Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recht hebben op een vergoeding

Traduction de «vergoeding hebben toevertrouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht hebben op een vergoeding

avoir droit à une indemnité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verdeelt de voornoemde vergoeding op een billijke en niet-discriminatoire wijze tussen uitvoerende kunstenaars die haar contractueel het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding hebben toevertrouwd, en degenen die dat beheer niet contractueel hebben toevertrouwd.

Elle répartit ladite rémunération de manière équitable et non discriminatoire entre les artistes interprètes ou exécutants qui lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire et ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une telle gestion.


2° een verklaring waarin de naam en de woonplaats van de natuurlijke personen, alsook de naam, de zetel en het doel van de rechtspersonen zijn vermeld, die het beheer van hun rechten inzake de vergoeding rechtstreeks aan de beheersvennootschap hebben toevertrouwd;

2° d'une déclaration mentionnant le nom et le domicile des personnes physiques ainsi que le nom, l'adresse précise du siège social et l'objet des personnes morales qui ont confié directement à la société de gestion la gestion de leurs droits à rémunération;


2° een verklaring waarin de naam en de woonplaats van de natuurlijke personen, alsook de naam, de zetel en het doel van de rechtspersonen zijn vermeld, die het beheer van hun rechten inzake de vergoeding van de uitgevers rechtstreeks aan de beheersvennootschap hebben toevertrouwd;

2° d'une déclaration mentionnant le nom et le domicile des personnes physiques ainsi que le nom, l'adresse précise du siège social et l'objet des personnes morales qui ont confié directement à la société de gestion des droits la gestion des droits à rémunération des éditeurs;


2° een verklaring waarin de naam en de woonplaats van de natuurlijke personen, alsook de naam, de zetel en het doel van de rechtspersonen zijn vermeld, die het beheer van hun rechten inzake de vergoeding voor reprografie rechtstreeks aan de beheersvennootschap hebben toevertrouwd;

2° d'une déclaration mentionnant le nom et le domicile des personnes physiques ainsi que le nom, l'adresse précise du siège social et l'objet des personnes morales qui ont confié directement à la société de gestion des droits la gestion des droits à rémunération pour reprographie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat krachtens artikel XI. 210, § 4, van het Wetboek van economisch recht, de genoemde beheersvennootschap representatief moet zijn voor de uitvoerende kunstenaars en het geldende wetgevende en reglementaire kader moet naleven, onder meer door een billijk en niet-discriminerend beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding te waarborgen zowel voor de uitvoerende kunstenaars die haar contractueel het beheer van de jaarlijkse aanvullende hebben toevertrouwd, als voor degenen die haar niet contractueel een dergelijk behe ...[+++]

Considérant qu'en vertu de l'article XI. 210, § 4, du Code de droit économique, ladite société de gestion doit être représentative des artistes interprètes ou exécutants et doit respecter le cadre législatif et réglementaire en vigueur, notamment en garantissant une gestion équitable et non discriminatoire de la rémunération annuelle supplémentaire tant auprès des artistes interprètes ou exécutants qui lui ont confié contractuellement la gestion de la rémunération annuelle supplémentaire qu'auprès de ceux qui ne lui ont pas contractuellement confié une telle gestion;


2° een verklaring waarin de naam en de woonplaats van de natuurlijke personen, alsook de naam, de zetel en het doel van de rechtspersonen zijn vermeld, die het beheer van hun rechten inzake de vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik rechtstreeks aan de beheersvennootschap hebben toevertrouwd;

2° d'une déclaration mentionnant le nom et le domicile des personnes physiques ainsi que le nom, l'adresse précise du siège social et l'objet des personnes morales qui ont confié directement à la société de gestion des droits la gestion des droits à rémunération pour copie privée;


(a) de jaarrekeningen van de erkende organen inzake de uitgaven die zij hebben gedaan in het kader van de uitvoering van de aan hen toevertrouwde taken en bij de Commissie zijn ingediend met het oog op vergoeding, met inbegrip van vooruitbetalingen en bedragen waarvoor terugvorderingsprocedures lopen of zijn afgerond.

les comptes annuels des organismes agréés relatifs aux dépenses qu'ils ont faites pour l'exécution des tâches qui leur sont confiées et qu'ils présentent à la Commission pour remboursement, y compris les acomptes et les sommes versés pour lesquels des procédures de recouvrement sont en cours ou achevées.


2° een verklaring waarin de naam en de woonplaats van de natuurlijke personen, alsook de naam, de zetel en het doel van de rechtspersonen zijn vermeld, die het beheer van hun rechten inzake de vergoeding voor reprografie rechtstreeks aan de beheersvennootschap hebben toevertrouwd;

2° d'une déclaration mentionnant le nom et le domicile des personnes physiques ainsi que le nom, l'adresse précise du siège social et l'objet des personnes morales qui ont confié directement à la société de gestion des droits la gestion des droits à rémunération pour reprographie;


Overeenkomstig deze verduidelijking vertegenwoordigt een lid de belangen van de rechthebbenden van een bepaald college op voorwaarde dat het doel van dit lid het beheer omvat van het recht op vergoeding van de rechthebbenden die tot hetzelfde college behoren en dat de rechthebbenden die van dit college deel uitmaken, het beheer van dat laatste recht werkelijk aan dit lid hebben toevertrouwd.

Conformément à cette précision, un associé représente les intérêts des ayants droit relevant d'un collège déterminé à condition, d'une part, que l'objet social de cet associé comprenne la gestion du droit à rémunération pour copie privée des ayants droit relevant du collège en question et, d'autre part, que des ayants droit relevant de ce collège aient effectivement confié la gestion de leur droit à rémunération pour copie privée à cet associé.




D'autres ont cherché : recht hebben op een vergoeding     vergoeding hebben toevertrouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding hebben toevertrouwd' ->

Date index: 2023-12-13
w