Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Milieueconomie van ondernemingen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «vergelijkbare ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


milieueconomie van bedrijven/ondernemingen | milieueconomie van ondernemingen

économie de l'environnement des entreprises | économie environnementale des entreprises


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Ministre des Petites et Moyennes Entreprises et de l'Agriculture


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat zij hogere bronbelastingen op dividenden, rente en royalty’s afkomstig uit Japan moeten betalen dan vergelijkbare ondernemingen met Nederlandse aandeelhouders of waarvan de aandelen zijn genoteerd aan en worden verhandeld op "erkende effectenbeurzen", waaronder bepaalde effectenbeurzen in de EU en zelfs in derde landen.

Elles se voient donc imposer une retenue à la source sur les dividendes, intérêts et redevances perçus au Japon plus élevée que des entreprises similaires détenues par des actionnaires néerlandais ou dont les parts sont cotées ou négociées sur des «places boursières reconnues», qui incluent certaines places boursières de l’Union et même de pays tiers.


Dit is het doel van deze nieuwe bepalingen waarbij, om dat doel te bereiken, ervoor geopteerd wordt om de vastgestelde discriminatie tussen de twee categorieën van vergelijkbare ondernemingen te beëindigen via het schrappen van de afwijking die wordt toegestaan door artikel 66, 22 voor de ondernemingen voor het verhuren van boeken en stoelen.

Tel est le but de ces nouvelles dispositions dans lesquelles on a choisi de mettre un terme à la discrimination constatée entre les deux catégories d'entreprises mentionnées en supprimant la dérogation accordée aux entreprises de location de livres ou de chaises par l'article 66, 22 de la loi sur le travail.


De Commissie heeft Luxemburg en Nederland daarom bevolen de onbetaalde belasting van respectievelijk Fiat en Starbucks terug te vorderen, om een einde te maken aan het oneerlijke concurrentievoordeel en om te garanderen dat die twee ondernemingen op dezelfde wijze behandeld worden als andere ondernemingen in vergelijkbare situaties.

Par conséquent, la Commission a enjoint au Luxembourg et aux Pays-Bas de récupérer l'impôt non payé respectivement par Fiat et par Starbucks, afin de supprimer l’avantage concurrentiel injustifié dont elles ont bénéficié, et de rétablir l’égalité de traitement avec les autres entreprises se trouvant dans des situations similaires.


Zoals overheidsbedrijven als publieke instellingen een voorbeeldrol spelen op vlak van corporate governance, zo ook is het aanbevolen vergelijkbare normen en regels uit te werken voor de ondernemingen die een publiek beroep hebben gedaan op het spaarwezen (waarvan de beursgenoteerde ondernemingen ook deel uitmaken) en de ondernemingen waar de overheid in participeert.

À l'instar des entreprises publiques et des organismes publics qui servent d'exemple dans le domaine de la corporate governance, il est recommandé d'élaborer aussi des normes et des règles comparables pour les entreprises ayant fait publiquement appel à l'épargne (dont les entreprises cotées en bourse font aussi partie) et pour les entreprises dans lesquelles les pouvoirs publics ont une participation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals overheidsbedrijven als publieke instellingen een voorbeeldrol spelen op vlak van corporate governance, zo ook is het aanbevolen vergelijkbare normen en regels uit te werken voor de ondernemingen die een publiek beroep hebben gedaan op het spaarwezen (waarvan de beursgenoteerde ondernemingen ook deel uitmaken) en de ondernemingen waar de overheid in participeert.

À l'instar des entreprises publiques et des organismes publics qui servent d'exemple dans le domaine de la corporate governance, il est recommandé d'élaborer aussi des normes et des règles comparables pour les entreprises ayant fait publiquement appel à l'épargne (dont les entreprises cotées en bourse font aussi partie) et pour les entreprises dans lesquelles les pouvoirs publics ont une participation.


«Ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken aanbieden, alsook ondernemingen die openbare elektronische-communicatiediensten verstrekken, moeten op hun website ten behoeve van de eindgebruikers vergelijkbare, toereikende en actuele informatie publiceren over de kwaliteit van het netwerk en van de dienst.

«Les entreprises fournissant des réseaux publics de communication électronique ainsi que les entreprises fournissant des services de communication électronique accessibles au public doivent publier sur leur site Internet, à l’intention des utilisateurs finals, des informations comparables, adéquates et actualisées concernant la qualité du réseau et du service.


Paragraaf 2. Ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken aanbieden, alsook ondernemingen die openbare elektronische-communicatiediensten verstrekken, moeten op hun website ten behoeve van de eindgebruikers vergelijkbare, toereikende en actuele informatie publiceren over de kwaliteit van het netwerk en van de dienst en over de maatregelen die zijn genomen om gelijkwaardige toegang voor eindgebruikers met een handicap te waarborgen.

Paragraphe 2. Les entreprises fournissant des réseaux publics de communications électroniques ainsi que les entreprises fournissant des services de communications électroniques accessibles au public doivent publier sur leur site Internet, à l’intention des utilisateurs finals, des informations comparables, adéquates et actualisées concernant la qualité du réseau et du service et concernant les mesures qui ont été prises pour garantir un accès équivalent aux utilisateurs finals handicapés.


De meeste ontslagen bij NXP vielen in Nijmegen, en het gebrek aan werkgelegenheid in vergelijkbare ondernemingen in de regio zal in het bijzonder voor werknemers met hooggespecialiseerde productie‑ervaring een probleem vormen.

La plupart des personnes licenciées par NXP travaillaient à Nimègue, dans une région où le manque d’offres d’emploi dans des entreprises similaires sera particulièrement problématique pour ces travailleurs, dotés d’une expérience très spécialisée dans le domaine de la fabrication.


De drie beschikkingen vormen een belangrijke stap naar de intrekking van sommige belastingregelingen die in de gedragscode voor de heffing van belastingen op ondernemingen schadelijk worden geacht. Deze aanpak strookt met de koers die gevolgd is voor negen eerdere gevallen van fiscale regelingen voor ondernemingen waarbij de Commissie haar onderzoek had afgesloten zonder de begunstigden te gelasten de reeds genoten belastingvoordelen terug te betalen, omdat de betrokkenen gegronde redenen hadden om aan te nemen dat deze rechtmatig waren. Aldus heeft de Commissie eenzelfde behandeling in vergelijkbare ...[+++]

Ces trois décisions constituent des éléments essentiels de la suppression de certains régimes fiscaux réputés dommageables par le code de conduite sur la fiscalité des entreprises. Cette approche est cohérente avec celle déjà suivie dans les neuf affaires précédentes de fiscalité des entreprises pour lesquelles la Commission a clos ses enquêtes , sans exiger que les bénéficiaires remboursent les avantages fiscaux accordés. La Commission a en effet estimé que les bénéficiaires avaient des raisons légitimes de penser que ces avantages étaient licites. Elle a ainsi assuré une égalité de traitement pour des situations similaires.


Wanneer de omvang van de betrokken ondernemingen sterk uiteenloopt, worden zij in verschillende groepen ingedeeld zodat de ondernemingen met ongeveer hetzelfde marktaandeel vergelijkbare boetes betalen. De boete wordt derhalve niet alleen in verhouding tot de omzet van de onderneming vastgesteld, hoewel zij nooit meer kan bedragen dan 10% van de totale jaaromzet van de onderneming, zoals is uiteengezet in Verordening nr. 17/62.

Lorsqu'il y a d'importantes différences de taille entre les parties, la Commission les répartit entre différents groupes, de façon à ce que les parties ayant des parts de marché à peu près identiques paient des amendes similaires. Les amendes ne sont donc pas calculées exclusivement sur la base du chiffre d'affaires d'une entreprise, bien que, conformément au règlement 17/62, l'amende ne puisse jamais être supérieure à 10 % du chiffre d'affaires annuel d'une société.


w