Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen in bijzondere samenstelling zullen » (Néerlandais → Français) :

Amendement nr. 28 van mevrouw Willame-Boonen c.s. dat de plaats bepaalt waar de vergaderingen van de bijzondere werkgroep zullen plaatsvinden, wordt verworpen met 8 stemmen tegen 1 stem bij 4 onthoudingen.

L'amendement nº 28 de Mme Willame-Boonen et consorts, qui vise à arrêter le lieu où se tiendront les réunions du groupe de travail spécial, est rejeté par 8 voix contre 1 et 4 abstentions.


Amendement nr. 28 van mevrouw Willame-Boonen c.s. dat de plaats bepaalt waar de vergaderingen van de bijzondere werkgroep zullen plaatsvinden, wordt verworpen met 8 stemmen tegen 1 stem bij 4 onthoudingen.

L'amendement nº 28 de Mme Willame-Boonen et consorts, qui vise à arrêter le lieu où se tiendront les réunions du groupe de travail spécial, est rejeté par 8 voix contre 1 et 4 abstentions.


Dit betekent dat de Kamer, die volgens het voorgestelde artikel 3, eerste lid, de regels m.b.t. de samenstelling en de beraadslagingen van de commissie bepaalt, niet kan beslissen dat alle vergaderingen van die commissie geheim zullen zijn.

Cela signifie que la Chambre qui établit, en vertu du premier alinéa de l'article 3 proposé, les règles applicables en ce qui concerne la composition de la commission et ses délibérations, ne peut pas décider que toutes ses réunions se tiendront à huis clos.


Dit betekent dat de Kamer, die volgens het voorgestelde artikel 3, eerste lid, de regels m.b.t. de samenstelling en de beraadslagingen van de commissie bepaalt, niet kan beslissen dat alle vergaderingen van die commissie geheim zullen zijn.

Cela signifie que la Chambre qui établit, en vertu du premier alinéa de l'article 3 proposé, les règles applicables en ce qui concerne la composition de la commission et ses délibérations, ne peut pas décider que toutes ses réunions se tiendront à huis clos.


Wat het Brusselse Gewest betreft, strekt het voorstel tot herziening van de Grondwet om de bijzondere wetgever de bevoegdheid te geven om een geheel van aangelegenheden betreffende de samenstelling en de werking van het Parlement van het Brusselse Gewest aan te wijzen, die dan door het Gewest geregeld zullen kunnen worden.

En ce qui concerne la Région bruxelloise, la proposition de révision de la Constitution a pour objet d'habiliter le législateur spécial à désigner un ensemble de matières relatives à la composition et au fonctionnement du Parlement de la Région bruxelloise, qui pourront être réglées par la Région.


De aandeelhouders worden uitgenodigd om de bijzondere en buitengewone algemene vergaderingen bij te wonen die zullen plaatsvinden op vrijdag 26 september 2014 om 9.30 uur, op de maatschappelijke zetel van Umicore, Broekstraat 31, 1000 Brussel.

Les actionnaires sont invités à assister aux assemblées générales spéciale et extraordinaire qui auront lieu le vendredi 26 septembre 2014, à 9 h 30 m, au siège social d'Umicore, rue du Marais 31, 1000 Bruxelles.


Elke deelnemer aan de bijzondere vertrouwelijke vergaderingen ondertekent elke keer een plechtige verklaring waarin hij toezegt de inhoud van die besprekingen niet aan derden te zullen meedelen.

Chaque participant à des réunions spéciales confidentielles signe, à chaque fois, une déclaration solennelle de ne jamais divulguer à un tiers la teneur de ces discussions.


Vergaderingen in bijzondere samenstelling zullen worden georganiseerd om concrete oplossingen te vinden.

Des réunions en formation spécifique seront organisées pour dégager des solutions concrètes.


In antwoord op de bemerking van de Raad van State zullen de bijzondere bepalingen betreffende de samenstelling van de cel beleidsvoorbereiding wanneer meerdere regeringsleden bevoegd zijn voor eenzelfde FOD (artikel 2, § 2, eerste lid en tweede lid, 1ste zin) rechtstreeks geïntegreerd worden in het genoemde koninklijk besluit van 7 november 2000, via het ontwerp van koninklijk besluit houdende diverse bepalingen betreffende de inwerkingtreding van de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten.

Pour répondre à la remarque du Conseil d'Etat, les dispositions particulières relatives à la composition de la cellule stratégique lorsque plusieurs membres du gouvernement sont compétents pour un même SFP (article 2, § 2, alinéa 1 et alinéa 2, 1 phrase) seront intégrées directement dans l'arrété royal du 7 novembre 2000 précité, via le projet d'arrêté royal portant diverses dispositions concernant la mise en place des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation.


Deze gemengde lokale overlegstructuren zullen worden samengesteld uit vertegenwoordigers van de Belgische Staat en van het partnerland, partner van de directe bilaterale samenwerking; de precieze samenstelling ervan zal nader bepaald worden, geval per geval, in de Bijzondere overeenkomsten tussen de Belgische Staat en de partnerlanden, partners van de Belgische directe bilaterale samenwerking;

Ces structures mixtes de concertation locale se composeront de représentants de l'Etat belge et du pays partenaire, partenaire de la coopération bilatérale directe; leur composition sera précisée, au cas par cas, par les conventions spécifiques entre l'Etat belge et les pays partenaires, partenaires de la coopération bilatérale directe belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen in bijzondere samenstelling zullen' ->

Date index: 2022-05-28
w