Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli » (Néerlandais → Français) :

De vergadering van de Overlegcommissie vindt plaats op 17 december 2014 in het administratief centrum van de stad Brussel, Anspachlaan 6, te 1000 Brussel, op een nog nader te bepalen tijdstip.

La réunion de la commission de concertation est fixée au 17 décembre 2014 au centre administratif de la Ville de Bruxelles, boulevard Anspach 6, à 1000 Bruxelles, à une heure qui reste à déterminer.


6. Een informatiesessie vindt plaats in de oude bibliotheek van het Hof van Cassatie op vrijdag 17 oktober 2014 om 14.30 uur.

6. Une séance d'information aura lieu dans l'ancienne bibliothèque de la Cour de cassation le vendredi 17 octobre 2014 à 14 heures 30.


Art. 24. In artikel 4, § 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 februari 2010, 12 juli 2015 en 25 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° artikel 2, behoudens § 1, 5°, 6°, 7°, 17° en 20° ; "; b) de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt: "3° de artikelen 11 en 12, met dien verstande dat het jaarlijks financieel verslag van emittenten naar Belgisch recht waarvan aandelen tot de verhandeling op Alternext zijn toegelaten uiterlijk vijftien dagen voor hun jaarlijkse algemene vergadering ...[+++]

Art. 24. A l'article 4, § 1, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 février 2010, 12 juillet 2015 et 25 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : a) le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° l'article 2, hormis le § 1, 5°, 6°, 7°, 17° et 20° ; "; b) le 3° est remplacé par ce qui suit : "3° les articles 11 et 12, étant entendu que le rapport financier annuel des émetteurs de droit belge dont les actions sont admises à la négociation sur Alternext doit être publié au plus tard quinze jours avant leur assemblée générale annuelle ; "; c) le 5° est remplacé par ce qui suit : "5° l'article 15 ainsi que ...[+++]


Het praktisch jachtexamen vindt plaats van maandag 6 augustus tot en met vrijdag 17 augustus 2012.

La partie pratique de l'examen de chasse est organisée des le 6 aout jusqu' a le 17 aout 2012.


De volgende vergadering vindt morgen, 11 februari 2010 plaats van 9.00 tot 13.00 uur en van 15.00 tot 17.00 uur.

La prochaine séance aura lieu demain jeudi, le 11 février 2010, de 9 heures à 13 heures et de 15 heures à 17 heures.


Deze indeling vindt plaats op basis van het paspoort waarvan de runderen vergezeld gaan, of, bij gebrek daaraan, op basis van de gegevens uit het gecomputeriseerde gegevensbestand als bedoeld in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen ...[+++]

Ce classement est réalisé sur la base des informations contenues dans le passeport accompagnant les bovins ou, à défaut, sur la base des données figurant dans la base de données informatisée prévue à l’article 5 du règlement (CE) no 1760/2000 du Parlement européen et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système d’identification et d’enregistrement des bovins et concernant l’étiquetage de la viande bovine et des produits à base de viande bovine (1).


De eerste vergadering van de werkgroep op hoog niveau vond plaats op 17 juli; een andere vergadering is voor deze maand gepland.

La première réunion du groupe de haut niveau s’est tenue le 17 juillet, une autre étant prévue pour ce mois-ci.


De eerste vergadering van de werkgroep op hoog niveau vond plaats op 17 juli; een andere vergadering is voor deze maand gepland.

La première réunion du groupe de haut niveau s’est tenue le 17 juillet, une autre étant prévue pour ce mois-ci.


Art. 17. De eerste vergadering van de Raad vindt plaats binnen zes maanden na de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 17. La première réunion du Conseil se tient dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Al vijf jaar vindt de ene na de andere topconferentie, vergadering, verklaring en akte plaats, maar het biregionaal strategisch partnerschap dat in juli 1999 in Rio de Janeiro het licht zag, boekt slechts moeizaam vooruitgang en heeft nog steeds niet geleid tot concrete, betekenisvolle resultaten, zowel op politiek vlak als op economisch, handels- en sociaal vlak.

En effet, depuis plus de cinq ans, sommets, réunions, déclarations et actes se succèdent régulièrement, mais le partenariat stratégique birégional proclamé en juillet 1999 à Rio de Janeiro progresse avec difficulté et n’a toujours pas donné lieu à des réalisations concrètes d’envergure, tant sur le plan politique que sur les plans économique, commercial et social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering vindt plaats op vrijdag 17 juli' ->

Date index: 2022-10-31
w