Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Harmonisatie van de normen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Vergelijkbaarheid
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Traduction de «vergelijkbaarheid en verenigbaarheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

correspondance des qualifications de formation professionnelle


erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]




de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

la correspondance des qualifications de formation professionnelle


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op beide terreinen bestaat op Europees niveau behoefte aan een gemeenschappelijke kern van kwaliteitscriteria om zo transparantie, vergelijkbaarheid en verenigbaarheid te kunnen waarborgen.

Dans ces deux domaines, il est indispensable de disposer au niveau européen d'un noyau de critères de qualité communs, afin de garantir leur transparence, leur comparabilité et leur compatibilité.


De organisatie en de werkmethoden van het EWDD moeten stroken met het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methoden inzake de informatie over drugs.

L'organisation et les méthodes de travail de l'OEDT sont définies de manière à respecter le caractère objectif des résultats recherchés, à savoir la comparabilité des sources et des méthodologies relatives à l'information sur les drogues.


Samenwerking op EU-niveau en in breder Europees verband heeft al geleid tot een grotere vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van en tot meer uitwisseling tussen de hogeronderwijsinstellingen en ‑stelsels van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.

La coopération au niveau de l’UE et, plus largement, à l’échelle européenne, a déjà facilité la mise en place d’un haut niveau de comparabilité, de compatibilité et d’échange entre les différents EES et les différents systèmes éducatifs de l’Espace européen de l'enseignement supérieur (EEES).


Het ECVET beoogt of vergt geen harmonisatie van kwalificaties en stelsels van beroepsonderwijs en -opleiding; in plaats daarvan wordt gestreefd naar betere vergelijkbaarheid en verenigbaarheid en het kan worden toegepast op ieder referentieniveau van het Europees kwalificatiekader (EKK) .

L'ECVET ne recherche pas, et n'exige pas l'harmonisation des certifications et des systèmes d'enseignement et de formation professionnels, mais il vise à en améliorer la comparabilité et la compatibilité. Il peut, en outre, être appliqué à tout niveau de référence CEC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De organisatie en de werkmethoden van het Waarnemingscentrum moeten stroken met het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methoden inzake de informatie over drugs.

La façon dont l'Observatoire est organisé et ses méthodes de travail devraient être conformes au caractère objectif des résultats recherchés, à savoir la comparabilité et la compatibilité entre elles des sources et des méthodologies relatives à l'information sur les drogues.


(10) De organisatie en de werkmethoden van het Waarnemingscentrum moeten stroken met het objectieve karakter van de nagestreefde resultaten, dat wil zeggen vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de bronnen en methoden inzake de informatie over drugs.

(10) La façon dont l'Observatoire est organisé et ses méthodes de travail devraient être conformes au caractère objectif des résultats recherchés, à savoir la comparabilité et la compatibilité entre elles des sources et des méthodologies relatives à l'information sur les drogues.


In dit verband is de Commissie ook van plan samen te werken met de lidstaten om de vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van de nationale programma’s te bevorderen.

Dans ce contexte, la Commission prévoit également de collaborer avec les États membres afin d’accroître la comparabilité et la compatibilité entre les programmes nationaux.


Vanuit praktisch oogpunt evenwel (bv. financiële kostprijs, gemak en betrouwbaarheid van de bewaking, Europa-brede vergelijkbaarheid, verenigbaarheid met andere inventarisaties zoals die van de kroonconditie) is het noodzakelijk de aandacht te concentreren op een kleiner aantal fasen en op de belangrijkste soorten of soortengroepen.

Toutefois, sur le plan pratique (effort financier, facilité et fiabilité de la surveillance, comparabilité à l’échelle européenne, compatibilité avec les autres enquêtes, comme celle portant sur l’état des couronnes), il est nécessaire de se concentrer sur une série limitée de phases et sur les principales essences ou groupes d’essences.


Vanuit praktisch oogpunt evenwel (bv. financiële kostprijs, gemak en betrouwbaarheid van de bewaking, Europa-brede vergelijkbaarheid, verenigbaarheid met andere inventarisaties zoals die van de kroonconditie) is het noodzakelijk de aandacht te concentreren op een kleiner aantal fasen en op de belangrijkste soorten of soortengroepen.

Toutefois, sur le plan pratique (effort financier, facilité et fiabilité de la surveillance, comparabilité à l’échelle européenne, compatibilité avec les autres enquêtes, comme celle portant sur l’état des couronnes), il est nécessaire de se concentrer sur une série limitée de phases et sur les principales essences ou groupes d’essences.


Op beide terreinen bestaat op Europees niveau behoefte aan een gemeenschappelijke kern van kwaliteitscriteria om zo transparantie, vergelijkbaarheid en verenigbaarheid te kunnen waarborgen.

Dans ces deux domaines, il est indispensable de disposer au niveau européen d'un noyau de critères de qualité communs, afin de garantir leur transparence, leur comparabilité et leur compatibilité.


w