Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biedgeschiedenis bijhouden
Biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden
Gegevens over de landingslengte
Gegevens over de lengte van het vliegveld
Gegevens over hergebruik bijhouden
Gegevens over recyclage bijhouden
Gegevens over recycling bijhouden
Veldlengtegegevens
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Traduction de «vergelijkbare gegevens over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


gegevens over recyclage bijhouden | gegevens over hergebruik bijhouden | gegevens over recycling bijhouden

tenir des registres de recyclage


communautair systeem voor de snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen | communautair systeem voor snelle uitwisseling van gegevens over gevaren bij het gebruik van verbruiks- en gebruiksartikelen

système communautaire d'échange rapide d'informations sur les dangers découlant de l'utilisation de produits de consommation


biedgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedingsgeschiedenis bijhouden | biedingsgeschiedenis bijhouden | gegevens over de biedgeschiedenis bijhouden

tenir des registres d’antécédents de soumission


gegevens over de lengte van het vliegveld | veldlengtegegevens

données de longueur de piste


gegevens over de landingslengte

distance d'atterrissage affectée d'un facteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder die wetenschappelijk vergelijkbare gegevens vindt men geen informatie over het beginkapitaal, het tewerkgestelde personeel of de participatiebanden van de gefailleerde ondernemingen.

Parmi ces données scientifiques comparables ne figurent pas le capital de départ, le personnel occupé ou les liens de participation des entreprises faillies.


Actuele, nauwkeurige en vergelijkbare gegevens over het peil en de structuur van de loonkosten zijn noodzakelijk voor de uitvoering en evaluatie voor het economisch, sociaal en ondernemingsbeleid.

Des données statistiques récentes, précises et comparables sur le niveau et la structure des coûts salariaux sont nécessaires à la mise en place et à l'évaluation des politiques économiques et sociales ainsi que des mesures prises en faveur des entreprises.


Actuele, nauwkeurige en vergelijkbare gegevens over het peil en de structuur van de loonkosten zijn noodzakelijk voor de uitvoering en evaluatie van het economisch, sociaal en ondernemingsbeleid.

Des données statistiques récentes, précises et comparables sur le niveau et la structure des coûts salariaux sont nécessaires quant à la mise en place et à l'évaluation des politiques économiques et sociales ainsi des mesures prises en faveur des entreprises.


Actuele, nauwkeurige en vergelijkbare gegevens over het peil en de structuur van de loonkosten zijn noodzakelijk voor de uitvoering en evaluatie van het economisch, sociaal en ondernemingsbeleid.

Des données statistiques récentes, précises et comparables sur le niveau et la structure des coûts salariaux sont nécessaires quant à la mise en place et à l'évaluation des politiques économiques et sociales ainsi des mesures prises en faveur des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het adviescomité stelt vast dat er reeds heel veel onderzoek is gevoerd maar is van oordeel dat er dringend nood is aan vergelijkbare gegevens over de loonkloof.

Le comité d'avis constate que de très nombreuses études ont déjà été effectuées, mais estime qu'il est urgent de pouvoir disposer de données comparatives sur l'écart salarial.


4.2.2. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen dat volgens de aanvrager een lichte wijziging (implantaat en/of plaatsingssysteem) is aan een reeds op de nominatieve lijst opgenomen hulpmiddel kan in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de Commissie aan de hand van de volgende gegevens oordeelt dat het om een licht gewijzigde versie gaat : o gedetailleerde en gedocumenteerde toelichting dat het hulpmiddel en/of het plaatsingssysteem slechts licht gewijzigd werd en geen nieuw hulpmiddel is en argumentatie dat dit geen negatieve gevolgen heeft voor de v ...[+++]

4.2.2. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales qui est, selon le demandeur, une modification légère (implant et/ou système de placement) d'un dispositif déjà repris sur la liste nominative ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si la Commission juge qu'il s'agit d'une version légèrement modifiée sur base des éléments suivants : o un texte expliquant de façon détaillée et documentée que le dispositif et/ou le système de placement n'a été que légèrement modifié et ne constitue donc pas un nouveau dispositif et une argumentation selon laquelle il n' y a pas d'impact négatif quant à la sécurité ou à l'efficacité du dispositif et/ou du système de placement ...[+++]


Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redev ...[+++]


Wij hebben geen gegevens over vergelijkbare leningen die in de balans van andere banken zijn opgenomen (CAFFIL, Crédit Agricole, Caisses d'Epargne, DePfa, RBS, enz.).

Nous ne disposons pas de données sur les prêts comparables inscrits au bilan d'autres banques (CAFFIL, Crédit Agricole, Caisses d'Epargne, RBS, etc.).


4. a) Beschikt de Commissie over een evaluatie van de vergelijkbare vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea waarin het effect op de werkgelegenheid en de groei in de EU afgezet wordt tegen de initiële verbintenissen, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het kader van deze onderhandelingen? b) Zo ja, kan u mij die gegevens bezorgen?

4. a) La Commission dispose-t-elle d'une évaluation des répercussions en termes d'emplois et de croissance pour l'EU par rapport aux promesses initiales de l'accord similaire passé avec la Corée du Sud afin d'en tenir compte dans le cadre de ces négociations? b) Si oui, pouvez-vous me les fournir?


17. is dan ook ingenomen met de door het Europees systeem voor de surveillance van antimicrobiële resistentie (EARSS) en het Europees Toezicht op veterinaire antimicrobiële consumptie (ESVAC) gestarte en nu door het ECDC voortgezette vergaring van hoogwaardige, vergelijkbare gegevens over antimicrobiële resistentie die op de hele EU betrekking hebben, maar erkent dat er nog steeds veel problemen bestaan met betrekking tot de toegang tot gegevens en de kwaliteit daarvan in bepaalde landen; is tevens ingenomen met de in het kader van het project van de Europese surveillance van antimicrobiële consumptie gestarte en nu door het ECDC voortg ...[+++]

17. se félicite, par conséquent, du travail initié par le système européen de surveillance de la résistance aux antimicrobiens (EARSS) et par l'organe européen de surveillance de la consommation d'antimicrobiens en médecine vétérinaire (ESVAC), et aujourd'hui poursuivi par le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) pour collecter des données de haute qualité, comparables et de portée européenne sur la résistance aux antimicrobiens, en soulignant toutefois qu'il subsiste dans certains pays de nombreuses carences dans l'accès aux données et la qualité de ces données; salue également le travail initié par le projet ...[+++]


w