Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvloeiingsvergoeding
Compensatie
FIPOL
IOPCF
Indemniteit
Prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen
Prijsbeleid inzake geneesmiddelen
Prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen
Prijsstelling van geneesmiddelen
Schadeloosstelling
Sociale vergoeding
Vergoeding
Vergoeding bij beëindiging van de dienst
Vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor laatste ziekte
Vergoeding voor parlementsleden
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «vergoeding per trimester » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(schade)vergoeding | compensatie | vergoeding

compensation


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


afvloeiingsvergoeding | vergoeding bij beëindiging van de dienst | vergoeding bij definitieve beëindiging van de dienst

indemnité de cessation de fonctions | indemnité de dégagement | indemnité pour cessation définitive des fonctions


Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie | internationaal fonds voor vergoeding van schade wegens verontreiniging door olie | FIPOL [Abbr.] | IOPCF [Abbr.]

Fonds international d'indemnisation des pollutions marines | Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | fonds international pour l'indemnisation des pollutions pétrolières | FIPOL [Abbr.]








prijsstelling van geneesmiddelen [ prijsbeleid inzake geneesmiddelen | prijs- en vergoedingenbeleid voor geneesmiddelen | prijsstelling en vergoeding van geneesmiddelen ]

fixation des prix des médicaments [ fixation des prix et remboursement des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix des produits pharmaceutiques | politique de fixation des prix et de remboursement des médicaments ]


vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

indemnisation [ dédommagement | indemnité ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 73. Voor de tarieven die jaarlijks worden berekend en minimum 200 EUR op jaarbasis bedragen, zal de beheersvennootschap of haar mandataris aan de uitbater die in zijn aangifte, zoals bepaald in artikel 16, heeft aangegeven de billijke vergoeding per trimester te willen betalen, per trimester 28,5 % van het tarief bepaald in hoofdstuk 4 aanrekenen.

Art. 73. Pour les tarifs calculés annuellement et qui s'élèvent à minimum 200 EUR par an, la société de gestion ou son mandataire percevra auprès de l'exploitant qui a indiqué dans sa déclaration vouloir payer la rémunération équitable par trimestre, comme prévu à l'article 16, 28,5 % par trimestre du tarif fixé au chapitre 4.


Art. 75. De radio-omroepen waarvoor de jaarlijkse billijke vergoeding meer dan 10.140,32 EUR bedraagt, betalen deze elk voorafgaand trimester uiterlijk de laatste dag van de maanden februari, mei, augustus en november van elk jaar.

Art. 75. Pour les radiodiffuseurs dont la rémunération équitable annuelle dépasse 10.140,32 EUR, celle-ci est payable anticipativement par trimestre, au plus tard le dernier jour des mois de février, mai, août et novembre de chaque année.


De jaarlijkse vergoeding zoals bedoeld in § 2 wordt betaald tijdens het derde trimester van het kalenderjaar volgend op het kalenderjaar waarop de vergoeding wordt berekend.

L'indemnité annuelle visée au § 2 est payée au cours du troisième trimestre de l'année civile suivant l'année civile au cours de laquelle l'indemnité est calculée.


De vergoeding wordt berekend aan de hand van een bruto-vergoeding per dossier dat in het lopende trimester werd goedgekeurd of in omloop werd gebracht, met dien verstande dat op het aldus bekomen bedrag vervolgens het bedrag van de door het energiehuis tijdens hetzelfde trimester ontvangen interesten van de particulieren, niet-commerciële instellingen of coöperatieve vennootschap in rekening wordt gebracht.

L'indemnité est calculée à l'aide d'une indemnité brute par dossier approuvé ou mis en circulation durant le trimestre en cours, étant entendu que le montant des intérêts reçus par la maison de l'énergie des particuliers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De drempel die hiervoor in haar amendement wordt gehanteerd, is een vergoeding van 14 448 frank per trimester of één derde van het gemiddeld gewaarborgd maandinkomen.

Le seuil prévu dans son amendement est une indemnité de 14 448 francs par trimestre, ou un tiers du revenu mensuel moyen garanti.


De bij de eerste zin bedoelde middelen worden toegewezen per trimestriële schijf, ten laatste op het einde van de eerste maand van het trimester, aan het Fonds voor Beroepsziekten, bedoeld bij de wetten betreffende de preventie van beroepsziekten en de vergoeding van de schade die uit die ziekten voortvloeit, gecoördineerd op 3 juni 1970.

Les moyens visés à la phrase précédente sont versés par tranche trimestrielle, au plus tard à la fin du premier mois du trimestre, au Fonds des maladies professionnelles, visé par les lois relatives à la prévention des maladies professionnelles et à la réparation des dommages résultant de celles-ci, coordonnées le 3 juin 1970.


De drempel die hiervoor in haar amendement wordt gehanteerd, is een vergoeding van 14 448 frank per trimester of één derde van het gemiddeld gewaarborgd maandinkomen.

Le seuil prévu dans son amendement est une indemnité de 14 448 francs par trimestre, ou un tiers du revenu mensuel moyen garanti.


De artikelen 42, 43 en 45 vervangen de verwijzing naar 30 juni 1999 door de verwijzing naar het tweede trimester van het voorgaande jaar, om het personeelsbestand te bepalen waarmee rekening moet gehouden worden, zowel om het aantal jongeren vast te stellen dat de werkgevers moet tewerkstellen, als om de vermindering van de sociale bijdragen te berekenen waarop zij kunnen aanspraak maken, en om de gevallen aan te duiden waar de niet-naleving van hun verplichting de betaling met zich meebrengt van een compenserende vergoeding.

Les articles 42, 43 et 45 remplacent la référence au 30 juin 1999 par celle du deuxième trimestre de l'année précédente pour déterminer l'effectif pris en compte tant pour établir le nombre de jeunes que les employeurs doivent occuper, que pour établir la réduction de cotisations sociales à laquelle ils peuvent prétendre et que pour établir les cas dans lesquels, le non-respect de leur obligation impose le paiement d'une indemnité compensatoire.


Een analoog systeem werkt al bevredigend in de sfeer van de verordening denied boarding 2004/261 (vergoeding bij vertraging, overboeking, instapweigering en annulering) binnen het Directoraat generaal Luchtvaart en het ontwerp van wet houdende de sancties wordt voorzienbaar in het eerste trimester van 2006 gestemd.

Un système analogue fonctionne déjà de façon satisfaisante dans le domaine du règlement « denied boarding » 2004/261 (Compensation en cas de refus d'embarquement — retard, surréservation, refus d'embarquement et annulation) au sein de la direction générale du Transport aérien et des sanctions sont prévues dans un projet de loi qui sera voté, en prévision, dans le courant du premier trimestre de l'année 2006.


Het Fonds betaalt de in het eerste lid bedoelde vergoeding per trimester.

Le Fonds paie la compensation visée à l'alinéa premier par trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding per trimester' ->

Date index: 2023-08-10
w