Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Factoren die het terrein en de centrale gemeen hebben
Neventerm
Psychogene doofheid
Wisselwerking tussen de installatie en de omgeving

Traduction de «vergaderingen hebben tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


factoren die het terrein en de centrale gemeen hebben | wisselwerking tussen de installatie en de omgeving

facteurs liés à l'interaction entre le site et la centrale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te berei ...[+++]

14. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;


15. juicht toe dat er in negen maanden tijd vijf vergaderingen hebben plaatsgevonden in een goede sfeer tussen de werkgroepen uit het land en Bulgarije; gelooft dat de diepgewortelde historische en gemeenschapskwesties, evenals andere kwesties die beide landen aangaan het best kunnen worden aangepakt door middel van een dialoog in deze geest, in samenwerking met de media, het justitieel apparaat en andere autoriteiten; verzoekt om significante maatregelen om te gelegener tijd een bilaterale overeenkomst te berei ...[+++]

15. se félicite du fait qu'en l'espace de neuf mois, cinq rencontres se sont déroulées dans un bon climat entre le groupe de travail de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et celui de la Bulgarie; estime qu'un dialogue mené dans cet état d'esprit constitue le meilleur cadre pour traiter les questions communes extrêmement sensibles touchant à l'histoire, aux populations et à d'autres sujets communs entre ces deux pays; demande que des mesures importantes soient prises pour arriver en temps utile à un accord bilatéral qui serait un cadre adéquat cet égard;


Er hebben reeds verscheidene vergaderingen plaatsgehad zowel tussen de federale kabinetten als met de kabinetten van de betrokken gewestelijke ministers.

Plusieurs réunions ont déjà eu lieu tant en inter-cabinets fédéraux qu'avec les cabinets des ministres régionaux concernés.


Het prioriteitsmechanisme moet voldoende soepelheid hebben om op de aard van de verschillende crisis te kunnen reageren, maar moet ook snel kunnen worden geactiveerd en voor alle operatoren hetzelfde zijn Het BIPT plant nog vergaderingen met de operatoren om tot een werkbaar en geharmoniseerd (tussen de mobiele operatoren) systeem te kunnen komen.

Le mécanisme de priorité doit être suffisamment souple pour pouvoir réagir à la nature des différentes crises mais doit également pouvoir être rapidement activé et être identique pour tous les opérateurs. L'IBPT prévoit encore des réunions avec les opérateurs afin de pouvoir arriver à un système opérationnel et harmonisé (entre les opérateurs mobiles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin zal een specifiek luik het hebben over de richtlijnen voor een coherente SRHR-aanpak in de OS. 6) 7) De samenwerking met de minister van Volksgezondheid gebeurt al sinds jaren, onder andere door de « Coormulti »-vergaderingen maar ook door middel van informele vergaderingen tussen beide administraties telkens als het nodig is.

6) 7) La collaboration avec le ministre de la Santé s’effectue depuis de nombreuses années par les « Coormultis » et les réunions inter-administrations, ce qui contribue aux excellentes relations entre les administrations.


Bovendien zullen we, onder andere, regelmatig vergaderingen hebben tussen parlementaire commissies, evenals gezamenlijke vergaderingen van de Europese nationale parlementen.

Nous allons avoir des réunions régulières des commissions parlementaires, entre autres, ainsi que des séances conjointes des parlements nationaux européens.


Op federaal niveau heeft de regering een reeks initiatieven genomen ter ondersteuning van de landbouwsector, waaronder: - de bestendiging van de fiscale vrijstellingsmaatregelen verbonden aan de GLB-steun (Gemeenschappelijk LandbouwBeleid) (besparing: 20 miljoen euro/jaar); - een vermindering van de bijdragen aan het dierengezondheidsfonds voor 2014 en 2015: afschaffing van de bijdragen aan het dierengezondheidsfonds sector "varken" (besparing van 3,6 miljoen euro in 2014 en 4 miljoen euro in 2015) en vermindering van de bijdragen met 57 % voor de sector "rund" (besparing voor de sector van 4 miljoen euro voor alle jaren); - versoepelingen sinds eind 2014 voor de betaling van sociale bijdragen voor de land- en tuinbouws ...[+++]

Au niveau fédéral, le gouvernement a pris une série d'initiatives qui visent à soutenir le secteur agricole dont: - la pérennisation des mesures d'exonérations fiscales portant sur les aides de la PAC (Economie: 20 millions d'euros/an); - une diminution des cotisations au fonds de santé animale pour 2014 et 2015: suppression des cotisations au fonds de santé animale du secteur "porcs" (économie de 3,6 millions d'euros en 2014 et 4 millions d'euros en 2015) et réduction des cotisations de 57 % du secteur "bovins" (économie pour le secteur de 4 millions d'euros pour chacune des années); - des assouplissements depuis fin 2014 pour le paiement des cotisations sociales pour le secteur agricole et horticole; - des réunions ayant permis l ...[+++]


12. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toegenomen aantal schendingen van de mensenrechten in Rusland, met name het recht van vreedzame vergadering, en onderstreept het feit dat de permanente dialoog over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland belangrijk is, met focus op de stappen die de Russische autoriteiten hebben ondernomen om de veiligheid van verdedigers van de mensenrechten te garanderen, en vraagt een verbetering van de vorm van deze vergaderingen ...[+++]

12. se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie, notamment du droit à se réunir pacifiquement, et souligne l'importance d'un dialogue continu sur les droits de l'homme – partie intégrante des consultations UE-Russie sur les droits de l'homme –, en insistant sur les mesures adoptées par les autorités russes dans le but de garantir la sécurité des défenseurs des droits de l'homme, et plaide en faveur d'une amélioration de l'organisation de ces réunions pour les rendre plus efficaces et pour que ce processus puisse bénéficier d'une contribution réelle du Parlement européen, de la douma et ...[+++]


Er hebben vergaderingen plaatsgevonden tussen de Commissie en de kennisgevers om de aanpak toe te lichten en hun commentaar te bespreken.

Des réunions ont été organisées entre la Commission et les auteurs des notifications pour expliquer l’approche et discuter de leurs remarques.


Tijdens de jaarlijkse vergaderingen hebben de beheersinstanties verslag gedaan van de programma-uitvoering en eventuele ondersteuning daarvan, de complementariteit tussen doelstelling 2 en 3 en het controlesysteem.

Lors des rencontres annuelles, les autorités de gestion ont fait rapport de la mise en oeuvre des programmes et de leur éventuelle promotion, de la complémentarité entre les objectifs 2 et 3, et du système de suivi.




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     vergaderingen hebben tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen hebben tussen' ->

Date index: 2024-10-24
w