Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijken en vanuit verschillende standpunten toelichten » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft ons gezegd dat over die actieplannen vanuit verschillende standpunten werd onderhandeld met de landen die verder wilden gaan, en minder met de andere.

La Commission européenne nous a dit que ces plans d'action ont été négociés à géométrie variable avec les pays qui souhaitent aller plus loin et moins avec d'autres.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


Het probleem van de stationering dient vanuit verschillende standpunten te worden bekeken.

Le problème du stationnement doit être analysé au regard de diverses sources.


Verschillende ministers van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten, Europese afgevaardigden en vertegenwoordigers van de regionale overheidsorganen binnen de Unie waren zo in de gelegenheid hun standpunten met elkaar te vergelijken en uiting te geven aan hun verwachtingen, maar ook aan hun ongerustheid met betrekking tot de uitvoering van de regionale steunmaatregelen in een uitgebreide Unie.

Plusieurs ministres des États membres et des pays candidats, des députés européens et des représentants des collectivités régionales de l'Union ont ainsi pu confronter leurs points de vue et faire part de leurs attentes, voire de leurs craintes, concernant la mise en oeuvre des aides régionales dans une Union élargie.


Dat wijst erop dat het noodzakelijk is om verschillende standpunten met elkaar te vergelijken, net als in een kamer met drie rechters.

C'est bien l'illustration que la confrontation des points de vue est nécessaire comme dans une chambre à trois juges.


16. vormen van solidariteit en hun effecten vergelijken en vanuit verschillende standpunten toelichten.

16. comparer des formes de solidarité et leurs effets et les élucider à partir de différents points de vue.


Dit maakt het mogelijk de standpunten van de delegaties naar de verschillende assemblees met elkaar te vergelijken.

Elle permet aussi de confronter les différentes manières de penser des délégations dans les Assemblées.


7. soorten massacommunicatie beschrijven, hun functies toelichten en vanuit verschillende standpunten beoordelen;

7. décrire différentes sortes de communication de masse, élucider leurs fonctions et les juger à partir de différents points de vue;


8. regulerende maatregelen ten aanzien van massacommunicatiemiddelen analyseren en hun wenselijkheid vanuit verschillende standpunten beoordelen.

8. analyser des mesures de régulation à l'égard de moyens de communication de masse et juger de leur opportunité à partir de différents points de vue.


De kinderen zijn bereid hun werk en dat van anderen kritisch waar te nemen, vanuit verschillende standpunten te beoordelen en de individuele geaardheid van deze werken te respecteren.

Les enfants sont prêts à observer de façon critique leur travail et celui des autres, à le juger de plusieurs points de vue et à respecter la nature individuelle de ces travaux.


w