Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid
Europees denken
Europees embleem
Europees federalisme
Europees symbool
Europees volkslied
Europese aal
Europese belangengroepering
Europese beweging
Europese postzegel
Europese vlag
Ministerraad van de Europese Gemeenschappen
Pan-Europese beweging
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw
Vergelijkbaarheid
Vergelijkbaarheid van getuigschriften

Traduction de «vergelijkbaarheid van europese » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


erkenning van getuigschriften van vakbekwaamheid [ vergelijkbaarheid van getuigschriften ]

reconnaissance des qualifications professionnelles [ correspondance des qualifications ]


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]




vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

correspondance des qualifications de formation professionnelle


de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid

la correspondance des qualifications de formation professionnelle


Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]

symbole européen [ drapeau européen | emblème européen | hymne européen | timbre européen ]




Ministerraad van de Europese Gemeenschappen

Conseil des Ministres des Communautés européennes


Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et à l'Agriculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nauwe samenwerking tussen Eurostat en andere diensten van de Commissie ten aanzien van statistische activiteiten en de juiste coördinatie van deze activiteiten door de hoofdstatisticus moeten de samenhang en de vergelijkbaarheid van Europese statistieken waarborgen en ervoor zorgen dat deze statistieken beter zijn afgestemd op toekomstige uitdagingen, in het bijzonder op de noodzaak de responslast en de administratieve belasting zo gering mogelijk te houden.

Une coopération étroite entre Eurostat et les autres services de la Commission en ce qui concerne les activités statistiques et la coordination appropriée de ces activités par le statisticien en chef devraient assurer la cohérence et la comparabilité des statistiques européennes et une meilleure réponse aux défis futurs, dont la nécessité de minimiser la charge de réponse et la charge administrative.


samenwerken met internationale organisaties en derde landen, teneinde de vergelijkbaarheid van Europese statistieken met in andere statistische systemen geproduceerde statistieken te bevorderen, en in voorkomend geval steun geven aan derde landen bij de verbetering van hun statistische systeem.

de coopérer avec les organisations internationales et les pays tiers afin de faciliter la comparabilité des statistiques européennes avec les statistiques produites dans d’autres systèmes statistiques et, le cas échéant, d’aider les pays tiers à améliorer leur système statistique.


18. Teneinde de kwaliteit, en in het bijzonder de vergelijkbaarheid in de tijd en tussen landen en regio's onderling van statistische en analytische instrumenten te verbeteren, zodat beleidsmaatregelen op een betere analytische grondslag worden opgesteld en bewaakt, neemt de Europese Raad tevens nota van het voornemen van de Commissie om met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 in nauwe samenwerking met het Europees Statistisch Stelsel, een verslag op te stellen over een beter gebruik van structurele indicat ...[+++]

18. En même temps, et afin d'améliorer la qualité, notamment la comparabilité entre les périodes, les pays et les régions, des outils statistiques et analytiques, de manière à ce que l'on dispose de meilleures bases analytiques pour l'élaboration et le suivi des politiques, le Conseil européen note que la Commission a l'intention, en coopération étroite avec le Système statistique européen, d'élaborer un rapport pour le Conseil européen du printemps 2004 sur les moyens de renforcer l'utilisation d'indicateurs structurels et d'autres outils analytiques pour l'évaluation des progrès concernant la stratégie de Lisbonne.


3. Op basis van een ingebrekestelling van de Europese Commissie en gezien de niet-vergelijkbaarheid tussen enerzijds rijksinwoners en anderzijds niet-inwoners waarvan het merendeel van de inkomsten belastbaar is in de woonstaat, past het deze laatste categorie geen aftrek meer toe te staan van de onderhoudsuitkeringen en giften.

3. Sur la base d'une mise en demeure de la Commission européenne et compte tenu de la non-comparabilité entre, d'une part, les habitants du Royaume et, d'autre part, les non-résidents dont la majorité des revenus est imposable dans leur État de résidence, il convient de ne plus permettre à cette dernière catégorie la déduction des rentes alimentaires et des libéralités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. 385 D 0368 : Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap (PB L 199 van 31. 7. 1985, blz. 56).

56. 385 D 0368 : Décision 85/368/CEE du Conseil, du 16 juillet 1985, concernant la correspondance des qualifications de formation professionnelle entre États membres des Communautés européennes (JO nº L 199 du 31. 7. 1985, p. 56).


3. Op basis van een ingebrekestelling van de Europese Commissie en gezien de niet-vergelijkbaarheid tussen enerzijds rijksinwoners en anderzijds niet-inwoners waarvan het merendeel van de inkomsten belastbaar is in de woonstaat, past het deze laatste categorie geen aftrek meer toe te staan van de onderhoudsuitkeringen en giften.

3. Sur la base d'une mise en demeure de la Commission européenne et compte tenu de la non-comparabilité entre, d'une part, les habitants du Royaume et, d'autre part, les non-résidents dont la majorité des revenus est imposable dans leur État de résidence, il convient de ne plus permettre à cette dernière catégorie la déduction des rentes alimentaires et des libéralités.


56. 385 D 0368 : Besluit 85/368/EEG van de Raad van 16 juli 1985 inzake de vergelijkbaarheid van de getuigschriften van vakbekwaamheid tussen lidstaten van de Europese Gemeenschap (PB L 199 van 31.7.1985, blz. 56).

56. 385 D 0368 : Décision 85/368/CEE du Conseil, du 16 juillet 1985, concernant la correspondance des qualifications de formation professionnelle entre États membres des Communautés européennes (JO nº L 199 du 31.7.1985, p. 56).


Om de coherentie en vergelijkbaarheid van Europese statistieken, die in overeenstemming met de beginselen van artikel 285, lid 2, van het Verdrag zijn opgesteld, te verzekeren, moeten de samenwerking en coördinatie tussen de instanties die aan de ontwikkeling, productie en verspreiding van Europese statistieken bijdragen, worden versterkt.

Afin d'assurer la cohérence et la comparabilité des statistiques européennes produites conformément aux principes énoncés à l'article 285, paragraphe 2, du traité, il y a lieu de renforcer la coopération et la coordination entre les autorités qui contribuent au développement, à la production et à la diffusion desdites statistiques.


Samenwerking op EU-niveau en in breder Europees verband heeft al geleid tot een grotere vergelijkbaarheid en verenigbaarheid van en tot meer uitwisseling tussen de hogeronderwijsinstellingen en ‑stelsels van de Europese ruimte voor hoger onderwijs.

La coopération au niveau de l’UE et, plus largement, à l’échelle européenne, a déjà facilité la mise en place d’un haut niveau de comparabilité, de compatibilité et d’échange entre les différents EES et les différents systèmes éducatifs de l’Espace européen de l'enseignement supérieur (EEES).


de transparantie van de markt te bevorderen door een betere vergelijkbaarheid van de in de verschillende landen verzamelde gegevens, en alle marktdeelnemers toegang te geven tot financiële en juridische statistieken en informatie, met name over de lidstaten die na 30 april 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden, teneinde het concurrentievermogen en de ontwikkeling van de Europese audiovisuele sector te bevorderen.

en favorisant la transparence du marché grâce à une meilleure comparabilité des données recueillies dans les différents pays et en assurant l'accès des opérateurs aux statistiques et à l'information financières et juridiques, au sujet notamment des États membres ayant adhéré à l'Union après le 30 avril 2004, renforçant ainsi la compétitivité et le développement du secteur audiovisuel européen.


w