Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkbare besluiten zouden » (Néerlandais → Français) :

Zij meende er goed aan te doen om de lidstaten die vergelijkbare besluiten zouden willen nemen, nogmaals te wijzen op de noodzaak “de grondrechten zoals de vrijheid van godsdienst te respecteren”.

Elle a cru devoir réaffirmer, à l’attention des États membres qui seraient tentés de prendre des décisions similaires, la nécessité «de respecter les droits fondamentaux comme la liberté de religion».


Ook als ervan zou worden uitgegaan dat een benchmarkingbeoordeling had kunnen worden uitgevoerd met gelijksoortige, bestaande regelingen in vergelijkbare luchthavens, op basis waarvan de Commissie zou kunnen besluiten dat de betrokken „tarieven” gelijk zijn aan of zelfs hoger dan het „markttarief”, zou de Commissie in elk geval op deze basis niet kunnen besluiten dat de onderzochte regelingen marktconform zijn, als zou blijken dat, op het moment dat de luchthavenbeheerder de betrokken regelingen aanging, hij redelijkerwijs had kunnen verwacht ...[+++]

En tout état de cause, même à supposer qu'un exercice de comparaison puisse être réalisé avec des accords similaires en vigueur dans des aéroports comparables, ce qui amènerait la Commission à conclure que les «prix» en question sont équivalents voire supérieurs au «prix du marché», la Commission ne pourrait pas conclure sur cette base que les accords à l'examen sont conformes au marché s'il devait s'avérer qu'au moment où les accords en question ont été conclus par le gestionnaire de l'aéroport, ce dernier aurait raisonnablement pu s'attendre à ce qu'ils entraînent des coûts incrémentaux supérieurs aux recettes incrémentales.


24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;

24. rappelle l'engagement pris par la Commission de revoir la règle des "deux tiers" servant de seuil pour évaluer l'incidence communautaire des projets de concentration; estime que des progrès dans ce domaine et une approche plus cohérente dans l'évaluation d'opérations de concentration comparables seraient bienvenus chaque fois que des décisions prises au niveau national pourraient avoir de fortes incidences sur la structure de marché d'États membres voisins;


24. wijst erop dat de Commissie zich ertoe heeft verplicht de "tweederdenregel" als drempel voor de bepaling van de communautaire gevolgen van geplande fusies te herzien; vindt dat vooruitgang op dit gebied en een coherentere strategie bij de evaluatie van vergelijkbare fusieoperaties welkom zouden zijn, wanneer besluiten op nationaal niveau grote gevolgen kunnen hebben voor de marktstructuur van aangrenzende lidstaten;

24. rappelle l'engagement pris par la Commission de revoir la règle des "deux tiers" servant de seuil pour évaluer l'incidence communautaire des projets de concentration; estime que des progrès dans ce domaine et une approche plus cohérente dans l'évaluation d'opérations de concentration comparables seraient bienvenus chaque fois que des décisions prises au niveau national pourraient avoir de fortes incidences sur la structure de marché d'États membres voisins;


27. acht het met het oog op efficiëntie en kosten uitgesloten dat de raden van bestuur van de communautaire organen in het kader van de komende uitbreiding van de Europese Unie verder worden uitgebreid; is van oordeel dat de uitbreiding een goede gelegenheid biedt de samenstelling en werkwijze van deze in de regel reeds thans zeer moeizaam functionerende raden van bestuur fundamenteel te overdenken; verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2003 met passende voorstellen te komen voor een dienovereenkomstige wijziging van de besluiten tot oprichting van de communautaire organen, en daarbij ook de vraag te onderzoeken of voor or ...[+++]

27. estime que, pour des raisons d'efficacité et de coût, il est exclu que les conseils d'administration des organismes communautaires soient encore élargis dans la perspective de l'élargissement prochain de l'Union européenne; estime que l'élargissement constitue une bonne occasion de réformer en profondeur la composition et le fonctionnement de ces conseils d'administration qui, aujourd'hui déjà, travaillent généralement dans des conditions très pénibles; invite la Commission à présenter, pour le 31 juillet 2003 au plus tard, des propositions de modification des actes constitutifs des organismes communautaires qui tiennent compte de ces considérations et, par la même occasion, à examiner s'il ne conviendrait pas de prév ...[+++]


28. acht het met het oog op efficiëntie en kosten uitgesloten dat de raden van bestuur van de communautaire organen in het kader van de komende uitbreiding van de Europese Unie verder worden uitgebreid; is van oordeel dat de uitbreiding een goede gelegenheid biedt de samenstelling en werkwijze van deze in de regel reeds thans zeer moeizaam functionerende raden van bestuur fundamenteel te overdenken; verzoekt de Commissie uiterlijk 31 juli 2003 met passende voorstellen te komen voor een dienovereenkomstige wijziging van de besluiten tot oprichting van de communautaire organen, en daarbij ook de vraag te onderzoeken of voor or ...[+++]

28. estime que, pour des raisons d'efficacité et de coût, il est exclu que les conseils d'administration des organismes communautaires soient encore élargis dans la perspective de l'élargissement prochain de l'Union européenne; estime que l'élargissement constitue une bonne occasion de réformer en profondeur la composition et le fonctionnement de ces conseils d'administration qui, aujourd'hui déjà, travaillent généralement dans des conditions très pénibles; invite la Commission à présenter, pour le 31 juillet 2003 au plus tard, des propositions de modification des actes constitutifs des organismes communautaires qui tiennent compte de ces considérations et, par la même occasion, à examiner s'il ne conviendrait pas de prév ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare besluiten zouden' ->

Date index: 2021-08-29
w