Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt
Vergelijkbaar inkomen

Vertaling van "vergelijkbaar standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie begrotingscontrole neemt in haar verslag over de toekomstige rol van de Rekenkamer van 8 januari 2014 een vergelijkbaar standpunt in.

La commission du contrôle budgétaire a défendu une position analogue dans son rapport du 8 janvier 2014 sur le futur rôle de la Cour des comptes.


Voor ziekenhuisapparatuur, die het besturingssysteem Windows van Microsoft gebruikt, bestaat er een vergelijkbaar risico. 1. Bent u zich bewust van het probleem, en zo ja, wat is uw standpunt hierover?

De plus, la situation est assez similaire pour les équipements hospitaliers puisque ceux-ci fonctionnent avec le système d'exploitation Windows de Microsoft. 1. Avez-vous conscience de ce problème et si oui, quelle est votre position à ce sujet?


Samengevat komt mijn standpunt erop neer dat klachten van reizigers met betrekking tot vaststellingen van onregelmatigheden tijdens de treinrit (geverbaliseerd in een zogenaamd C170 of vergelijkbaar formulier), wel degelijk vatbaar zijn voor bemiddeling door de Ombudsdienst, dit in toepassing van de artikelen 11 en 13 van de wet van 28 april 2010 houdende diverse bepalingen.

En résumé, ma position consiste à considérer que les plaintes de voyageurs portant sur des constats d'irrégularités pendant le trajet en train (verbalisées dans un formulaire appelé C170 ou dans un formulaire similaire) entrent bel et bien en ligne de compte pour une médiation par le Service de médiation, ce en application des articles 11 et 13 de la loi du 28 avril 2010 portant des dispositions diverses.


De eerste minister wijst erop dat het standpunt van België vergelijkbaar is met dat wat het Europees Parlement in de commissie heeft aangenomen.

Le premier ministre fait observer que le point de vue de la Belgique est similaire à celui adopté en commission par le Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen dit standpunt werd in een nota die uitging van de Senaat geargumenteerd dat de artikelen 25 en 26 strekten tot wijziging van artikel 43quater en tot invoeging van een artikel 43sexies in de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken, die voor de zetel van het Hof van Cassatie en het parket en de referendarissen bij dit Hof benoemingsvereisten inzake taalkennis opleggen die vergelijkbaar zijn met de benoemingsvereisten bepaald in de artikelen 254 tot 259 van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans une note, le Sénat a opposé à cette thèse l'argument selon lequel les articles 25 et 26 tendaient à modifier l'article 43quater et à insérer un article 43sexies dans la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, qui, pour le siège de la Cour de cassation ainsi que pour le parquet et les référendaires près cette Cour, imposent, en matière de connaissance des langues, des conditions de nomination comparables à celles prévues par les articles 254 à 259 du Code judiciaire.


In de Franse Gemeenschap is dit standpunt vergelijkbaar.

Ce point de vue rejoint celui de la Communauté française.


Daarnaast roep ik de Europese ministers van onderzoek op om op 3 december een vergelijkbaar standpunt in te nemen.

J’en appelle d’ailleurs aux ministres européens de la recherche afin qu’ils adoptent une position similaire le 3 décembre prochain.


Het Commissievoorstel omvatte de mogelijkheid dergelijke diensten vrij te stellen, maar alleen als zij worden uitgevoerd via overheidsopdrachten voor diensten die een vergelijkbaar niveau van passagiersrechten garanderen, terwijl het standpunt van het Parlement alleen ruimte liet voor de vrijstelling van stedelijk en voorstedelijk vervoer.

La proposition de la Commission comprend une possibilité d'exempter de tels services, mais seulement s'ils sont couverts par des contrats de service public garantissant un niveau comparable de droits aux passagers, alors que la position du Parlement permettrait uniquement aux services urbains et suburbains d'être exemptés.


Dit is in overeenstemming met het standpunt van het EP in eerste lezing maar soepeler, aangezien er als voorwaarde voor de vrijstelling van dit type vervoersdiensten niet meer zou hoeven worden aangetoond dat zij worden uitgevoerd via overheidsopdrachten voor diensten die een vergelijkbaar niveau van passagiersrechten garanderen.

Le libellé est conforme à la position du Parlement en première lecture, mais ne va pas aussi loin étant donné qu'il ne serait plus nécessaire désormais de prouver, comme condition de leur dérogation, que ces services sont couverts par des contrats de service public assurant aux passagers des droits de niveau comparable.


2. stelt vast dat er tijdens de recente ontmoeting tussen het Amerikaanse Congres en leden van het Europees Parlement op 14 januari 2000 van Amerikaanse zijde op werd aangedrongen gebruik te maken van arbitrage om dit conflict op te lossen; dringt er bij de Europese zijde op aan een vergelijkbaar standpunt in te nemen;

2. note qu'à l'occasion du dernier échange de vues entre le Congrès des États-Unis et les membres du Parlement européen, le 14 janvier 2000, la partie américaine a suggéré un arbitrage pour contribuer au règlement du litige; demande instamment à la partie européenne d'adopter une attitude analogue;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbaar standpunt' ->

Date index: 2022-01-25
w