Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergemakkelijken tussen enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de Overeenkomst van Cartagena en haar lidstaten Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru en Venezuela

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela


Regeling tussen, enerzijds, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Economische Gemeenschap en, anderzijds, de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de handel in bepaalde staalproducten

Arrangement entre la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté économique européenne, d'une part, et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, d'autre part, concernant les échanges de certains produits sidérurgiques


Samenwerkingsovereenkomst tussen enerzijds de Europese Economische Gemeenschap en anderzijds de landen die partij zijn bij het Algemeen Verdrag inzake Centraal-Amerikaanse economische integratie (Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) alsook Panama

Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties au traité général d'intégration économique centre-américaine (Costa-Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua) ainsi que Panama
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een rotonde; dat ze erop wijzen dat degenen die langs een rijksweg wonen moeten weten dat er verkeer is; dat verschillende omwonenden doen opmerken dat de rijksweg (beter dan de verkavelingswegen) uitgerust is o ...[+++]

Que les riverains mettent en avant le rejet d'emblée et l'oubli du tracé existant (variante 1; option 0 dans l'étude d'incidences) en situation actuelle (sur la chaussée de Huy, N243a et sortie 10 de l'E411); que certains d'entre eux soutiennent que la situation actuelle permet de partager les nuisances et de les limiter; qu'ils affirment également que cette situation réduirait les coûts et qu'il n'y aurait pas d'embouteillages sur la chaussée de Huy et la N243a puisque le carrefour Picaute pourrait être sécurisé par un rond-point; qu'ils font état de ce que ceux qui habitent le long d'une nationale doivent savoir qu'il y a du trafic; que plusieurs riverains font remarquer que la nationale est équipée pour ce charroi (plus que les chem ...[+++]


· blijven coördineren tussen de inspanningen van de Commissie enerzijds en die van de lidstaten, ESA en EDA anderzijds, teneinde essentiële ruimtevaartonderdelen aan te wijzen en de beschikbaarheid daarvan te waarborgen; · nagaan of het haalbaar is de in opkomst zijnde aardobservatiemarkt te stimuleren, bijvoorbeeld met behulp van langlopende contracten met de aardobservatie-industrie; · het gebruik van op ruimtevaart gebaseerde toepassingen in het kader van EU-beleid stimuleren; · bewustmakingscampagnes ondersteunen om potentiële gebruikers (steden, regio's, diverse indus ...[+++]

· Continuer à coordonner les efforts de la Commission avec ceux des États membres, de l’ESA et de l’EDA pour identifier les composants spatiaux critiques et assurer leur disponibilité. · Examiner s’il est possible de stimuler le marché émergent de l’observation de la Terre par l’intermédiaire de mesures incitatives telles que des contrats à long terme avec l’industrie de l’observation de la Terre. · Promouvoir l’utilisation des applications spatiales dans les politiques de l’Union. · Soutenir des campagnes de sensibilisation visant à faire prendre conscience aux utilisateurs éventuels (villes, régions, divers secteurs industriels, etc.) du potentiel des applications spatiales, stimuler ainsi la demande portant sur ces applications et faciliter, par des actions ...[+++]


Beide zijn het resultaat van een compromis tussen enerzijds de delegaties die centrale overheden zouden wensen die uitgerust zijn met ruime bevoegdheden van actie en initiatief, en anderzijds de delegaties die de genoemde overheden zouden opvatten als gewone administratieve mechanismen om de actie van de partijen te vergemakkelijken.

Tous deux sont le résultat du compromis entre, d'une part les délégations qui désiraient des Autorités centrales fortes avec des compétences d'action et d'initiative amples et d'autre part les délégations qui envisageaient lesdites Autorités comme de simples mécanismes administratifs pour faciliter l'action des parties.


In elk ressort van het hof van beroep zal een coördinator worden aangeworven om de samenwerking te vergemakkelijken tussen de Justitie enerzijds en de zorginstellingen anderzijds.

Un coordinateur va être engagé dans chaque ressort de cour d'appel pour faciliter la collaboration entre la Justice d'une part et les institutions de soins d'autre part.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rol van deze coördinatoren zal er juist in bestaan de samenwerking tussen enerzijds, Justitie en anderzijds, de sector van de gezondheidszorg te vergemakkelijken.

Le rôle de ces coordinateurs sera précisément de faciliter la collaboration entre la Justice d'une part et le secteur des soins de santé d'autre part.


