Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht hebben op een vergoeding

Vertaling van "vergoeding hebben hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij personen die de ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une f ...[+++]


recht hebben op een vergoeding

avoir droit à une indemnité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In principe hebben alle slachtoffers hier onder bepaalde voorwaarden toegang toe, maar de effectieve uitbetaling van een vergoeding blijkt moeilijker te zijn voor de slachtoffers van economische uitbuiting dan voor de slachtoffers van seksuele uitbuiting, aangezien men dan moet bewijzen dat het om opzettelijk geweld ging.

Si toutes les victimes y ont en principe accès à certaines conditions, la perception d'une indemnisation effective s'avère plus difficile pour les victimes d'exploitation économique que pour les victimes d'exploitation sexuelle puisqu'il faut démontrer un acte intentionnel de violence.


In principe hebben alle slachtoffers hier onder bepaalde voorwaarden toegang toe, maar de effectieve uitbetaling van een vergoeding blijkt moeilijker te zijn voor de slachtoffers van economische uitbuiting dan voor de slachtoffers van seksuele uitbuiting, aangezien men dan moet bewijzen dat het om opzettelijk geweld ging.

Si toutes les victimes y ont en principe accès à certaines conditions, la perception d'une indemnisation effective s'avère plus difficile pour les victimes d'exploitation économique que pour les victimes d'exploitation sexuelle puisqu'il faut démontrer un acte intentionnel de violence.


We moeten daarentegen ervoor zorgen – en hier gaat het om het evenwicht dat we zoeken en dat we nog niet hebben gevonden – dat producenten van creatieve inhoud, wier werken op het internet opduiken, een passende vergoeding ontvangen.

Mais nous devons par contre faire en sorte - et c’est là l’équilibre que nous recherchons et que nous n’avons pas encore trouvé - que les producteurs de contenus créatifs dont le travail apparaît sur la toile puissent recevoir une indemnisation adéquate.


Ik stel voor dat we daarmee nu beginnen, hier, in deze Vergadering. Laten we het voorstel voor een gemeenschappelijk statuut naar de prullenbak verwijzen. Dat voorstel zou namelijk tot gevolg hebben dat alle leden uit alle 25 lidstaten recht zouden hebben op een en hetzelfde hoge niveau van vergoeding en op dezelfde pensioenvoorzieningen.

Nous devrions rejeter la proposition de statut commun, car elle garantit aux députés des 25 États membres le même niveau élevé de salaire et les mêmes prestations de retraite alors qu’il n’y a aucune justification à cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik stel voor dat we daarmee nu beginnen, hier, in deze Vergadering. Laten we het voorstel voor een gemeenschappelijk statuut naar de prullenbak verwijzen. Dat voorstel zou namelijk tot gevolg hebben dat alle leden uit alle 25 lidstaten recht zouden hebben op een en hetzelfde hoge niveau van vergoeding en op dezelfde pensioenvoorzieningen.

Nous devrions rejeter la proposition de statut commun, car elle garantit aux députés des 25 États membres le même niveau élevé de salaire et les mêmes prestations de retraite alors qu’il n’y a aucune justification à cela.


Ik vind het schandalig, mijnheer de Voorzitter, dat de afgevaardigden in de verleiding worden gebracht om hier toch tot vrijdagmorgen te blijven om de presentielijst te ondertekenen en de vergoeding te incasseren zonder ervoor te werken, en ik hoop dan ook dat dit Parlement de moed zal hebben om de bestaande regels te veranderen.

Je trouve scandaleux, Monsieur le Président, qu'on invite les députés à rester quand même ici le vendredi matin afin de signer le registre et d'encaisser les indemnités sans travailler, et j'espère que ce Parlement aura le courage de changer les règles existantes.


1. Waarom worden interventies in de vorm van hulpverlening in situaties zonder levensgevaar beschouwd als occasionele activiteiten en hebben ze derhalve de derving van de werkloosheidsuitkering voor de dagen waarop dergelijke prestaties werden geleverd, tot gevolg (het aantal werkuren en het bedrag van de toegekende vergoeding hebben hier weinig belang)? Interventies in situaties waarin wel mensen in levensgevaar verkeren, worden daarentegen niet als werk aangemerkt en doen dus geen afbreuk aan het recht op een werkloosheidsuitkering, aangezien de uitgekeerde vergoeding niet als een bezoldiging wordt beschouwd.

1. Pourquoi les interventions consistant en secours où il n'y a pas de danger de mort sont-elles considérées comme activités occasionnelles et entraînent-elles la perte des allocations de chômage pour les jours au cours desquels de telles prestations ont été effectuées, le nombre d'heures de travail et le montant de l'indemnité accordée important peu, alors que les interventions consistant en secours où il y a danger de mort ne sont pas considérées comme du travail et admettent le droit aux allocations de chômage, l'indemnité allouée n'étant pas considérée comme une rémunération?


Indien een lokaal bestuur, vzw of commercieel persoon bereid is om de standaardfietsen aan te kopen en tegen een vaste vergoeding wil verhuren in een nationale verkoopformule zoals trein + fiets, kan men hier toch moeilijk bezwaren tegen hebben.

Quelles objections pourrait-on avoir à ce qu'une administration locale, une asbl ou un commerçant soient disposés à acheter des vélos standard pour les louer - contre paiement d'une indemnité fixe - dans le cadre d'une formule de vente comme la formule train + vélo?




Anderen hebben gezocht naar : recht hebben op een vergoeding     vergoeding hebben hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding hebben hier' ->

Date index: 2023-11-14
w