Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Internationale vergelijking
Prestatiebeoordeling
Procedure van vergelijking van de sollicitaties
Referentiejaar
Vergelijkend onderzoek
Vergelijkende analyse
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen

Vertaling van "vergelijking met referentiejaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique




Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne




internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale




procedure van vergelijking van de sollicitaties

procédure de comparaison des candidatures


vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]

analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.

Au cours de la période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, les émissions cumulées des 12 États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, fondées sur les politiques et mesures nationales existantes, devraient augmenter légèrement par rapport à 2009 et s'établir à un niveau inférieur d'environ 38,7 % aux niveaux de l'année de référence.


Als voorbeeld heeft de Europese Unie onlangs haar INDC meegedeeld. Zij zal haar uitstoot van broeikasgassen met minstens 40% verminderen tegen 2030 in vergelijking met het referentiejaar 1990 (een inspanning waaraan België zal worden verzocht bij te dragen).

À titre d'exemple, l'Union européenne a récemment communiqué son INDC, qui porte sur une réduction domestique de ses émissions de gaz à effet de serre d'au moins 40 % à atteindre collectivement par l'UE d'ici 2030, par rapport à l'année de référence 1990 (effort auquel la Belgique sera appelée à contribuer).


Rekening houdend met alle bovengenoemde componenten, wordt de totale overprestatie voor de EU-28 als geheel geraamd op 4,2 Gt CO2‑eq. tijdens de periode, hetgeen goed is voor een gemiddelde reductie van 22,1 % in vergelijking met het niveau voor het referentiejaar (zie Figuur 1 in de samenvatting).

Compte tenu de tous ces éléments, le dépassement total pour l'UE-28 est estimé à 4,2 Gteq CO2 au cours de la période, ce qui représente une réduction moyenne de 22,1 % par rapport à l'année de référence (voir Figure 1 dans le résumé).


Op basis van de bestaande nationale beleidslijnen en maatregelen zal de totale uitstoot van de 12 lidstaten die na 2004 tot de Unie zijn toegetreden, naar verwachting licht stijgen in vergelijking met 2009 en tijdens de Kyoto-verbintenisperiode circa 38,7 % lager zijn dan in het referentiejaar.

Au cours de la période d'engagement au titre du protocole de Kyoto, les émissions cumulées des 12 États membres qui ont rejoint l'Union en 2004, fondées sur les politiques et mesures nationales existantes, devraient augmenter légèrement par rapport à 2009 et s'établir à un niveau inférieur d'environ 38,7 % aux niveaux de l'année de référence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Uit een interne studie in 2001 van de voormalige NMBS, uitgevoerd op basis van cijfergegevens van professor Steurbout van de Universiteit Gent, blijkt dat de ecotoxiciteit (de Seq-waarde) van de door de NMBS gebruikte pesticiden in vergelijking met referentiejaar 1990 met een factor 10 is gedaald.

5. Une étude interne effectuée en 2001 par la SNCB de l'époque sur la base de données chiffrées du professeur Steurbout de l'Université de Gand montre que l'écotoxicité (la valeur Seq) des pesticides utilisés par la SNCB a diminué d'un facteur 10 par rapport à l'année de référence 1990.


Art. 27. De in artikel 2 bedoelde werkgevers verbinden er zich toe, zoals bepaald in artikel 32, een bijkomende inspanning te doen voor de tewerkstelling onder de vorm van een netto aangroei van het aantal werknemers ten belope van ten minste de opbrengst van de bijdragevermindering bepaald in artikel 2 van het koninklijk besluit en van de evenredige vermeerdering van het totaal arbeidsvolume in vergelijking tot de tewerkstelling en het arbeidsvolume in vergelijking tot de tewerkstelling en het overeenstemmende kalenderkwartaal van het door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid en de Minister van Sociale Zaken bepaald ...[+++]

Art. 27. Les employeurs visés à l'article 2 s'engagent, comme fixé à l'article 32, à faire un effort supplémentaire pour l'emploi, sous la forme d'un accroissement net du nombre de travailleurs d'au moins le produit de la réduction de cotisations, fixée à l'article 2 de l'arrêté royal et de l'augmentation proportionnelle du volume de travail total, comparé à l'emploi et au volume de travail du trimestre civil correspondant de l'année de référence, fixée par le Ministre de l'Emploi et du Travail et le Ministre des Affaires sociales.


Dit streefcijfer bedraagt voor het einde van 2013 minimaal 50% in vergelijking met het jaar 2005, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004.

Cet objectif représente une réduction pour la fin de 2013 d'au moins 50 % par rapport à l'année 2005, à moins que l'État membre ne puisse établir qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé au cours d'une autre année de référence de la période 1995-2004;


Dit streefcijfer bedraagt voor het einde van 2013 minimaal 50% in vergelijking met het jaar 2005, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004.

Cet objectif représente une réduction pour la fin de 2013 d'au moins 50 % par rapport à l'année 2005, à moins que l'État membre ne puisse établir qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé au cours d'une autre année de référence de la période 1995-2004;


(b) voor pesticideformuleringen die overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG als giftig of zeer giftig zijn ingedeeld, kwantitatieve streefcijfers voor vermindering van het gebruik uitgedrukt in verkochte volumes. Dit streefcijfer bedraagt voor het einde van 2013 minimaal 50% in vergelijking met het jaar 2005, tenzij de lidstaat kan aantonen dat hij reeds een vergelijkbaar of hoger streefcijfer heeft bereikt op basis van een ander referentiejaar in de periode 1995-2004.

(b) pour les préparations pesticides toxiques ou très toxiques au sens de la directive 1995/45/CE, un objectif de réduction quantitative mesuré en volumes vendus. Cet objectif correspond à une réduction de 50% par rapport à l'année 2005 d'ici à la fin de 2013, à moins que l'État membre ne puisse prouver qu'il a déjà atteint un objectif comparable ou plus élevé sur la base d'une autre année de référence au cours de la période 1995-2004.


Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 48, § 16, a), van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de verpleegdagprijs, van het budget en de onderscheidene bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten wordt dienstjaar 1999 weerhouden als referentiejaar voor de toepassing van de bepalingen in het eerste en derde gedachtenstreepje, ...[+++]

Article 1. Pour l'exécution de l'article 48, § 16, a), de l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant, pour les hôpitaux et les services hospitaliers, les conditions et règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota de journées d'hospitalisation, l'exercice 1999 est retenu comme exercice de référence pour l'application des dispositions contenues dans le premier et le troisième tiret, tandis que l'exercice 1998 est retenu comme année de référence pour l'application des dispositions du deuxième tiret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking met referentiejaar' ->

Date index: 2023-06-28
w