Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Internationale vergelijking
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Proces-verbaal van vergelijking
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

Traduction de «vergelijking gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures




proces-verbaal van vergelijking

procès-verbal de récolement


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbij moet de vergelijking gemaakt worden op niveau van het jaarlijks belastbaar inkomen.

La comparaison devra se faire au niveau du revenu annuel net après impôts.


Als de nood aan ondersteuning in het multidisciplinaire verslag niet is geobjectiveerd met de afname van het zorgzwaarte-instrument, wordt een vergelijking gemaakt met de budgetcategorie die overeenstemt met de gemotiveerde inschatting van het multidisciplinaire team van de parameters begeleidingsintensiteit en permanentie.

Si le besoin de soutien dans le rapport multidisciplinaire n'est pas objectivé avec la lecture de l'instrument de mesure des soins requis, une comparaison est opérée avec la catégorie budgétaire qui correspond à l'appréciation motivée par l'équipe multidisciplinaire des paramètres intensité d'accompagnement et permanence.


De verhogings- en verminderingspercentages bedragen respectievelijk 54,24 % en 45,76 % (vergelijking gemaakt over de periode van december 2013 tot september 2015).

Les pourcentages d'augmentations et de diminutions sont respectivement de 54,24 % et 45,76 % (comparaison faite sur la période allant de décembre 2013 à septembre 2015).


Voor de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten wordt een vergelijking gemaakt met gebieden die niet met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden geconfronteerd en hierbij wordt tevens rekening gehouden met de betalingen op grond van titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EU) nr. RB/2012.

Les coûts supplémentaires et les pertes de revenus sont calculés par rapport à des zones qui ne sont pas touchées par des contraintes naturelles ou d'autres contraintes spécifiques, en tenant compte des paiements versés en vertu du titre III, chapitre 3, du règlement (UE) n° PD/2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde ziekenhuisfederaties hebben eveneens kritiek geuit op de manier waarop de kosten in het budget van financiële middelen (BFM) werden gedrukt. Ze voerden aan dat de dagprijs wordt berekend op basis van een reeks gegevens (vaste kosten) die niet afhangen van de opnameduur, en dat een internationale vergelijking enkel kan worden gemaakt als de opnameduur overal op dezelfde manier wordt berekend.

Enfin, certaines fédérations d'hôpitaux avaient également émis des critiques sur la manière dont les coûts étaient diminués dans le Budget des moyens financiers (BMF), estimant que le prix de journée est calculé sur la base d'un ensemble d'éléments (coûts fixes) qui ne varieront pas en fonction de la durée de séjour et que les comparaisons internationales ne pouvaient se faire que si la durée est calculée de la même façon partout.


Voor de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten wordt een vergelijking gemaakt met gebieden die niet met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden geconfronteerd en hierbij wordt tevens rekening gehouden met de betalingen op grond van titel III, hoofdstuk 3, van Verordening (EU) nr. RB/2012.

Les coûts supplémentaires et les pertes de revenus sont calculés par rapport à des zones qui ne sont pas touchées par des contraintes naturelles ou d'autres contraintes spécifiques, en tenant compte des paiements versés en vertu du titre III, chapitre 3, du règlement (UE) n°° PD/2012 .


Voor de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten wordt een vergelijking gemaakt met gebieden die niet met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden geconfronteerd.

Les coûts supplémentaires et les pertes de revenus sont calculés par rapport à des zones qui ne sont pas touchées par des contraintes naturelles ou d'autres contraintes spécifiques.


Voor de berekening van de extra kosten en de gederfde inkomsten wordt een vergelijking gemaakt met gebieden die niet met natuurlijke of andere specifieke beperkingen worden geconfronteerd.

Les coûts supplémentaires et les pertes de revenus sont calculés par rapport à des zones qui ne sont pas touchées par des contraintes naturelles ou d'autres contraintes spécifiques.


Er kan echter geen vergelijking worden gemaakt tussen deze cijfers en deze die werden gegeven naar aanleiding van vraag nr. 11 van 24 oktober 2014 om reden dat deze laatste gegevens van een andere databank en dienst komen, respectievelijk MACH en het College van Hoven en Rechtbanken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 145) Volledigheidshalve, om alsnog een vergelijking mogelijk te maken, werden de gegevens omtrent de beslissing tot verval van het recht tot sturen genomen door de politierechtbanken, komende uit de databank van de veroordelingsstatistieken toegevoegd in de tabel.

Il n'est toutefois pas possible d'établir de comparaison entre ces chiffres et ceux communiqués à l'occasion de la question parlementaire n° 11 du 24 octobre 2014, parce que ces derniers proviennent d'une autre banque de données et d'un autre service, respectivement MACH et le Collège des cours et tribunaux (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 145) Pour être complet, les données relatives aux décisions de déchéance du droit de conduire prises par les tribunaux de police, provenant de la banque de données des statistiques de condamnation, ont été ajoutées dans le tableau afin de permettre une comparaison.


Er wordt een vergelijking gemaakt met de prognose van de Commissie en aanzienlijke verschillen tussen het gekozen macrobudgettaire scenario en de Commissieprognoses worden uitgelegd, met name als het niveau of de groei van exogene variabelen met aanzienlijke grensoverschrijdende macro-economische effecten aanzienlijk afwijkt van de waarden in de prognoses van de Commissie.

Une comparaison est entreprise par rapport aux prévisions de la Commission et les divergences significatives observées entre le scénario macro-budgétaire retenu et les prévisions de la Commission font l'objet d’une explication, en particulier si le niveau ou la croissance des variables exogènes qui ont des effets macroéconomiques transfrontaliers significatifs diffèrent considérablement des valeurs retenues dans les prévisions de la Commission.


w