Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
vergissingen en weglatingen
B.v.
Behoudens vergissingen en weglatingen
Bijvoorbeeld
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Restposten

Vertaling van "vergissingen die bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(1) vergissingen en weglatingen | (2) onvolledige waarnemingen (vergissingen en omissies) | restposten

erreurs et omissions


behoudens vergissingen en weglatingen

sauf erreurs et omissions




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stresss ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men kan dus niet uitsluiten dat door België vermeende begane vergissingen (zoals bijvoorbeeld in termen van het inwinnen en delen van inlichtingen) nadien als fout bestempeld zouden worden en recht zouden geven op een schadevergoeding in de VS. c) Een juridische actie overlaten aan de willekeur van een advocaat of een Amerikaanse burger in strijd met het internationaal gewoonterecht en de internationale verdragen is niet wenselijk.

On ne peut donc exclure que des erreurs commises par la Belgique (comme par exemple en terme de renseignement ou partage de l'information) ne puissent être ultérieurement considérés comme des fautes ouvrant droit à indemnisation aux USA. c) Une action juridique laissée à l'appréciation d'un avocat ou d'un citoyen américain qui contreviendrait à la coutume et aux conventions internationales ne serait pas souhaitable.


Slotopmerking De ontworpen tekst moet nauwkeurig worden nagelezen met het oog op de verbetering van verscheidene vergissingen (zie bijvoorbeeld de artikelen 2, 3°, 8, derde lid, 12, elfde lid, 13 en 27, § 2, derde lid, in de Franse tekst van het ontwerp).

Observation finale Le texte en projet sera très soigneusement relu afin d'y corriger plusieurs erreurs (voir, par exemple, dans la version française les articles 2, 3°, 8, alinéa 3, 12, alinéa 11, 13 et 27, § 2, alinéa 3, du projet).


2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


Zo worden zij beter gevormd en voorkomt men vergissingen, zoals bijvoorbeeld het verkopen van een mannetje als een wijfje, of het verstrekken van foute informatie over de kenmerken van een dier (grootte van het volwassen dier, behoeften inzake voeding, huisvesting en hygiëne). Hiermee zullen onbekwame beroepsmensen het beroep niet langer in diskrediet brengen.

Ainsi, ils sont mieux formés et des erreurs, comme, par exemple, vendre un animal mâle alors qu'il s'agit d'une femelle ou ne pas donner les caractéristiques de l'animal (la taille de l'animal adulte, ses besoins alimentaires, d'hébergement et d'hygiène), ne se produiraient plus: les professionnels qui vendent n'importe quoi sans connaître leur métier ne jetteraient plus le discrédit sur la profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º De bestanden werden eveneens overgemaakt vóór 15 mei en als geschikt beschouwd, maar de erin opgenomen gegevens bevatten vergissingen die bijvoorbeeld voortvloeien uit een dubbele telling.

2º Les fichiers ont également été transmis avant le 15 mai et considérés comme adéquats, mais les données y reprises contiennent des erreurs, résultant par exemple de double comptage.


Wat de grond betreft, betreuren de vertegenwoordigers van de consumentenverenigingen ook « het gebrek aan klaarheid van deze Code, die veel grijze zones vertoont » (4) . Denken we bijvoorbeeld aan de « eventuele gepaste vergoedingen die in verhouding zijn tot de kosten » (5) die zouden kunnen worden aangerekend, terwijl het de bedoeling is de kosteloze overdracht van de rekening te garanderen of de « vergissingen » (6) waarvoor de b ...[+++]

Sur le fond, les représentants des organisations de consommateurs ont également regretté « le manque de clarté de ce Code, qui comprend de nombreuses zones d'ombres» (4) Citons à titre d'exemple les « rémunérations éventuelles appropriées et proportionnelles aux coûts » (5) qui pourraient être imputées alors que l'objectif est d'assurer la gratuité du transfert des comptes ou encore les « erreurs » (6) qui, si elles sont commises par la banque, ne peuvent donner lieu à aucun frais supplémentaire, ce qui sous-entend que certaines erreurs pourraient être imputées et facturées au client, ce qui est évidement inacceptable.


Uiteraard zijn in de praktijk, in een individueel geval vergissingen, bijvoorbeeld bij de informaticatoepassing, steeds mogelijk.

Bien entendu, dans la pratique, des erreurs restent possibles dans un cas individuel, par exemple au niveau de l'application informatique.


De instellingen erkennen het belang van de gezamenlijke dienst voor standaardisering van formulieren en procedures inzake soortgelijke subsidies, de Gegevensbank voor de kennisgeving van inschrijvers, Informatie en advies voor inschrijvers, de Noodzaak van rechtszekerheid en vermelding van rechtsmiddelen, Aansprakelijkheid: duidelijker onderscheid tussen opzettelijk toebrengen van schade en vergissingen, Bescherming van de rechten van het Parlement (bijvoorbeeld overschri ...[+++]

Les institutions reconnaissent l’importance d’un service commun de normalisation des formulaires et des procédures relatifs à des subventions similaires, Base de données pour la notification des demandeurs, Informations et conseils aux demandeurs, Besoin de sécurité juridique et indication des voies de recours; Responsabilité: distinction plus nette entre préjudice intentionnel et erreur, Sauvegarde des droits du Parlement (par ex. pour les virements), un "droit de regard formalisé", et s’engagent à trouver des solutions communes dans le cadre de la procédure législative sur le règlement financier».


Het gebruik van het identificatienummer zou nuttig zijn voor het Bestuur van de Medische Expertise omdat het de risico's van vergissingen (bijvoorbeeld in geval van personen met dezelfde naam) vermindert en de uitwisseling van gegevens vergemakkelijkt met diensten die eveneens machtiging hebben verkregen dit nummer te gebruiken.

L'utilisation du numéro d'identification permettrait à l'Administration de l'Expertise médicale de réduire les risques d'erreur (par exemple en cas de personnes portant le même nom) et de faciliter l'échange d'informations avec les services qui ont également été autorisés à utiliser ce numéro.


Het directoraat van de Commissie dat verantwoordelijk is voor het GBCS (goedkeuring van de rekeningen) beschikt niet over doeltreffende gestandaardiseerde procedures tussen de lidstaten (tolerantie voor gebieden, interpretatie van duidelijke vergissingen, keuze van sancties, bijvoorbeeld), en zorgt ook niet voor coördinatie met de andere directoraten van de Commissie.

La Direction de la Commission compétente (Apurement des comptes) n'a pas procédé à une réelle harmonisation des procédures entre les États membres (tolérance concernant certains domaines, interprétation d'erreurs manifestes, choix des sanctions par exemple) et n'assure pas une coordination avec les autres Directions de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergissingen die bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-11-16
w