Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de vergoeding wordt betaald

Vertaling van "vergoeding mag betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
periode waarin de vergoeding wordt betaald

période d'indemnité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rest van de vergoeding mag worden betaald in schijven naargelang de wederopbouw of wedersamenstelling vorderen, voor zover de voorgaande schijf uitgeput is.

Le restant de l'indemnité peut être payé par tranches au fur et à mesure de l'avancement de la reconstruction ou de la reconstitution pour autant que la tranche précédente soit épuisée.


Het is niet in het belang van de contractspartijen dat, wanneer zij beiden de stilzwijgende hernieuwing wensen, een termijn van minstens één maand ingaat waarin elke verbintenis wordt opgeschort en geen enkele vergoeding mag betaald worden, terwijl de rechtgever verplicht wordt alle in artikel 3 bedoelde documenten nogmaals door te sturen.

Si les deux parties contractantes souhaitent le renouvellement tacite, elles n'ont pas intérêt à ce que prenne cours un délai d'au moins un mois durant lequel toute obligation est suspendue et aucune indemnité ne peut être payée, tandis que la personne qui octroie le droit est tenue de transmettre une nouvelle fois tous les documents visés à l'article 3.


Het laatste lid van artikel 3 stelt dat er geen enkele vergoeding mag worden betaald voor het verstrijken van de termijn van een maand volgend op de afgifte van het in dit artikel beoogde document.

Le dernier alinéa de l'article 3 prévoit qu'aucune rémunération ne peut être payée avant l'expiration du délai d'un mois suivant la délivrance du document visé au présent article.


Het laatste lid van artikel 3 stelt dat er geen enkele vergoeding mag worden betaald voor het verstrijken van de termijn van een maand volgend op de afgifte van het in dit artikel beoogde document.

Le dernier alinéa de l'article 3 prévoit qu'aucune rémunération ne peut être payée avant l'expiration du délai d'un mois suivant la délivrance du document visé au présent article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is trouwens een advies dat de commissie voor de sociale aangelegenheden moet doorgeven aan de commissie voor de justitie : het is op dit ogenblik duidelijk dat een bepaald bedrag mag betaald worden, dat het om een substantieel bedrag zal gaan, maar dat goede technieken moeten gehanteerd worden om het onderscheid tussen billijke vergoeding en commercialisering duidelijk te maken.

C'est d'ailleurs la teneur d'un avis que la commission des Affaires sociales doit transmettre à la commission de la Justice: actuellement, il est clair qu'il faudra payer une certaine somme et qu'il s'agira d'un montant conséquent, mais il est clair aussi qu'il conviendra d'appliquer des techniques éprouvées pour établir une nette distinction entre une compensation équitable et une commercialisation.


6. Indien een vergoeding wordt betaald voor schade aan landbouwbedrijfsgebouwen en -materieel die is veroorzaakt door ongunstige weersomstandigheden die met een natuurramp kunnen worden gelijkgesteld, mag die schadevergoeding een maximale brutointensiteit hebben van 80 %, en van 90 % in probleemgebieden of in de in artikel 36, onder a), i), ii) en iii), van Verordening (EG) nr. 1698/2005 bedoelde gebieden die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig de artikelen 50 en 94 van die verordening.

6. La compensation des dommages causés aux bâtiments agricoles et au matériel agricole par des phénomènes météorologiques défavorables pouvant être assimilés à des calamités naturelles ne doit pas dépasser une intensité brute de l'aide de 80 %, et de 90 % dans les zones défavorisées ou dans les zones visées à l'article 36, points a) i), ii) et iii), du règlement (CE) no 1698/2005, délimitées par les États membres conformément aux articles 50 et 94 dudit règlement.


Het vervangingsinkomen bij tijdelijke werkloosheid (samengesteld uit de werkloosheidsuitkering, de door het fonds betaalde aanvullende vergoeding en de eventuele toeslagen op ondernemingsvlak) mag niet hoger zijn dan het inkomen dat de werknemer zou hebben ontvangen, indien hij normaal had gewerkt.

Le revenu de remplacement en cas de chômage temporaire (composé de l'allocation de chômage, de l'indemnité complémentaire du fonds et d'éventuels compléments au niveau de l'entreprise) ne peut dépasser le revenu que le travailleur aurait reçu s'il avait travaillé normalement.


Indien het krediet wordt geweigerd mag geen vergoeding van welke aard ook van de consument worden geëist, met uitzondering van de kosten inzake raadpleging van de Centrale door de kredietgever betaald en van de schattingskosten bedoeld in artikel VII. 141.

Si le crédit est refusé, aucune indemnité, de quelque nature qu'elle soit, ne peut être réclamée au consommateur à l'exception des frais de consultation de la Centrale payés par le prêteur et des frais de taxation visés à l'article VII. 141.


De eerste overeenkomst tussen de partijen afgesloten, kan de verplichting voorzien, voor de partij die overeenkomstig de §§ 3 tot 5 de overeenkomst opzegt, aan de andere partij een vergoeding te storten die niet meer mag bedragen dan 15 % van het saldo van het totale overeengekomen bedrag, dat niet werd betaald ten gevolge van de opzegging».

Le premier contrat conclu entre les parties peut prévoir l'obligation, pour la partie qui résilie le contrat conformément aux §§ 3 à 5, de verser à l'autre une indemnité qui ne peut être supérieure à 15 % du solde du prix total convenu, qui n'a pas été payé en raison de la résiliation».


5. Een vergoeding mag niet hoger zijn dan het rentebedrag dat de consument zou hebben betaald gedurende de termijn tussen de vervroegde aflossing en de overeengekomen datum waarop de kredietovereenkomst eindigt.

5. L'indemnité éventuelle ne saurait dépasser le montant d'intérêt que le consommateur aurait payé durant la période entre le remboursement anticipé et la date de fin du contrat de crédit convenue.




Anderen hebben gezocht naar : vergoeding mag betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding mag betaald' ->

Date index: 2022-01-02
w