Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Tarief vergeleken met de afstand
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "vergeleken met vastgestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tarief vergeleken met de afstand

tarif en fonction de la distance


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation




definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In afwijking van artikel 1, zijn de aan de bewaarder der scheepshypotheken verschuldigde retributies als volgt vastgesteld : 1° voor elke in het register der zeeschepen of in het register van teboekstelling der binnenschepen gedane formaliteit : 34,38 EUR; De retributie is eisbaar door het feit van de neerlegging wanneer de inschrijving vertraagd wordt door het gebrek aan registratie of teboekstelling; 2° voor elke in het rompbevrachtingsregister gedane formaliteit : 34,38 EUR 3° voor de inschrijving van een zeeschip in het ...[+++]

Art. 3. Par dérogation à l'article 1, les rétributions dues au conservateur des hypothèques maritimes et fluviales sont fixées comme suit : 1° pour chaque formalité opérée au registre des navires ou au registre d'immatriculation des bateaux de navigation intérieure : 34,38 EUR; La rétribution est exigible par le fait du dépôt, lorsque l'inscription est retardée en raison du défaut d'enregistrement ou d'immatriculation; 2° pour chaque formalité opérée au registre des affrètements à coque nue : 34,38 EUR; 3° pour l'inscription d'un navire dans le registre des affrètements à coque nue : 1.386,10 EUR à multiplier par le nombre d'années de la durée d'affrètement à coque nue ; si la durée d'affrètement à coque nue comporte une fraction d'une ...[+++]


De respons op het baarmoedergewicht wordt vergeleken met vastgestelde historische gegevens (zie referentie (5)).

L'effet sur le poids utérin sera comparé aux données historiques attestées [voir référence (5)].


Afhankelijk van de perioden die met elkaar vergeleken worden kunnen andere tendenzen in de redenen van vertraging vastgesteld worden.

En fonction des périodes comparées, les tendances des raisons des retards diffèrent.


Zo kunnen er, als gevolg van deze verschillende definities, discrepanties vastgesteld worden wanneer de antwoorden op de vragen n°4-5341 et PV 5-4181, vergeleken worden :

Ainsi suite à ces différentes définitions, des discordances peuvent être constatées en comparant les réponses aux questions n°4-5341 et QP 5-4181 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een onderzoeksteam zou 441 dossiers hebben vergeleken, waaronder de dossiers van 91 Marokkaanse en Arabische vrouwen en 350 dossiers van Europese vrouwen, en daarbij hebben vastgesteld dat de Marokkaanse vrouwen, van wie de meesten in België zijn geboren, gemiddeld op de leeftijd van 49 jaar worden behandeld tegenover 60 jaar voor de Europese vrouwen.

En effet, une équipe de chercheurs auraient comparé 441 dossiers dont 91 femmes marocaines ou arabes et 350 femmes européennes et constaté que les femmes marocaines, dont la plupart sont nées en Belgique, étaient traitées en moyenne à l'âge de 49 ans contre 60 ans pour les femmes européennes.


Enkel voor het jaar 2011 werd er een afwijking vastgesteld, dewelke verklaard kon worden door een lager bedrag aan stortingen uit het Groothertogdom Luxemburg vergeleken met andere jaren.

Ce n’est que pour l’année 2011 qu’il y a eu un écart, qui peut s’expliquer par le fait que les versements du Grand-Duché de Luxembourg ont été moindres que les autres années.


Het percentage geplande sociale huurwoningen, vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, 1°, en het percentage gerealiseerde sociale huurwoningen, vastgesteld overeenkomstig het eerste lid, 2°, worden vergeleken met het groeipad voor sociale huurwoningen.

Le pourcentage d'habitations de location sociales envisagées, fixé conformément à l'alinéa premier, 1°, et le pourcentage d'habitations de location sociales réalisées, fixé conformément à l'alinéa premier, 2°, sont comparés au rythme de croissance des habitations de location sociales.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor de opvolging van de uitgaven voor medische beeldvorming in het dienstjaar 2003 die uitgaven met de vastgestelde globale begroting moeten kunnen worden vergeleken; dat bovendien de algebraïsche verschillen die in 2003 zullen worden vastgesteld, samen met de in 2002 vastgestelde verschillen in 2004 en 2005 zullen moeten worden toegewezen en dat zij ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le suivi des dépenses d'imagerie médicale de l'exercice 2003 impose de pouvoir les comparer au budget global fixé; que de plus les différences algébriques qui seront constatées en 2003, associées à celles constatées en 2002, devront être affectées en 2004 et 2005 et qu'en conséquence elles influencent la fixation des objectifs budgétaires de 2004, il importe donc que ces budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat voor de opvolging van de uitgaven voor klinische biologie in het dienstjaar 2003 die uitgaven met de vastgestelde globale begroting moeten kunnen worden vergeleken; dat bovendien de algebraïsche verschillen die in 2003 zullen worden vastgesteld, samen met de in 2002 vastgestelde verschillen in 2004 en 2005 zullen moeten worden toegewezen en dat zij bij ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le suivi des dépenses de biologie clinique de l'exercice 2003 impose de pouvoir les comparer au budget global fixé; que de plus les différences algébriques qui seront constatées en 2003 associées à celles constatées en 2002, devront être affectées en 2004 et 2005 et qu'en conséquence elles influencent la fixation des objectifs budgétaires de 2004, il importe donc que ces budgets globaux soient publiés dans les plus brefs délais;


Nu het discriminerend karakter van de vrijstelling in artikel 26 van de wet van 22 december 1986 is vastgesteld, in zoverre de intercommunales worden vergeleken met de gemeenten, dient niet meer te worden onderzocht of zij bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre de intercommunales worden vergeleken met de in artikel 35bis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging bedoelde heffingsplichtigen in het algemeen.

Le caractère discriminatoire de l'exemption contenue à l'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 étant constaté en tant que les intercommunales sont comparées aux communes, il n'y a plus lieu d'examiner si l'exemption est compatible avec les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que les intercommunales sont comparées aux redevables en général visés à l'article 35bis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution.


w