Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Periode van actieve dienst
Periode van inactiviteit
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Traduction de «vergelijkbare periode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

travailleur à durée indéterminée comparable


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires


bijtende logen en stoffen met vergelijkbare alkalische-werking

Alcalis corrosifs et substances similaires


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


boekingsstuk met vergelijkbare bewijskracht

pièce comptable de valeur probante équivalente




methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

méthodes par groupe de pairs


periode van actieve dienst

période d'activité de service


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe verhouden de inkomsten van 2016 zich tot een vergelijkbare periode in 2015?

Comment les recettes de 2016 se situent-elles par rapport à la même période de 2015?


3. Wat benzine betreft kan ik, gelet op de korte periode waarop het lager tarief van toepassing was, geen correcte vergelijking maken met betrekking tot de volumes die in het verbruik werden gesteld (en de daarbijhorende ontvangsten) in de voorgaande vergelijkbare periodes.

3. En ce qui concerne l'essence, compte tenu de la courte période durant laquelle le taux réduit était applicable, je ne peux pas faire de comparaisons correctes concernant les volumes qui ont été mis à la consommation (et les recettes qui en découlent) au cours des périodes antérieures comparables.


In een vergelijkbare periode schommelt het bezoekersaantal tussen 7 304 en 14 295 in de maand februari, en tussen 9 466 en 13 626 in de maand januari.

On observe qu’à période comparable, la fréquentation varie entre 7 304 et 14 295 pour février, et entre 9 466 et 13 626 pour janvier.


3. In tegenstelling tot wat u beweert zijn de verwijderingen (gedwongen + vrijwillig) de laatste maanden in stijgende lijn en zijn ze hoger dan de vergelijkbare periode vorig jaar: 725 in augustus, 830 in september en 1062 in oktober.

3. Contrairement à ce que vous affirmez, les éloignements (forcés et volontaires) sont en hausse ces derniers mois et sont plus nombreux que l'année dernière à la même période: 725 en août, 830 en septembre et 1.062 en octobre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat ...[+++]

La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en pro ...[+++]


Na afloop van de detachering is de werkgever gedurende een periode van twee jaar ertoe gehouden een kopie van de bedoelde vergelijkbare buitenlandse documenten op te sturen naar de inspectiediensten, indien deze hem daarom verzoeken.

A l'issue du détachement, l'employeur est tenu pendant une période de deux ans d'envoyer au services d'inspection s'il y est invité par ces derniers une copie des documents étrangers comparables susvisés.


De Europese Raad bevestigt de toezegging van de Europese Unie om — in het kader van een in Kopenhagen te bereiken ambitieus, wereldwijd en breed akkoord over klimaatverandering voor de periode na 2012 — de emissies met 30 % te verlagen op voorwaarde dat de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheid en capaciteiten.

Le Conseil européen confirme l'engagement de l'Union européenne de porter cette réduction à 30 % dans le cadre d'un accord mondial ambitieux et global à Copenhague sur le changement climatique pour l'après-2012 à condition que les autres pays développés s'engagent à atteindre des réductions d'émissions comparables et que les pays en développement plus avancés sur le plan économique apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.


In afwijking van de artikelen 3 en 4 kan de Koning de invoer, de verwerking, de verpakking, het vervoer, de opslag, het in de handel brengen en het gebruik van asbest op eensluidend advies van de Hoge gezondheidsraad toestaan voor een periode van maximum 2 jaar die ingaat bij de inwerkingtreding van deze wet en voor zover, voor een bepaald gebruik, de afwezigheid van asbestvervangende producten met een vergelijkbare doeltreffendheid wordt aangetoond.

Par dérogation aux articles 3 et 4, l'importation, la transformation, le conditionnement, le transport, le stockage, la commercialisation et l'utilisation de l'amiante ou de composés d'amiante peuvent être autorisés, sur avis conforme du Conseil supérieur de l'hygiène, par le Roi pendant une durée maximale de 2 ans, prenant cours à l'entrée en vigueur de la présente loi et dans la mesure où, pour une utilisation déterminée, l'absence de produits de substitution à l'amiante avec une efficacité comparable est démontrée.


Een vergelijkbare regeling is de « seniorenvakantie », maar dan voor oudere werknemers die opnieuw gaan werken na een lange periode van inactiviteit.

Une réglementation similaire est celle des « vacances seniors », pour des travailleurs âgés qui reprennent le travail après une longue période d'inactivité.


We waren allebei voorzitter van de CVP-, resp. van de PSC-jongeren, nadien voorzitter van onze partij, leden van dezelfde regering, en, gedurende een vergelijkbare periode, voorzitter van de Kamer, resp. de Senaat. Toch is er een belangrijk verschil : de heer Nothomb was tweemaal partijvoorzitter, driemaal minister en tweemaal voorzitter van de Kamer, terwijl ik het - meer bescheiden - telkens bij eenmaal heb gehouden.

Nous avons été tous les deux présidents respectivement des Jeunes du CVP et des Jeunes du PSC, ensuite présidents de notre parti, membre du même gouvernement, et, pendant une période comparable, présidents de la Chambre et du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare periode' ->

Date index: 2021-08-30
w