Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering werd beslist " (Nederlands → Frans) :

Uitkering Art. 44. De uitkering van de dividenden waartoe door de algemene vergadering werd beslist, gebeurt op het tijdstip en de plaats aangeduid door de vergadering of door de raad van bestuur.

Distribution Art. 44. Le paiement des dividendes décrétés par l'assemblée générale se fait aux époques et aux endroits désignés par cette dernière ou par le conseil d'administration.


Na afloop van deze vergadering werd beslist om een Business Process Reengineering (BPR) te houden waarvan de moderniseringsprocessen, de hervorming en de administratieve transparantie werden vastgelegd.

A l'issue de cette réunion, il a été décidé de tenir un Business Process Reengineering (BPR) dont les contours ont été définis en ce qui concerne les processus de modernisation, réforme et transparence administrative.


Na afloop van die vergadering werd beslist tot handhaving van de Gemengde Raadgevende Commissie in burgerlijke zaken en werd tegelijk overeengekomen dat zij afwisselend in Marokko en in België zou samenkomen, idealiter eenmaal per jaar.

À l'issue de cette réunion, il a été décidé de maintenir à l'avenir la Commission consultative mixte en matière civile et il a même été convenu qu'elle se réunirait alternativement au Maroc et en Belgique idéalement une fois par an.


Op de eerste vergadering werd beslist de inspanningen te concentreren rond drie prioritaire domeinen :

Lors de la première réunion, il a été décidé de concentrer les efforts autour de trois domaines prioritaires :


Tijdens die vergadering werd beslist, aangezien deze voorstellen hetzelfde onderwerp hebben, om één geïntegreerde versie te maken.

Au cours de cette réunion, il a été décidé d'élaborer un texte unique intégrant ces deux propositions de résolution sur le même sujet.


Tijdens deze plenaire vergadering werd beslist een werkgroep te belasten met het evalueren van de haalbaarheid en van de meest geschikte modaliteiten voor het tot stand komen van een “één-loket” – rekening houdend met wat reeds ter zake bestaat – en voor het invoeren van een “Handipass”-kaart.

Lors de cette réunion plénière, il a été décidé de charger un groupe de travail d’évaluer la faisabilité et les modalités les plus appropriées pour la mise en place d’un « guichet unique » en tenant compte de ce qui existe déjà en la matière, et d’une carte « Handipass ».


In het kader van de achtste vergadering tussen de Belgische en de Luxemburgse regering die op 5 februari 2015 in Brussel plaatsvond - in het verlengde van de eerste bijeenkomst in Gäichel in 2004 - werd beslist een werkgroep op te richten om het modale aandeel van het spoorverkeer in de grensoverschrijdende verplaatsingen van werknemers die in België verblijven, te bevorderen.

Les Accords de la Gaïchel, conclus entre les gouvernements belge et grand-ducal le 5 février 2015 à Bruxelles, stipulaient qu'un groupe de travail serait mis sur pied pour favoriser la part modale du ferroviaire dans les déplacements transfrontaliers de travailleurs résidant en Belgique.


Tot slot werd tijdens deze vergadering ook beslist dat het FAVV een voorlichtingsdocument over Listeria zal opstellen, dat, naast de 'challenge tests', ook aspecten zal aansnijden inzake preventie, goede hygiënepraktijken en HACCP-principes (Hazard Analysis - Critical Control Point).

Enfin, lors de cette réunion, il a aussi été décidé que l'AFSCA rédigera un document de vulgarisation sur Listeria, qui, outre les 'challenge tests', abordera aussi les aspects de prévention, de bonnes pratiques d'hygiène et de principes HACCP (Hazard Analysis - Critical Control Point).


Tijdens deze vergadering werd beslist inlichtingen uit te wisselen over de betwiste vluchten en het probleem aanhangig te maken op Ministerieel Comité voor Inlichting en Veiligheid van 23 december 2005.

Lors de cette réunion, la problématique des vols litigieux a donné lieu à des échanges d'informations et il a été décidé de saisir le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité du 23 décembre 2005.


In de plenaire vergadering werd beslist de tekst terug te zenden naar de commissie.

Vous connaissez les avatars parlementaires de ce texte. La séance plénière, dans sa grande sagesse, monsieur le président, a décidé de renvoyer le texte en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering werd beslist' ->

Date index: 2022-06-28
w