Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

Traduction de «vergoed werd door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, voetganger gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, piéton blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, inzittende van tram gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, passager d'un tram blessé


ongeval met door dieren getrokken voertuig, waarbij iemand overreden werd door voertuig door dieren getrokken, ruiter van dier gewond

accident de véhicule à traction animale impliquant d'être écrasé par un véhicule à traction animale, cavalier d'un animal blessé


uiteindelijke begunstigde,d.w.z.de persoon wiens schade wordt vergoed

bénéficiaire final; c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé


verificatie van de proceskosten die moeten worden vergoed

réexamen de la fixation des frais de procédure à rembourser


niet-vergoed deel van de werkelijk gemaakte kosten

partie non remboursée des frais réels


problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).

Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een slachtoffer bijvoorbeeld reeds vergoed werd door zijn eigen "hospitalisatie " of "inkomensgarantie"-verzekeraar, kan deze verzekeraar niet middels indeplaatsstelling de Staat aanspreken, zelfs al kan hij desgevallend wel de aansprakelijke exploitant aanspreken.

Si une victime a déjà été indemnisée par son propre assureur "hospitalisation" ou "revenu garanti", par exemple, cet assureur ne pourra pas se retourner par subrogation contre l'Etat, même s'il peut le cas échéant se retourner contre l'exploitant responsable.


Art. 29. Nadat er zich een kernongeval heeft voorgedaan en totdat de kernschade veroorzaakt door dit kernongeval volledig vergoed werd of totdat het PML met betrekking tot dit kernongeval tot nul is herleid :

Art. 29. Après la survenance d'un accident nucléaire et jusqu'à ce que les dommages nucléaires causés par cet accident nucléaire aient été intégralement indemnisés ou jusqu'à ce que la PML relative à cet accident nucléaire ait été réduite à zéro :


De toezegging kan door de procureur des Konings, dan wel de federale procureur, dan ook slechts gedaan worden indien de eventuele identificeerbare slachtoffers van het misdrijf gepleegd door de medewerker met het gerecht, vergoed werden of er een regeling werd getroffen en het niet-betwiste gedeelte van de schade vergoed werd (23).

Le procureur du Roi ou le procureur fédéral ne peut promettre l'abandon des poursuites que si les éventuelles victimes identifiables de l'infraction commise par le collaborateur de la justice ont été indemnisées ou si des dispositions ont été prises en la matière et si la partie du dommage non contestée a fait l'objet d'une indemnisation (23).


De toezegging kan door de procureur des Konings, dan wel de federale procureur, dan ook slechts gedaan worden indien de eventuele identificeerbare slachtoffers van het misdrijf gepleegd door de medewerker met het gerecht, vergoed werden of er een regeling werd getroffen en het niet-betwiste gedeelte van de schade vergoed werd (23).

Le procureur du Roi ou le procureur fédéral ne peut promettre l'abandon des poursuites que si les éventuelles victimes identifiables de l'infraction commise par le collaborateur de la justice ont été indemnisées ou si des dispositions ont été prises en la matière et si la partie du dommage non contestée a fait l'objet d'une indemnisation (23).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de hoeveelheden verpakkingsafval die afkomstig zijn van typisch bedrijfsmatige verpakkingen, zoals bijvoorbeeld IBC's, plastic en metalen industriële vaten, stuwhout, bedrijfsmatig EPS en paletten, en die op de containerparken ingezameld worden door de rechtspersonen van publiekrecht die voor hun grondgebied verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudelijke afvalstoffen, voor zover deze afvalstoffen door Val-I-Pac vergoed worden op basis van een contract dat in overeenstemming is met de gewestelijke wetgeving en dat door d ...[+++]

- les quantités de déchets d'emballages provenant d'emballages typiquement industriels comme par exemple les IBC's, les fûts industriels en plastique et métalliques, les bois de calage, l'EPS industriel et les palettes, collectées dans les parcs à conteneurs par des personnes morales de droit public territorialement responsables de la collecte des déchets ménagers, pour autant que ces déchets soient remboursés par Val-I-Pac sur la base d'un contrat conforme à la législation régionale et ayant été approuvé par la Commission interrégionale de l'Emballage;


Wanneer zij evenwel overeenkomstig het lidstatelijke recht zijn gevoegd in dezelfde gerechtelijke procedure, kan elke verwerkingsverantwoordelijke of verwerker overeenkomstig zijn aandeel in de verantwoordelijkheid voor de schade die door de verwerking werd veroorzaakt, een deel van de vergoeding dragen, mits de betrokkene die schade heeft geleden volledig en daadwerkelijk wordt vergoed.

Toutefois, lorsque des responsables du traitement et des sous-traitants sont concernés par la même procédure judiciaire, conformément au droit d'un État membre, la réparation peut être répartie en fonction de la part de responsabilité de chaque responsable du traitement ou de chaque sous-traitant dans le dommage causé par le traitement, à condition que le dommage subi par la personne concernée soit entièrement et effectivement réparé.


In het verleden heeft de Commissie aanvaard dat de eerste tranche van 30 % van het verlies eveneens werd vergoed zodra de schadedrempel werd bereikt.

une fois que le seuil minimal de dommages a été atteint, la Commission a, par le passé, accepté qu'une indemnisation soit aussi versée pour les 30 premiers pour cent des pertes.


Antwoord : Artikel 7 van de wet van 4 juni 1982 tot wijziging van de pensioenregeling der oorlogsweduwen bepaalt dat het bedrag van het pensioen voorzien door deze wet thans is vastgesteld op 44,49 % van het bedrag van het vergoedingspensioen overeenstemmend met de invaliditeitsgraad (beperkt tot 95 %) die vergoed werd in hoofde van de invalide op de datum van één jaar vóór die van zijn overlijden.

Réponse : L'article 7 de la loi du 4 juin 1982 réformant le régime de pension des veuves de guerre, dispose que le taux de la pension prévue par cette loi est actuellement fixé à 44,49 % du taux de la pension de réparation correspondant au degré d'invalidité (limité à 95 %) qui était indemnisé dans le chef de l'invalide à la date précédant d'un an celle de son décès.


Die tewerkstellingsvormen vestigen enkel pensioenrechten in het stelsel voor werknemers, omdat de betrokken tijdelijke kracht tijdens de tewerkstelling als werkloze bleef ingeschreven en vergoed werd door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Ces formes d'emploi établissent uniquement des droits à la pension dans le régime des travailleurs salariés parce que l'intéressé est resté inscrit comme chômeur durant sa mise au travail et a été rémunéré par l'ONEm.


Het is ook mogelijk dat de overtreding werd hersteld door een herstelling in natura of dat de berokkende schade na bemiddeling of een minnelijke schikking werd vergoed.

Il est aussi possible que la faute ait été réparée par une compensation en nature ou que le dommage causé a été indemnisé après médiation ou arrangement à l'amiable.




D'autres ont cherché : vergoed werd door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoed werd door' ->

Date index: 2024-02-29
w