Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Georgia staat
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Staat
Staat van gebouwen controleren
Staat van gebouwen onderzoeken
Staat van tenuitvoerlegging
Tenuitvoerleggingsstaat
Uitvoerende staat
Vergevorderde gefixeerde longfibrose
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat

Vertaling van "vergevorderde staat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergevorderde gefixeerde longfibrose

fibrose pulmonaire avancée grave








door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Etat sans littoral | pays dépourvu de littoral | pays sans littoral | PSL [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art


staat van gebouwen controleren | staat van gebouwen onderzoeken

évaluer l’état d’un bâtiment


Staat van tenuitvoerlegging | tenuitvoerleggingsstaat | uitvoerende staat

Etat d'exécution


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

gérer les espaces de chargement à vendre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat gebouw moet er absoluut komen, want het huidige gerechtsgebouw verkeert in een vergevorderde staat van verval.

Pour rappel, cette infrastructure est vraiment indispensable au vu de l'état de délabrement très avancé du palais actuel.


Aangezien deze verbintenissen werden aangeboden na de aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen, die in een vergevorderd stadium van het onderzoek kwam, was de Commissie niet in staat om binnen de termijn voor de vaststelling van de definitieve verordening te analyseren of dergelijke prijsverbintenissen aanvaardbaar waren.

Étant donné que ces offres faisaient suite à une information finale additionnelle parvenue à un stade tardif de l'enquête, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si ces engagements de prix étaient acceptables, avant l'expiration du délai d'adoption du règlement définitif.


Op langere termijn beseffen mijn diensten dat de CAD-technologie in een vergevorderde staat van complexiteit is en het moeilijk is om voor alle partijen een adequate service te bezorgen.

A plus long terme, mes services sont conscients que la technologie CAD se situe à un niveau de complexité avancé et qu'il est difficile de fournir un service adéquat à toutes les parties.


1. Door de vergevorderde bouwvallige staat en de niet-reglementaire conformiteit betreffende veiligheid, is de site in Marcinelle van geen enkel nut voor het RIZIV of voor de andere OISZ.

1. En raison de son état de vétusté avancé et de sa non-conformité réglementaire en matière de sécurité, le site de Marcinelle ne peut être d'aucune utilité pour l'INAMI ni pour d'autres IPSS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— hoewel het EHRM andere « zeer uitzonderlijke omstandigheden » waarin sprake is van « dwingende humanitaire overwegingen » niet bij voorbaat uitsluit, moet de aanvrager in principe in een vergevorderd (kritiek) of terminaal stadium van de ziekte verkeren, terwijl bovendien de verzorging of medische behandeling in het land van herkomst niet verzekerd is en er daar zelfs geen familie in staat of bereid is om hem te voorzien van « even a basic level of food, shelter or social support »;

— bien que la Cour européenne des droits de l'homme n'exclue pas a priori l'existence d'autres « circonstances très exceptionnelles » impliquant des « considérations humanitaires impérieuses », le demandeur doit en principe se trouver à un stade avancé (critique) ou terminal de la maladie, il faut qu'il y ait des doutes quant à la possibilité pour l'intéressé de bénéficier de soins médicaux ou infirmiers dans son pays d'origine et il faut qu'il n'ait là-bas aucun parent désireux ou en mesure de s'occuper de lui ou de lui fournir « ne fût-ce qu'un toit ou un minimum de nourriture ou de soutien social »;


Bovendien heeft de Commissie via haar bijdrage aan het fonds 7,7 miljoen mensen toegang gegeven tot met insecticiden geïmpregneerde muggennetten en 750 000 mensen met een hiv-besmetting in een vergevorderd stadium in staat gesteld antiretrovirale combinatietherapie te ondergaan.

En outre, par sa contribution, la Commission a permis à 7,7 millions de personnes d'avoir accès à des moustiquaires imprégnées d’insecticide et à 750 000 malades à un stade avancé de l’infection de bénéficier de traitements antirétroviraux combinés.


88. benadrukt het belang van goede voorbereidingen voor een doeltreffend gebruik van de structuurfondsen, hetgeen de groei van de Litouwse economie extra zal stimuleren, meer werkgelegenheid zal creëren en voordelen zal opleveren voor zowel bedrijven als individuele burgers (onderwijs, beroepsopleidingen, enz.); is ingenomen met de vergevorderde staat van voorbereiding van het enig programmeringsdocument, waardoor een opeenstapeling van vertragingen bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen in het eerste jaar na de toetreding kan worden voorkomen;

88. souligne l'importance de préparatifs appropriés en vue d'une utilisation efficace des Fonds structurels, qui donnerait un élan supplémentaire à la croissance économique lituanienne, aiderait à créer de nouveaux emplois et profiterait tant aux entreprises qu'aux particuliers (éducation, formation professionnelle, etc.); se félicite de l'état de préparation avancé du document unique de programmation, qui devrait contribuer à éviter une accumulation de retards dans la mise en œuvre des Fonds structurels dans l'année qui suivra l'adhésion;


14. is ingenomen met de belangrijke vooruitgang die door deze landen geboekt is, welke terdege weerspiegeld wordt in de vergevorderde staat van de toetredingsonderhandelingen; juicht de ambitie van beide landen toe om voor 2007 tot de Unie toe te treden;

14. se félicite des grands progrès accomplis par ces deux pays, progrès qui se reflètent dans l'état d'avancement de leurs négociations d'adhésion, et se félicite que l'un et l'autre aspirent à rejoindre l'Union en 2007;


De autopsies op lijken in een vergevorderde staat van ontbinding kunnen inderdaad niet worden uitgevoerd in het instituut van dokter Bonbled. Ze worden uitgevoerd in de autopsiezalen van de verschillende gemeenten van de Brusselse agglomeratie.

En ce qui concerne les corps qui se trouvent en état de décomposition bien avancé, il est exact que les autopsies ne peuvent être pratiquées dans l'institut du Docteur Bonbled mais bien dans les salles d'autopsie des différentes communes de l'agglomération bruxelloise.


Dat het aantal type 2-diabetici zal toenemen, staat buiten kijf. De juiste zorg voor type 2-diabetici in een vergevorderd stadium, namelijk deze onder een zeer intensief insulineschema, ligt op de eerste plaats in een goede omkadering zoals vermeld in de Diabetesconventie.

Pour bien soigner les diabétiques de type 2 se trouvant à un stade avancé, c'est-à-dire engagé dans un schéma insulinique très intensif, il faut en premier lieu assurer un bon encadrement, comme le prescrit la Convention de diabète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergevorderde staat' ->

Date index: 2023-07-28
w