Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Vergelijkbaar inkomen

Vertaling van "vergelijkbaar debat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


vergelijkbaar goed,vergelijkbare goederen

marchandises comparables


een marktprijspeil dat vergelijkbaar is met het geconstateerde peil

un niveau de prix de marché comparable à celui constaté


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De context van het debat over euthanasie van minderjarigen is zeer vergelijkbaar.

Le contexte dans lequel se déroule le débat sur l'euthanasie des mineurs est très comparable.


— het moet gaan om een beperkte set van indicatoren die internationaal vergelijkbaar moeten zijn en die zullen worden gebruikt in het politieke debat,

— il doit s'agir d'une série limitée d'indicateurs qui peuvent être comparés à l'échelle internationale et qui seront utilisés dans le débat politique;


Gevraagd werd ook of de jaarlijkse beleidsstrategie van de Europese Commissie in de toekomst een statuut zou kunnen krijgen vergelijkbaar met een Groenboek. Zodoende zouden de nationale parlementen kunnen bijdragen aan het debat en mee de Europese wetgevende prioriteiten kunnen vaststellen.

On a également demandé au Commissaire européen s'il était possible de doter la stratégie politique annuelle de la Commission européenne d'un statut comparable à celui d'un Livre vert, de manière que les parlements nationaux puissent apporter leur contribution au débat et participer à la fixation des priorités législatives européennes.


Het moet gaan om een beperkte set van indicatoren die internationaal vergelijkbaar moeten zijn en die zullen worden gebruikt in het politieke debat.

En l'occurrence, il faut développer un nombre limité d'indicateurs qui peuvent être comparés à l'échelle internationale et qui seront utilisés dans le débat politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral de effecten op lange termijn van de invasieve bypassoperaties (tekorten van eiwit, vitamines en ijzer calcium zink en andere oligo-elementen) die een levenslange opvolging vergelijkbaar met deze voor diabetes noodzakelijk maakt zullen ongetwijfeld nog lange tijd onderwerp zijn van een wetenschappelijk debat.

Ce sont surtout les effets à long terme de la chirurgie invasive du by-pass (déficits en protéines, vitamines et fer, calcium, zinc et autres oligo-éléments), qui requièrent un suivi à vie comparable à celui du diabète, et qui feront sans aucun doute encore longtemps l’objet d’un débat scientifique.


Ik vraag me af of de socialistische fractie ook zo gaarne bereid zou zijn om een vergelijkbaar debat te voeren over Portugal en de bemoeienissen van de Portugese regering met de media. Die hebben in het tijdsbestek van luttele maanden geleid tot de vervanging van een directeur van een kwaliteitskrant (O Público ) en het abrupt wegvallen van een televisiejournaal (TV1), wat geleid heeft tot een expliciete veroordeling door de Regelgevende Autoriteit voor de Media.

Je me demande si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen serait si enclin à tenir un débat similaire sur le Portugal et l’ingérence répétée de son gouvernement dans les médias qui, en quelques mois, a conduit au remplacement du rédacteur en chef d’un journal de renom (O Público ) et à la suppression soudaine d’une chaîne d’informations télévisuelle (TV1), qui a déjà été sévèrement condamnée par les autorités de régulation des médias.


Ik vraag me af of de socialistische fractie ook zo gaarne bereid zou zijn om een vergelijkbaar debat te voeren over Portugal en de bemoeienissen van de Portugese regering met de media. Die hebben in het tijdsbestek van luttele maanden geleid tot de vervanging van een directeur van een kwaliteitskrant (O Público) en het abrupt wegvallen van een televisiejournaal (TV1), wat geleid heeft tot een expliciete veroordeling door de Regelgevende Autoriteit voor de Media.

Je me demande si le groupe de l’Alliance progressiste des socialistes et démocrates au Parlement européen serait si enclin à tenir un débat similaire sur le Portugal et l’ingérence répétée de son gouvernement dans les médias qui, en quelques mois, a conduit au remplacement du rédacteur en chef d’un journal de renom (O Público) et à la suppression soudaine d’une chaîne d’informations télévisuelle (TV1), qui a déjà été sévèrement condamnée par les autorités de régulation des médias.


Toen we hier een vergelijkbaar debat hielden over de genderaspecten van gezondheid, heb ik gezegd dat vanaf dat moment in ons beleid rekening zou worden gehouden met genderaspecten bij alle initiatieven en op de verschillende terreinen van onderzoek, bevordering, preventie, zorg, behandeling en revalidatie.

Lors d’un débat similaire tenu en ce lieu concernant la dimension du genre dans le domaine de la santé, je vous ai assuré que nos politiques intégreraient désormais cette dimension dans toutes nos initiatives en matière de santé et dans les divers domaines de la recherche, de la promotion, de la prévention, des soins, des traitements et de la réhabilitation.


Door het smelten van grote gebieden zijn deze risico’s heel actueel geworden, en daarom hebben we nu een nieuwe wereldwijde regelgeving nodig om het noordpoolgebied te beschermen. Die regelgeving dient vergelijkbaar te zijn met de bestaande regelgeving voor Antarctica, ook al moet rekening worden gehouden met de in dit debat onderstreepte verschillen

Le dégel de grandes zones a fait de ces risques une réalité, rendant nécessaire l’élaboration d’une nouvelle règlementation mondiale pour protéger l’Arctique, semblable à celle existant pour l’Antarctique, tout en gardant à l’esprit les différences qui ont déjà été soulignées dans ce débat.


Ik vind dat wij als afgevaardigden in dit Parlement niet elke keer als een groot bedrijf sluit of afslankt opnieuw een vergelijkbaar debat moeten voeren om onze betrokkenheid te tonen – ook al is die betrokkenheid er uiteraard – en om te laten zien dat wij in elk individueel geval actie ondernemen, vooral als het gaat om grote ondernemingen.

Je pense qu’en tant que députés européens, nous ne devrions pas mener, à chaque fois qu’une grande entreprise ferme ou réduit ses effectifs, ce genre de débat afin de montrer à quel point nous, les hommes politiques, nous en soucions - même si c’est évidemment le cas - et d’être «vus en train de faire quelque chose» dans chaque cas spécifique, pour chaque société concernée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar debat' ->

Date index: 2022-05-11
w