Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden
Schade vergoeden

Traduction de «vergoeden voor dergelijke schade » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de Gemeenschap is gehouden de schade te vergoeden

la Communauté est tenue de réparer le dommage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De precieze voorwaarden waaronder de schuldeiser aansprakelijk is om de schuldenaar te vergoeden voor dergelijke schade moeten door het nationale recht worden beheerst, maar de lidstaten moeten een regeling treffen voor een vergoeding voor slachtoffers van misbruik van het bevel.

Il incombe à la juridiction de fixer la valeur d'une telle garantie en fonction du montant de la créance. Les conditions précises dans lesquelles le créancier sera tenu d'indemniser le débiteur de ce préjudice devraient être régies par le droit national, mais les États membres devraient veiller à ce que des dispositions existent pour indemniser les victimes en cas d'utilisation abusive de l'ordonnance.


De voorwaarden waaronder de schuldeiser aansprakelijk is om de schuldenaar te vergoeden voor dergelijke schade moeten door het nationale recht worden beheerst.

Les conditions dans lesquelles le créancier sera tenu d'indemniser le débiteur de ce préjudice devraient être régies par le droit national.


Is er zekerheid dat dergelijke schade niet zal opduiken aan de metalen overkapping van de eventueel nog af te werken perrons?

Est-on certain qu'une telle détérioration ne se présentera pas également aux marquises métalliques des quais qui doivent éventuellement encore être finalisés?


Indien dat Comité, vaststelt dat het beschikbare bedrag van 1,2 miljard euro onvoldoende is voor het vergoeden van alle schade (wegens één of meerdere terrorismedaden gedurende 2016) of indien het Comité over onvoldoende elementen beschikt om hierover te oordelen, dan worden overlijden en lichamelijke letsels bij voorrang vergoed, vervolgens materiële schade en tenslotte morele schade.

Si ce Comité constate que le montant disponible de 1,2 milliards d'euros est insuffisant pour indemniser tous les dommages (en raison d'un ou plusieurs actes de terrorisme au cours de 2016) ou si le Comité ne dispose pas de suffisamment d'éléments pour en juger, alors les décès et les lésions physiques sont indemnisés prioritairement, ensuite les dommages matériels et enfin les dommages moraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De artikelen 20 en 21, § 1, zesde lid en de artikelen 24 tot en met 30 zijn uitsluitend van toepassing op : 1° milieuschade die wordt veroorzaakt door een van de beroepsactiviteiten, opgesomd in bijlage 3, alsook op een onmiddellijke dreiging van dergelijke schade als gevolg van een van die activiteiten; of 2° schade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats die wordt veroorzaakt door een andere dan de in bijlage 3 opgesomde beroepsactiviteiten, en op een onmiddellij ...[+++]

L'article 20, l'article 21, § 1, alinéa 6, et les articles 24 à 30 ne s'appliquent que : 1° aux dommages environnementaux causés par l'une des activités professionnelles énumérées à l'annexe 3 et à la menace imminente de tels dommages découlant de l'une de ces activités; ou 2° aux dommages causés aux espèces et habitats naturels protégés par une activité professionnelle autre que celles énumérées à l'annexe 3, et à la menace imminente de tels dommages découlant de l'une de ces activités, lorsque l'exploitant a commis une faute ou une négligence.


Het Hof besluit bijgevolg hier uit "in beginsel is het aan diegene die dergelijke schade heeft berokkend, te weten diegene die de kopie van een beschermd werk heeft vervaardigd zonder vooraf toestemming te vragen aan de rechthebbende, om de geleden schade te vergoeden, door het bekostigen van de compensatie die aan die rechthebbende zal worden betaald".

Elle en déduit dès lors qu' " il incombe, en principe, à la personne qui a causé un tel préjudice, à savoir celle qui a réalisé la copie de l'oeuvre protégée sans solliciter l'autorisation préalable du titulaire des droits, de réparer le dommage subi, en finançant la compensation qui sera versé à ce titulaire ".


De eiser is gehouden om dergelijke schade te vergoeden ingeval het gerecht dat het EAPO heeft uitgevaardigd bij herziening beslist dat eiser ten onrechte om een EAPO heeft verzocht.

Le demandeur est tenu de réparer ce préjudice si la juridiction ayant délivré l'OESC décide, après réexamen, que la demande d'OESC n'était pas justifiée.


Overigens verschilt ook de omvang van de schadevergoedingsplicht in beide situaties, nu het Fonds in beginsel slechts de lichamelijke schade dient te vergoeden terwijl de verzekeraars bedoeld in paragraaf 2 zowel de materiële als lichamelijke schade dienen te vergoeden.

Par ailleurs, l'importance de l'obligation d'indemnisation est également différente dans les deux situations, dès lors que le Fonds ne doit en principe indemniser que le préjudice corporel alors que les assureurs visés dans le paragraphe 2 sont tenus d'indemniser tant le dommage matériel que le préjudice corporel.


B. In het EVRB moet worden gestipuleerd dat schuldeisers voor eigen risico een dergelijk bevel laten uitvoeren en aansprakelijk kunnen worden gesteld voor het vergoeden van eventuele schade die debiteuren als gevolg daarvan oplopen.

B. L'ordonnance devrait préciser que le créancier la fait exécuter à ses risques et périls et peut être tenu d'indemniser le débiteur pour tout préjudice subi à la suite de la divulgation.


Het belangrijkste voordeel voor passagiers is waarschijnlijk de vastlegging van hun rechten indien een dienst wordt geschrapt of vertraging heeft. Vervoersbedrijven wordt dan namelijk een boete opgelegd wegens organisatorische tekortkomingen in het vervoer met de verplichting om tot aan het volledige bedrag van de reiskosten te vergoeden en overige schade te vergoeden tot aan de helft van d ...[+++]

Le principal avantage pour les passagers résidera peut-être dans la définition de leurs droits en cas de service annulé ou retardé, car il sanctionne les transporteurs en cas de défaillance organisationnelle du transport avec l’obligation de rembourser jusqu’à la totalité du prix du billet, ainsi qu’avec le remboursement d’autres pertes jusqu’à 50 % du prix du billet.




D'autres ont cherché : schade vergoeden     vergoeden voor dergelijke schade     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeden voor dergelijke schade' ->

Date index: 2021-04-07
w