Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen tussen directeuren-generaal » (Néerlandais → Français) :

– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-350/12 P, 2/13, 1/09) inzake toegang tot documenten van de instellingen en het besluit van de ...[+++]

– vu la communication de la Commission au collège des commissaires du 25 novembre 2014 sur la transparence dans les négociations sur le PTCI (C(2014)9052) , et les décisions de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre les membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9051) et concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des directeurs généraux de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9048), les arrêts et avis de la Cour de justice de ...[+++]


– gezien de mededeling van de Commissie aan het commissiecollege van 25 november 2015 over transparantie in de TTIP-onderhandelingen (C(2014)9052) en de besluiten van de Commissie van 25 november 2014 over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen leden van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9051) en over de publicatie van informatie over vergaderingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of zelfstandigen (C(2014)9048), en gezien de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Unie (C-350/12 P, 2/13, 1/09) inzake toegang tot documenten van de instellingen en het besluit van de ...[+++]

– vu la communication de la Commission au collège des commissaires du 25 novembre 2014 sur la transparence dans les négociations sur le PTCI (C(2014)9052) , et les décisions de la Commission du 25 novembre 2014 concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre les membres de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9051) et concernant la publication d'informations sur les réunions tenues entre des directeurs généraux de la Commission et des organisations ou des personnes agissant en qualité d'indépendants (C(2014)9048), les arrêts et avis de la Cour de justice de ...[+++]


Besluit van de Commissie inzake de publicatie van informatie over ontmoetingen tussen directeuren-generaal van de Commissie en organisaties of als zelfstandige werkzame personen

Décision de la Commission relative à la publication d’informations sur les réunions tenues entre les directeurs généraux et les organisations ou les personnes agissant en qualité d’indépendants


De discussie werd in september 2008 voortgezet op het niveau van de directeuren-generaal/juridisch adviseurs, en heeft geleid tot een briefwisseling tussen de directeur-generaal van de Juridische Dienst van de Raad (brief aan de heer Pennera en mevrouw Durand van 4 november), de juridisch adviseur van het Europees Parlement (antwoord d.d. 7 november 2008) en de waarnemend directeur-generaal van de Juridische Dienst van de Commissie (antwoord d.d. 13 november 2008), waarin de respectieve standpunten werden uiteengezet.

Les discussions se poursuivent au niveau des directeurs généraux et des jurisconsultes depuis le mois de septembre 2008 et ont donné lieu à un échange de lettres entre le directeur général des services juridiques du Conseil (lettre adressée à M. Pennera et à M Durand, datée du 4 novembre), le jurisconsulte du Parlement européen (réponse datée du 7 novembre) et du directeur général en exercice des services juridiques de la Commission (réponse datée du 13 novembre), qui leur a permis d'exposer clairement leurs idées.


150. stelt vast dat 2001 het eerste jaar was van de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal; verzoekt de Commissie duidelijker richtsnoeren op te stellen over de aanpak die bij de indiening van deze verklaringen moet worden gevolgd, om te zorgen voor coherentie tussen de door de directeuren-generaal ingediende verklaringen en verslagen;

150. constate que 2001 a marqué la première année des rapports d'activité annuels et des déclarations des directeurs généraux; invite la Commission à élaborer des orientations plus claires sur la manière de présenter les déclarations afin d'assurer la cohérence de celles-ci et des rapports présentés par les directeurs généraux;


149. stelt vast dat 2001 het eerste jaar was van de jaarlijkse activiteitenverslagen en verklaringen van de directeuren-generaal; verzoekt de Commissie duidelijker richtsnoeren op te stellen over de aanpak die bij de indiening van deze verklaringen moet worden gevolgd, om te zorgen voor coherentie tussen de door de directeuren-generaal ingediende verklaringen en verslagen;

149. constate que 2001 a marqué la première année des rapports d'activité annuels et des déclarations des directeurs généraux; invite la Commission à élaborer des orientations plus claires sur la manière de présenter les déclarations afin d'assurer la cohérence de celles‑ci et des rapports présentés par les directeurs généraux;


Een grotere rol voor de topambtenaren Directeuren-generaal en directeuren worden nu geselecteerd volgens striktere procedures waarbij meer nadruk wordt gelegd op vakbekwaamheid en ervaring, het evenwicht tussen vrouwen en mannen en geografische representativiteit.

Renforcement du rôle des cadres supérieurs: les directeurs généraux et les directeurs sont maintenant sélectionnés selon des procédures plus strictes, qui accordent une grande importance aux qualifications et à l'expérience, à l'équilibre entre les sexes et à la représentativité géographique.


Jaarlijkse vergaderingen op hoog niveau vinden in het midden van het jaar plaats op het niveau van directeuren-generaal en de jaarlijkse tussentijdse evaluatie (mid-term review) vindt op het niveau van directeuren plaats aan het eind van het jaar.

Des réunions annuelles de haut niveau ont lieu au niveau des directeurs généraux vers le milieu de l'année et un examen annuel à mi-parcours est fait au niveau des directeurs vers la fin de l'année.


I Werkgelegenheid - de hoogste prioriteit De Commissie stelt voor: - in nauwe samenwerking met de Lid-Staten een specifiek actieplan op te stellen om de trend van de langdurige werkloosheid om te keren; - haar bestaande samenwerking met de autoriteiten van de Lid-Staten - met name met de directeuren-generaal voor de arbeidsvoorziening - op het gebied van de beleidsontwikkeling te versterken en periodieke verslagen in te dienen over de vorderingen die de Lid- Staten maken bij de uitvoering van het tijdens de Europese Raad van Brussel ...[+++]

I Emplois - La première priorité La Commission propose: - de préparer en étroite collaboration avec les Etats membres un plan d'action spécifique pour renverser la tendance du chômage croissant; - de renforcer sa coopération existante avec les autorités des Etats membres - notamment les directeurs généraux de l'emploi - en ce qui concerne l'élaboration des politiques et de présenter des rapports réguliers sur les progrès des Etats membres dans le suivi du plan d'action approuvé lors du sommet de Bruxelles; - de développer la coopération au niveau de l'Union entre tous les directeurs généraux dont les responsabilités concernent ou touchent l'emploi, y compris ...[+++]


In 1993 hadden drie van dit soort vergaderingen plaats, alsmede een bijeenkomst op hoog niveau met de directeuren-generaal van de Lid-Staten die verantwoordelijk zijn voor de humanitaire hulp.

Trois réunions de ce type ont eu lieu en 1993, ainsi qu'une réunion de haut niveau avec les directeurs généraux des Etats membres responsables de l'aide humanitaire.


w