Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen in verband hiermee betreft » (Néerlandais → Français) :

262. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);

262. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités mixtes ou négociations bilatérales avec les pays tiers);


264. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);

264. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités mixtes ou négociations bilatérales avec les pays tiers);


9. wil graag nauwer bij het visserijbeleid betrokken worden, wegens zijn rol op het gebied van wetgeving en begroting, met name wat internationale visserijovereenkomsten en de diverse vergaderingen in verband hiermee betreft (bijvoorbeeld gezamenlijke commissies of bilaterale onderhandelingen met derde landen);

9. demande à être davantage associé à la politique de la pêche, en raison de son rôle législatif et budgétaire, en particulier en ce qui concerne les accords internationaux de pêche et les diverses rencontres y afférentes (par exemple, comités joints ou négociations bilatérales avec les pays tiers);


Welnu, sommigen zouden ervan kunnen uitgaan dat de huidige tekst van de bijzondere wet in verband hiermee niet de gewenste duidelijkheid verschaft voor wat betreft de bevoegdheid van de gewesten om het juridisch statuut van de wegenis te regelen.

Or, d'aucuns pourraient considérer que le texte actuel de la loi spéciale n'offre pas la clarté voulue, en ce qui concerne la compétence des Régions de régler le statut juridique de la voirie.


De decreetgever vermocht te oordelen dat de omstandigheid dat het ambt van directeur een aantal aspecten vertoont die geen verband houden met het leerlingenaantal en voor alle directeurs gelijk zijn, bijvoorbeeld wat betreft het opvolgen van de regelgeving inzake onderwijs, het volgen van een vorming en het aantal vergaderingen, niet volstond om de voorkeur te geven aan een ander criterium dan dat van het leerlingenaantal.

Le législateur décrétal a pu considérer que la circonstance que la fonction de directeur implique certains aspects qui sont sans rapport avec le nombre d'élèves et sont semblables pour tous les directeurs, par exemple le suivi de la réglementation en matière d'enseignement, les formations à suivre et le nombre de réunions, n'était pas suffisante pour donner la préférence à un autre critère que celui du nombre d'élèves.


is verbaasd dat de Raad in deze begrotingsprocedure geen rekening heeft gehouden met de recentste vooruitzichten van de Commissie wat de tenuitvoerlegging van de programma's betreft, die gebaseerd zijn op de ramingen van de lidstaten zelf en waarin enerzijds duidelijk wordt gewezen op het bestaan van gebieden met overbesteding, waar reeds in 2012 verhogingen nodig zijn, en anderzijds wordt gewaarschuwd voor het ernstige risico van betalingstekorten, met name in de rubrieken 1a, 1b en 2; herinnert in verband hiermee a ...[+++]

se dit surpris par le fait que, pour cet exercice, le Conseil n'ait pas tenu compte des dernières prévisions de la Commission pour la mise en œuvre des programmes, lesquelles se basent sur les estimations des mêmes États membres, qui soulignent clairement les domaines qui connaissent de très bons résultats et qui auraient déjà besoin de moyens supplémentaires en 2012 alors que, parallèlement, ils mettent en garde contre un risque élevé de manque de crédits de paiement, notamment aux rubriques 1a, 1b et 2; rappelle, sur ce point, la lettre que le Président Barroso a adressée aux vingt-sept États membres en juillet 2012 ...[+++]


19. betreurt dat het voorlopige organigram van de EDEO niet alle eenheden omvat die zich bezighouden met de planning en programmering van crisisrespons, conflictpreventie en vredesopbouw met de structuren van het GVDB, overeenkomstig het akkoord van Madrid; vraagt in verband hiermee dat geregeld vergaderingen worden gehouden van een crisisbeheersingsraad, bestaande uit het directoraat Crisisbeheer en Planning (CMPD), het civiele plannings- en uitvoeringsvermogen (CPCC), d ...[+++]

19. déplore le fait que l'organigramme provisoire du SEAE ne comprenne pas toutes les unités chargées de la planification et de la programmation des interventions en cas de crise, de la prévention des conflits et de la consolidation de la paix dans les structures de la PSDC, conformément aux accords de Madrid; demande dans ce contexte que se réunisse, sur une base régulière, un conseil de gestion des crises, composé de la CMPD, de la CCPC, de l'EMUE, du SITCEN, des unités de consolidation de la paix, de prévention des conflits, de médiation et de politique de sécurité, de la présidence de la PSC, des bureaux géographiques et des autres structures thématiques concernées, placé sous l'autorité de la VP/HR et du secrétaire général exécutif et ...[+++]


vestigt met name de aandacht op de situatie van duizenden vluchtelingen uit de noordelijke Kaukasus in de EU-lidstaten, in het bijzonder de diaspora uit Tsjetsjenië die in Oostenrijk woont, met op zijn minst 20 000 personen, onder hen vele minderjarigen; spreekt in verband hiermee zijn ernstige bezorgdheid uit over de moord op een Tsjetsjeense vluchteling in mei 2010 in Wenen en over de serieuze beschuldigingen van betrokkenheid van de Tsjetsjeense president bij deze misdaad; vraagt de EU-li ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nord sur le sol européen, conformément à leurs obligations human ...[+++]


Wat de beweerde vermindering van de productiecapaciteit van een van de communautaire producenten betreft, zij eraan herinnerd dat in verband hiermee de capaciteit is gecorrigeerd, zoals in overweging 93 van de voorlopige verordening is uiteengezet.

À propos de la réduction des capacités de production d’un producteur communautaire, il est rappelé qu’un ajustement des capacités a été réalisé, comme expliqué au considérant 93 du règlement provisoire, afin de tenir pleinement compte de cette situation particulière.


25. is in verband hiermee tevreden dat de regeringen van Polen en Zweden met de oude en de nieuwe lidstaten vijf informele COARM-vergaderingen hebben gehouden over wapenexportcontrole, adviseert deze COARM-vergaderingen voort te zetten alsmede de representativiteit en het reguliere karakter ervan te vergroten; is tevens tevreden met de inspanningen van de regering van Nederland om kandidaat-landen en andere geïnteresseerde landen in de praktische toepassing van de Gedragscode in te voeren; ;

25. se félicite, à cet égard, que les gouvernements de Pologne et de Suède aient pris l'initiative de cinq réunions informelles du COARM entre les anciens et les nouveaux États membres sur le contrôle des exportations d'armements, recommande la poursuite de cette pratique des réunions du COARM, ainsi qu'un élargissement de la représentativité du groupe et une augmentation de la fréquence des réunions, et se félicite des efforts déployés par le gouvernement des Pays-Bas pour initier les pays candidats et autres États intéressés à l'application pratique du code de conduite;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaderingen in verband hiermee betreft' ->

Date index: 2023-02-21
w