Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten en derhalve het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus da
t na afloop van het vergelijkend examen ...[+++] wordt uitgereikt, niet konden verkrijgen, ertoe verplicht het in artikel 1 van het bestreden decreet beoogde ingangs- en toelatings
examen af te leggen, alsook om de artikelen 1 tot 10 en 14 tot 18 van dat decreet te bestrijden, in zoverre zij een verband vertonen met die aldus beperkte grief betreffende artikel 13.
Il en résulte que la deuxième partie requérante justifie d'un intérêt à attaquer l'article 13 du décret de la Communauté française du 29 mars 2017, en ce qu'il impose aux étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle délivrée à l'issue du conco
urs, de présenter l'examen d'entrée et d'accès v
...[+++]isé à l'article 1 du décret attaqué, et à attaquer les articles 1 à 10 et 14 à 18 de ce décret, pour autant qu'ils présentent un lien avec le grief, ainsi limité, concernant cet article 13.