Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Bijeenkomsten bijwonen
Controle van toestemming voor geplande procedure
Korte notulering vergaderingen
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Vergaderingen bijwonen
Verloop der vergaderingen

Vertaling van "vergaderingen gepland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

respecter la durée prévue en fonction d'une profondeur de plongée


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

avis de marché programmé




bijeenkomsten bijwonen | vergaderingen bijwonen

participer à des réunions


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement


verloop der vergaderingen

conduite des séances | tenue des séances


controle van toestemming voor geplande procedure

vérification du consentement à une intervention planifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor 2010 zijn zowel bilaterale als multilaterale vergaderingen gepland, alsmede een aantal topconferenties en ministersconferenties.

Un certain nombre de réunions bilatérales et multilatérales, y compris des sommets et réunions ministérielles, sont prévus en 2010.


3. a) Staan er al vergaderingen gepland? b) Zo niet, wanneer zal er een begin kunnen worden gemaakt met die vergaderingen?

3. a) Des rencontres ont-elles déjà été fixées? b) Sinon quand ces rencontres pourront-elles débuter?


Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.

Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.


Voor 2004 zijn vergaderingen van focusgroepen in verband met de volgende onderwerpen gepland:

Des réunions de groupes de réflexionde réflexion seront organisées en 2004 sur les thèmes suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
om de transparantie en de samenhang van ET 2020-activiteiten te vergroten, zal de Commissie in samenwerking met de lidstaten (met inbegrip van de drie Raadsvoorzitterschappen) een indicatief voortschrijdend werkprogramma voor ET 2020 opstellen waarin een duidelijk overzicht wordt gegeven van belangrijke activiteiten en peer-learningevenementen die voor de informele werkgroepen van hoge ambtenaren zijn gepland, d.w.z. de vergaderingen van de directeuren-generaal voor scholen, beroepsonderwijs en -opleiding, en hoger onderwijs (DG-bijeenkomsten), de groep op hoog niveau voor onderwijs en opleiding, ...[+++]

Afin d'améliorer la transparence et la cohérence des activités «Éducation et formation 2020», la Commission — en coopération avec les États membres (y compris le trio des présidences du Conseil) — élaborera un plan de travail évolutif indicatif «Éducation et formation 2020», assorti d'une liste et d'une description claire des principales activités et des occasions d'apprentissage par les pairs prévues pour les réunions informelles des hauts fonctionnaires, à savoir celles des directeurs généraux de l'enseignement scolaire, de l'enseignement et de la formation professionnels et de l'enseignement supérieur («réunions des DG») et du groupe ...[+++]


De vergaderingen dit jaar zijn gepland op 9 juni en op 8 december.

Les réunions sont planifiées cette année le 9 juin et le 8 décembre.


De werkzaamheden in de groep COPEN in de schoot van de Europese Unie zijn begin februari van start gegaan en een reeks vergaderingen zijn de volgende weken gepland om de tekst van de kaderbeslissing die deze aangelegenheid regelt, op te stellen.

Les travaux en groupe COPEN au sein du Conseil de l'Union européenne ont débuté au début de ce mois de février et des réunions sont planifiées les prochaines semaines pour élaborer le texte de la décision-cadre qui règlera cette matière.


Voor zover mogelijk worden de vergaderingen zo gepland dat de leden of plaatsvervangers, die lid zijn van de bemanning van een zeeschip, er makkelijk aan kunnen deelnemen.

Dans la mesure du possible, les réunions sont programmées pour faciliter la participation des membres ou de leurs suppléants, appartenant aux équipages de navires de mer.


2. Zijn er meerdere vergaderingen gepland of blijft het een eenmalige bijeenkomst?

2. Plusieurs réunions sont-elles prévues ou n'y en aura-t-il qu'une seule?


In verband met de aanzienlijke inspanningen die zijn geleverd om de toetsing nog in 2002 af te ronden, heeft men de vergaderingen van de toezichtcomités voor de programma's die waren gepland in november-december 2002, moeten opschuiven naar januari-februari 2003.

Vu l'important effort déployé pour achever l'exercice de vérification avant la fin de l'année 2002, les réunions des comités de suivi des programmes, prévues pour novembre-décembre 2002, ont du être reportées aux mois de janvier-février 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen gepland' ->

Date index: 2021-01-12
w