Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vergelijkend examen
Vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen

Vertaling van "vergelijkend examen immers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau

concours d'accession au niveau supérieur






vergelijkend onderzoek op de grondslag van een examen

concours sur épreuves


vergelijkend onderzoek op de grondslag van schriftelijke bewijsstukken of van een examen

concours sur titres ou sur épreuves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De studenten die de verminderingsovereenkomst in de loop van het jaar 2016-2017 hebben gesloten, konden het vergelijkend examen immers niet afleggen.

Les étudiants qui ont signé la convention d'allègement au cours de l'année 2016-2017 ne pouvaient, en effet, pas présenter le concours.


In afwachting van de eerste resultaten van het vergelijkend examen beschikt men immers niet over andere kandidaten die kunnen optreden als plaatsvervanger in geval van overlijden of indien een kantoor vrijkomt bij gebrek aan titularis.

En effet, dans l'attente des premiers résultats du concours, on ne dispose pas d'autres candidats susceptibles d'intervenir comme suppléant, en cas de décès, ou si une étude devient vacante par manque de titulaire.


Het Hof van Cassatie werd, gelet op de specificiteit van de functie, immers beter geplaatst geacht, om het programma van het vergelijkend examen te bepalen en om uit te maken of een kandidaat aan de voor die functie gestelde vereisten voldeed (Parl. Stukken, Kamer, DOC 50 1666/001, blz. 4).

La Cour de cassation est en effet mieux à même, compte tenu de la spécificité de la fonction, d'une part, de déterminer le programme du concours et, d'autre part, de constater si le candidat répond aux exigences de la fonction (Do c., Chambre, DOC 50 1666/001, p. 4).


3. Zij houden het getuigschrift als « appeltje voor de dorst » (in tegenstelling tot het « vergelijkend examen » van gerechtelijk stagiair blijft dit getuigschrift immers onbeperkt geldig).

3. Ils conservent le certificat comme « poire pour la soif » (contrairement au « concours » de stagiaire judiciaire, ce certificat a, en effet, une validité illimitée).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof van Cassatie werd, gelet op de specificiteit van de functie, immers beter geplaatst geacht, om het programma van het vergelijkend examen te bepalen en om uit te maken of een kandidaat aan de voor die functie gestelde vereisten voldeed (Parl. Stukken, Kamer, DOC 50 1666/001, blz. 4).

La Cour de cassation est en effet mieux à même, compte tenu de la spécificité de la fonction, d'une part, de déterminer le programme du concours et, d'autre part, de constater si le candidat répond aux exigences de la fonction (Do c., Chambre, DOC 50 1666/001, p. 4).


3. Zij houden het getuigschrift als « appeltje voor de dorst » (in tegenstelling tot het « vergelijkend examen » van gerechtelijk stagiair blijft dit getuigschrift immers onbeperkt geldig).

3. Ils conservent le certificat comme « poire pour la soif » (contrairement au « concours » de stagiaire judiciaire, ce certificat a, en effet, une validité illimitée).


Volstaan kan immers worden met de opmerking dat deze overweging moet worden beoordeeld in haar oorspronkelijke feitelijke context, namelijk een schriftelijk examen dat er voor alle kandidaten hetzelfde uitziet en dat wordt georganiseerd als onderdeel van een vergelijkend onderzoek waarbij kandidaten op hun kennis worden beoordeeld.

En effet, il suffit de relever que cette conclusion doit être appréciée dans son contexte factuel d’origine, à savoir celui d’une épreuve écrite, identique pour tous les candidats, organisée dans le cadre d’un concours visant à évaluer les connaissances des candidats.


De gecorrigeerde schriftelijke examens van de kandidaten bevatten immers persoonlijke en vergelijkende beoordelingen van de kandidaten en vallen dus onder artikel 6 van bijlage III bij het Statuut, dat specifiek de procedure van vergelijkend onderzoek betreft en bepaalt dat „de werkzaamheden van de jury geheim [zijn]”.

En effet, les épreuves écrites corrigées des candidats contiennent des appréciations de caractère personnel et comparatif à l’égard des candidats et sont donc couvertes par l’article 6 de l’annexe III du statut, laquelle vise de manière spécifique la procédure de concours, qui dispose que « [l]es travaux du jury sont secrets ».


Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor het examen of voor het vergelijkend examen zi ...[+++]

Selon une première branche, l'article 21, § 1, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991, ajouté par l'article 3 de la loi attaquée, méconnaît l'égalité de présomption de réussite de l'examen d'aptitude dont bénéficient les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (et ce en vertu de l'article 3 de la loi du 6 août 1993, qui a complété l'article 21, § 1, de la loi du 18 juillet 1991), par rapport à tous les autres candidats concurrents, qu'ils aient réussi l'examen ou le concours ou qu'ils soient présumés l'avoir réussi, tels les magistrats effectifs au 1 octobre 1993 : la disposition critiquée confère en effet à ces candidats une pré ...[+++]


Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor het examen of voor het vergelijkend examen zi ...[+++]

Selon une première branche, l'article 21, § 1, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991, ajouté par l'article 3 de la loi attaquée, méconnaît l'égalité de présomption de réussite de l'examen d'aptitude dont bénéficient les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (et ce en vertu de l'article 3 de la loi du 6 août 1993, qui a complété l'article 21, § 1, de la loi du 18 juillet 1991), par rapport à tous les autres candidats concurrents, qu'ils aient réussi l'examen ou le concours ou qu'ils soient présumés l'avoir réussi, tels les magistrats effectifs au 1 octobre 1993 : la disposition critiquée confère en effet à ces candidats une pré ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : vergelijkend examen     vergelijkend examen immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkend examen immers' ->

Date index: 2022-06-28
w