w