Beide zijn het resultaat van een compromis tussen enerzijds de delegaties die centrale overheden zouden wensen die uitgerust zijn met ruime bevoegdheden van actie en initiatief, en anderzijds de delegaties die de genoemde overheden zouden opvatten als gewone administratieve mechanismen om de actie van de partijen te vergemakkelijken.

Tous deux sont le résultat du compromis entre, d'une part les délégations qui désiraient des Autorités centrales fortes avec des compétences d'action et d'initiative amples et d'autre part les délégations qui envisageaient lesdites Autorités comme de simples mécanismes administratifs pour faciliter l'action des parties.


Gezien de wet van 25 april 2004 houdende instemming met het Akkoord tussen de regering van het Koninkrijk België, de Vlaamse regering, de regering van de Franse Gemeenschap en de regering van het Waalse Gewest, enerzijds, en de regering van de Franse Republiek, anderzijds, inzake de grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en lokale openbare lichamen, ondertekend te Brussel op 16 september 2002, met name tot doel heeft grensoverschrijdende samenwerking tussen de intercommunale verenigingen van het Belgisch-Franse grens ...[+++]

Considérant que la loi du 25 avril 2004 portant assentiment à l'Accord entre le gouvernement du Royaume de Belgique, le gouvernement de la Communauté française, le gouvernement de la Région wallonne et le gouvernement flamand, d'une part, et le gouvernement de la République française, d'autre part, sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et organismes publiques locaux, signé à Bruxelles le 16 septembre 2002, vise notamment à faciliter la collaboration entre les intercommunales indépendamment de la frontière franco-belge;


(33) Teneinde de procedure te vergemakkelijken, dienen Ö Verordening (EG) nr. 810/2009 voorziet in Õ verscheidene Ö vormen van Õ samenwerkingsvormen zoals beperkte vertegenwoordiging, co-locatie, gemeenschappelijke aanvraagcentra, beroep op honorair consuls en samenwerking met externe dienstverleners in overweging te worden genomen, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de gegevensbeschermingsvoorschriften van Richtlijn 95/46/EG Ö tussen de lidstaten, die enerzijds de lidstaten in staat stellen hun middelen te bundelen ...[+++]

(33) Afin de faciliter la procédure, il serait opportun d'envisager Ö Le règlement (CE) n° 810/2009 prévoit Õ plusieurs formes de coopération, telles qu'une représentation limitée, la colocalisation, la mise en place de centres communs de traitement des demandes, le recours aux consuls honoraires et la coopération avec des prestataires de services extérieurs, compte tenu notamment des exigences en matière de protection des données fixées dans la directive 95/46/CE Ö entre les États membres visant à, d'une part, leur permettre de regrouper leurs ressources et, d'autre part, élargir la couverture consulaire au bénéfice des demandeurs Õ. I ...[+++]


Het verslag voorziet, enerzijds, in een actieplan, dat een coherent kader biedt voor koppelingen tussen communautaire maatregelen en bosbouwbeleid en, anderzijds, in maatregelen om de coördinatie te vergemakkelijken tussen de verschillende sectoren - landbouw, industrie, milieu - die een impact hebben op de bosbouwsector.

Le rapport prévoit d'une part un plan d'action qui représente un cadre cohérent pour établir un lien entre l'action communautaire et la politique forestière, d'autre part des mesures destinées à faciliter la coordination entre les différents secteurs - agriculture, industrie, environnement - ayant un impact sur le secteur forestier.


Deze acties beogen, enerzijds, de versterking van de institutionele capaciteit van de Andeslanden, teneinde een gunstiger economisch klimaat voor investeringen en ontwikkeling te creëren, en anderzijds, de uitwisseling, aan marktvoorwaarden, van de hulpbronnen (kapitaal, technologie, know-how, afzetkanalen, beheers- en organisatiemogelijkheden) tussen de Europese en lokale bedrijfswereld te vergemakkelijken.

Ces actions doivent viser, d'une part, à renforcer les capacités institutionnelles des pays du Pacte Andin, afin de rendre leur environnement économique plus favorable à l'investissement et au développement et chercher, d'autre part, à faciliter le transfert, aux conditions du marché, des ressources (capital, technologie, savoir-faire, réseaux de commercialisation, capacité de direction et d'organisation) des opérateurs économiques européens aux opérateurs locaux.




Anderen hebben gezocht naar : vergemakkelijken tussen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergemakkelijken tussen enerzijds' ->

Date index: 2021-06-07
w