Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhangwagen
Bedrijfsvoertuig
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Huisbrandolie
Laadboom voor zware lading
Lichte stookolie
Oplegger
Stookolie
Strabismus anoopsia
Strabismus sursum vergens
Tankauto
Tankwagen
Vrachtwagen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware metalen
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier
Zware stookolie
Zware vrachtauto

Traduction de «vergen nog zware » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


strabismus anoopsia | strabismus sursum vergens

strabisme sursumvergent


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


bedrijfsvoertuig [ aanhangwagen | oplegger | tankauto | tankwagen | vrachtwagen | zware vrachtauto ]

véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]


stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]

fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interconnectie en interoperabiliteit vergen nog zware investeringen.

L'interconnectivité et l'inopérabilité réclament beaucoup d'investissements.


Naast die ziektes zijn er nog een dertigtal seksueel overdraagbare virussen, parasieten en bacteriën. Sommige daardoor veroorzaakte ziektes, zoals hepatitis C, vergen een zware en dure behandeling, terwijl andere, zoals het hu­maan pa­pil­lo­ma­vi­rus, kanker kunnen veroorzaken.

Au delà de ces pathologies, il y a une trentaine de virus, parasites et bactéries transmissibles sexuellement, dont certaines, comme l'hépatite C, nécessitent un traitement lourd et coûteux, d'autres comme le papillomavirus humain, HPV peuvent conduire à un cancer.


Om de communautaire bijstand een zo groot mogelijk effect te laten sorteren wat het bereiken van de doelstellingen van de milieuregelgeving betreft, zal het ISPA zich in eerste instantie concentreren op de milieurichtlijnen die zware investeringen vergen, d.w.z. de richtlijnen waarvan de tenuitvoerlegging het kostbaarst zal zijn.

Afin de maximiser l'impact de l'aide communautaire pour atteindre les objectifs de la législation environnementale, l'ISPA se concentrera, dans un premier temps, sur les directives environnementales exigeant des investissements lourds, c'est-à-dire les directives dont la mise en oeuvre est la plus onéreuse.


In deze context en gelet op de korte duur van de proeffase van de projectobligaties, wenst de Commissie te verduidelijken dat de bewoordingen volgens welke de Commissie tijdens de proeffase om de zes maanden verslag uitbrengt, die in overweging 14, in artikel 1, lid 3, onder b), artikel 1, lid 4, artikel 2, lid 3, onder b), en artikel 2, lid 7, zijn gebruikt, betekenen dat de Commissie de Raad en het Parlement zal informeren door met de desbetreffende stavingsstukken voor deze instellingen te verschijnen en niet door het opstellen van een officieel verslag van de Commissie, hetgeen ten aanzien van de beperkte omvang van de proeffase een onevenredig zware inspanning zou vergen.

Dans ce contexte et compte tenu de la durée limitée de la phase pilote de cette initiative, la Commission précise qu’il convient d’entendre par l’expression «faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote» employée au considérant 14 et par l’expression «présente [.], tous les six mois pendant la phase pilote, un rapport» employée à l'article 1er, paragraphe 3, point b), à l'article 1er, paragraphe 4, à l’article 2, paragraphe 3, point b), et à l'article 2, paragraphe 7, qu’elle présentera directement au Conseil et au Parlement des documents d’appui pertinents, plutôt qu’un rapport officiel dont l’élaboration nécessiterait un effort disproportionné avec la portée limitée de la phase pilote. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zal ook zware investeringen vergen.

Des investissements substantiels sont également nécessaires.


Het standpunt van de commissaris biedt enige hoop voor de toekomst, maar ik vrees dat de Commissie voor bijzonder zware taken gesteld staat die veel meer moed vergen bij het zoeken naar nieuwe methoden en nieuwe maatregelen.

L’avis du commissaire apporte une certaine lueur d’espoir pour l’avenir, mais je crains que les défis qui attendent la Commission soient très difficiles à relever et exigent bien plus de courage dans la recherche de nouvelles méthodes et de nouvelles mesures.


Vanuit financieel oogpunt zal het instituut geen zware inspanningen vergen aangezien het bekostigd zal worden uit reeds bestaande bronnen.

Sur le plan financier, l’Institut ne représentera pas une charge importante, vu que le financement proviendra de sources qui sont déjà en place.


De methoden voor de berekening en uitwerking hiervan moeten nader worden vastgesteld en het wetgevingsproces zal de nodige tijd vergen, maar op iedere instelling - zowel op communautair als op nationaal niveau - die bij het wetgevingsproces is betrokken, rust de zware verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat een en ander zo snel mogelijk zijn beslag krijgt.

La méthodologie de calcul et les détails doivent être réglés et le processus législatif prendra son temps mais chaque institution, tant au niveau de l'UE qu'au niveau national, impliquée dans ce processus législatif, porte une lourde responsabilité pour faire aboutir les procédures le plus vite possible.


Om de communautaire bijstand een zo groot mogelijk effect te laten sorteren wat het bereiken van de doelstellingen van de milieuregelgeving betreft, zal het ISPA zich in eerste instantie concentreren op de milieurichtlijnen die zware investeringen vergen, d.w.z. de richtlijnen waarvan de tenuitvoerlegging het kostbaarst zal zijn.

Afin de maximiser l'impact de l'aide communautaire pour atteindre les objectifs de la législation environnementale, l'ISPA se concentrera, dans un premier temps, sur les directives environnementales exigeant des investissements lourds, c'est-à-dire les directives dont la mise en oeuvre est la plus onéreuse.


(5 bis) De keuze voor een geleidelijke benadering beantwoordt aan de specifieke eisen die zijn verbonden aan de interoperabiliteit van het conventionele spoorwegsysteem, dat wordt gekenmerkt door een verouderd patrimonium van nationale infrastructuren en materieel, waarvan de aanpassing en vernieuwing zware investeringen vergen; in het bijzonder dient ervoor te worden gewaakt dat het spoor economisch wordt benadeeld ten opzichte van ander vervoer en dat het behoud van secundaire netten niet gewaarborgd is ;

(5 bis) considérant que l'adoption d'une approche progressive répond aux besoins particuliers de l'objectif d'interopérabilité du système ferroviaire conventionnel, système caractérisé par un patrimoine ancien d'infrastructures et de matériels nationaux, dont l'adaptation ou le renouvellement impliquent des investissements lourds; et qu'il convient de veiller tout particulièrement à ne pas pénaliser économiquement le rail par rapport aux autres modes de transport et à garantir le maintien de réseaux secondaires;


w