Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering worden behandeld geen afdoende " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijns inziens dragen de verslagen die hier vandaag in de plenaire vergadering worden behandeld geen afdoende oplossing aan voor de fundamentele problemen waarmee het huidige systeem van de structuurfondsen kampt.

– (EN) Madame la Présidente, je suis d’avis que les rapports présentés aujourd’hui en séance plénière n’abordent pas les problèmes fondamentaux qui caractérisent l’actuel système de financement structurel.


Het Rekenhof stelde vast dat de voorstellen tot minnelijke schikkingen tot dan niet op uniforme wijze werden behandeld, dat de akkoorden in het kader van minnelijke schikkingen niet correct werden geïnventariseerd en dat geen afdoende rapportering naar de hiërarchie en de beleidsverantwoordelijken plaatsvond.

La Cour des comptes a constaté que, jusque-là, les propositions de transaction n'étaient pas traitées de manière uniforme, que les accords en vue de la transaction n'étaient pas correctement inventoriés et que le rapportage vis-à-vis de la hiérarchie et des responsables politiques n'était pas suffisant.


De ambtenaar die daarentegen in een van deze gemeenten gevestigd is, maar die zijn administratieve standplaats elders dan in deze gemeente heeft, kan niet vragen dat zijn geschil met de administratieve autoriteit waar hij is aangeworven, door de algemene vergadering wordt behandeld, aangezien het voorwerp van zijn verzoek geen territoriaal verband met deze gemeente vertoont.

En revanche, le fonctionnaire établi dans une de ces communes mais qui a sa résidence administrative ailleurs que dans cette commune ne pourra demander que le litige qui l'oppose avec l'autorité administrative auprès de laquelle il est engagé soit traité par l'assemblée générale, dès lors que l'objet de sa demande est sans lien territorial avec cette commune.


Uit het verslag van de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 19 juni 2014 blijkt dat geen enkele klacht betreffende het gebruik van de stemming bij volmacht werd behandeld door de 6 controlecommissies van de overheden (Integraal Verslag, Kamer, 2014, Plenumvergadering, 19 juni 2014, CRIV 54 PLEN 001) Mijn administratie werd evenmin op de hoogte gebracht van misbruiken inzake de stemm ...[+++]

Du compte-rendu de la séance plénière de la Chambre des représentants du 19 juin 2014, il ressort qu'aucune plainte relative à l'utilisation du vote par procuration n'a été traitée par les 6 commissions de vérification des pouvoirs (Compte rendu intégral, Chambre, 2014, Séance plénière, 19 juin 2014, CRIV 54 PLEN 001) Mon administration n'a pas non plus été informée d'abus en matière de vote par procuration.


Deze personen beschikken dus over de keuze : ofwel maken zij gebruik van hun recht en wordt hun zaak door de algemene vergadering behandeld overeenkomstig dit artikel; ofwel maken zij geen gebruik van hun recht en wordt hun zaak overeenkomstig het gemeen recht behandeld, onder voorbehoud van het recht van de andere partijen ...[+++]

Ces personnes disposent donc d'un choix: soit elles font usage de leur droit et alors leur affaire est traitée par l'assemblée générale conformément à cet article; soit elles ne font pas usage de leur droit et leur affaire est traitée selon le droit commun, sous réserve du droit des autres parties de demander également le renvoi de l'affaire devant l'assemblée générale, si les conditions sont remplies à cette fin.


In zijn vergadering van 16 januari 2009 behandelde het Overlegcomité op zijn beurt het belangenconflict, maar stelde vast dat er geen consensus kon worden bereikt, waardoor de procedure betreffende het door de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie aanhangig gemaakte belangenconflict ten einde liep.

Lors de sa réunion du 16 janvier 2009, le Comité de concertation a examiné à son tour le conflit d'intérêts, mais a constaté l'absence de consensus, ce qui mit un terme à la procédure relative au conflit d'intérêts soulevé par la Commission communautaire française.


Er zal geen plenaire vergadering plaatsvinden en geen regeling van de werkzaamheden beschikbaar zijn, maar het is uiteraard onze plicht om te werken. De Parlementsleden die de presentielijst op donderdag en vrijdag ondertekenen, worden normaal behandeld, zoals op andere donderdagen en vrijdagen.

Il n’y aura ni séance plénière ni ordre des travaux, mais nous avons bien sûr l’obligation de travailler et ceux qui signeront le registre de présence jeudi et vendredi seront traités comme un jeudi ou un vendredi normal.


(63) Teneinde een voldoende hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens, met name van kwetsbare bevolkingsgroepen, en het milieu moeten stoffen met zeer risicovolle eigenschappen met voorzorg worden behandeld en alleen worden toegestaan indien de bedrijven die deze stoffen gebruiken bij de autorisatie-instantie aantonen dat er geen geschikte alternatieve stoffen of technieken zijn, dat de maatschappelijke baten van dit gebruik zwaarder wegen dan de risico's ervan en dat de risico's ...[+++]

(63) Pour assurer un niveau suffisant de protection de la santé humaine, en particulier des groupes de population vulnérables, et de l'environnement, il convient de traiter d'une manière prudente les substances présentant des propriétés extrêmement préoccupantes et ces substances ne doivent être autorisées que si les entreprises utilisant ces substances apportent la preuve à l'autorité délivrant l'autorisation qu'il n'existe pas de substances ou de technologies de remplacement appropriées, que les avantages que retire la société de l'utilisation de la substance en cause l'emportent sur les risques liés à cette utilisation et que les risq ...[+++]


Kan de Raad uitleggen hoe zijn gecombineerde antwoord, waarmee geen van de kwesties waarop de afzonderlijke vragen betrekking hebben, afdoende wordt behandeld, strookt met de algemeen aanvaarde opvatting van een parlementaire democratie?

Dans quelle mesure cette réponse commune, qui se garde bien par ailleurs d’aborder les préoccupations exprimées à titre individuel dans les questions posées, reflète-t-elle en quoi que ce soit la notion de démocratie parlementaire?


(73) Met het oog op een voldoende hoog beschermingsniveau voor de gezondheid van de mens, met name van kwetsbare bevolkingsgroepen, en het milieu moeten stoffen met zeer zorgwekkende eigenschappen met voorzorg worden behandeld en alleen worden toegestaan indien de bedrijven die deze stoffen gebruiken bij de vergunningsinstantie aantonen dat er geen geschikte alternatieve stoffen of technieken zijn, dat de maatschappelijke baten van dit gebruik zwaarder wegen dan de risico's ervan en dat de risico's ...[+++]

73. Pour assurer un niveau suffisant de protection de la santé humaine, en particulier des groupes de population vulnérables, et de l'environnement, il convient de traiter d'une manière prudente les substances présentant des propriétés extrêmement préoccupantes et ces substances ne doivent être autorisées que si les entreprises utilisant ces substances apportent la preuve à l'autorité délivrant l'autorisation qu'il n'existe pas de substances ou de technologies alternatives appropriées, que les avantages que retire la société de l'utilisation de la substance en cause l'emportent sur les risques liés à cette utilisation et que les risques ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering worden behandeld geen afdoende' ->

Date index: 2023-05-14
w