Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASTM-vergelijkingsmethode voor korrelgrootte

Traduction de «vergelijkingsmethode worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ASTM-vergelijkingsmethode voor korrelgrootte

méthode comparative ASTM de désignation des dimensions des grains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Akoestiek — Bepaling van geluidvermogenniveaus van geluidbronnen met geluiddruk — Vergelijkingsmethode voor gebruik in situ (ISO 3747:2010)

Acoustique — Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie acoustique émis par les sources de bruit à partir de la pression acoustique — Méthode d’expertise et de contrôle pour une utilisation in situ en environnement réverbérant (ISO 3747:2010)


Akoestiek — Bepaling van geluidvermogenniveaus en geluidenergieniveaus van geluidbronnen met behulp van geluiddrukmetingen — Technische methoden voor kleine, verplaatsbare bronnen in galmvelden — Deel 1: Vergelijkingsmethode voor testkamers met harde wanden (ISO 3743-1:2010)

Acoustique — Détermination des niveaux de puissance acoustique et des niveaux d’énergie acoustique émis par les sources de bruit à partir de la pression acoustique — Méthodes d’expertise en champ réverbéré applicables aux petites sources transportables — Partie 1: Méthode par comparaison en salle d’essai à parois dures (ISO 3743-1:2010)


2. Wanneer beleggingsondernemingen vermogensbeheerdiensten verrichten, stellen zij op basis van de beleggingsdoelstellingen van de cliënt en de soorten financiële instrumenten in de portefeuille van de cliënt een geschikte evaluatie- en vergelijkingsmethode, zoals een zinvolle benchmark, vast zodat de cliënt voor wie de dienst wordt verricht, de prestaties van de onderneming kan beoordelen.

2. Les entreprises d'investissement, lorsqu'elles fournissent un service de gestion de portefeuille, établissent une méthode appropriée d'évaluation et de comparaison, par exemple une valeur de référence pertinente prenant en compte les objectifs d'investissement du client et les types d'instruments financiers de son portefeuille, de sorte que le client à qui le service est fourni soit en mesure d'évaluer la performance de l'entreprise.


Op deze twee situaties van voorgeselecteerde kandidaten, die feitelijk verschillen, kan dus alleen een vergelijkingsmethode worden toegepast die voor elk daarvan geschikt is met het oog op de vaststelling van een rangorde.

Ces deux situations de candidats présélectionnés, factuellement différentes, ne peuvent donc se voir appliquer qu’un mode de comparaison approprié à chacune d’elles aux fins de l’établissement d’un ordre de priorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof moet bijgevolg, enerzijds, de omvang van het verschil in belasting evalueren in het licht van de door het Hof van Justitie ter zake uitgewerkte vergelijkingsmethodes en, anderzijds, de weerslag beoordelen die dat verschil in belasting op de keuze van de consumenten kan hebben.

La Cour doit dès lors évaluer, d'une part, l'ampleur de la différence de taxation, à la lumière des méthodes de comparaison élaborées par la Cour de justice en la matière, et apprécier, d'autre part, l'incidence que peut avoir cette différence de taxation sur le choix des consommateurs.


Deze taxatie werd aan de hand van de vergelijkingsmethode door [.], een erkende deskundige, uitgevoerd.

Cette évaluation a été réalisée par [.], expert immobilier.


Dit wordt beschouwd als een nuttige aanvullende vergelijkingsmethode omdat de voorwaarden en vooruitzichten van soortgelijke ondernemingen afhankelijk zijn van gemeenschappelijke factoren zoals de totale vraag naar hun producten en diensten en de kostenstructuur en exploitatieomgeving.

Cette méthode de comparaison est jugée valable, puisque les conditions et les perspectives d'entreprises similaires dépendent de facteurs communs, tels que la demande globale pour leurs produits et leurs services, la structure des coûts et le contexte d'exploitation.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen wanneer zij de dienst van vermogensbeheer verrichten, op basis van de beleggingsdoelstellingen van de cliënt en de soorten financiële instrumenten in de portefeuille van de cliënt een geschikte evaluatie- en vergelijkingsmethode, zoals een zinvolle benchmark, vaststellen zodat de cliënt voor wie de dienst wordt verricht, de prestaties van de onderneming kan beoordelen.

2. Les États membres s'assurent que les entreprises d'investissement, lorsqu'elles fournissent le service de gestion de portefeuille, établissent une méthode appropriée d'évaluation et de comparaison, par exemple une valeur de référence pertinente prenant en compte les objectifs d'investissement du client et les types d'instruments financiers intégrant son portefeuille, de sorte que le client à qui le service est fourni soit en mesure d'évaluer la performance de l'entreprise.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat beleggingsondernemingen wanneer zij de dienst van vermogensbeheer verrichten, op basis van de beleggingsdoelstellingen van de cliënt en de soorten financiële instrumenten in de portefeuille van de cliënt een geschikte evaluatie- en vergelijkingsmethode, zoals een zinvolle benchmark, vaststellen zodat de cliënt voor wie de dienst wordt verricht, de prestaties van de onderneming kan beoordelen.

2. Les États membres s'assurent que les entreprises d'investissement, lorsqu'elles fournissent le service de gestion de portefeuille, établissent une méthode appropriée d'évaluation et de comparaison, par exemple une valeur de référence pertinente prenant en compte les objectifs d'investissement du client et les types d'instruments financiers intégrant son portefeuille, de sorte que le client à qui le service est fourni soit en mesure d'évaluer la performance de l'entreprise.


De producttypen werden vergeleken aan de hand van bepaalde technische basiskenmerken die door alle bedrijven op de markt worden gehanteerd, en daarbij is niet gebleken dat deze vergelijkingsmethode ongeschikt was (zie overweging 43 van de voorlopige verordening).

Les comparaisons entre les types de produit ont été effectuées sur la base de certaines caractéristiques techniques essentielles utilisées par tous les opérateurs sur le marché et aucun élément de preuve n’a été fourni montrant que cette méthode n’était pas appropriée comme il est indiqué au considérant 43 du règlement provisoire.




D'autres ont cherché : vergelijkingsmethode worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkingsmethode worden' ->

Date index: 2024-03-30
w