Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergoeding voor begrafeniskosten 30 keer » (Néerlandais → Français) :

« In afwijking van artikel 10 van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen, bedraagt de vergoeding voor begrafeniskosten 30 keer het maximum bedrag van het basisloon vermeld in artikel 39 van de wet op de arbeidsongevallen zoals toepasbaar op de datum van het overlijden, gedeeld door 365».

« Par dérogation à l'article 10 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents de travail, l'indemnité pour frais funéraires est égale à 30 fois le montant maximum du salaire de base figurant à l'article 39 de la loi sur les accidents du travail comme applicable à la date du décès, divisé par 365».


« In geval van overlijden van een titularis van een rustpensioen ten laste van BIAC wordt, onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in de wet van 30 april 1958 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 254 en 255 van 12 maart 1936 waarbij eenheid wordt gebracht in het regime van de pensioenen der weduwen en wezen van het burgerlijk rijkspersoneel en van de leden van het leger en van de rijkswacht, en tot instelling van een begrafenisvergoeding ten gunst ...[+++]

« Lors du décès du titulaire d'une pension de retraite à charge de BIAC, une indemnité de funérailles est liquidée dans les mêmes conditions que celles prévues par la loi du 30 avril 1958 modifiant les arrêtés royaux nº 254 et 255 du 12 mars 1936 unifiant les régimes de pensions des veuves et des orphelins du personnel civil de l'État et des membres de l'armée et de la gendarmerie et instituant une indemnité de funérailles en faveur des ayants droit des pensionnés de l'État.


Art. 30. Op het brutobedrag van de rust- en overlevingspensioenen die ter uitvoering van dit decreet worden uitbetaald, wordt een bijdrage van 0,5% ingehouden om de uitgaven voor de vergoeding voor begrafeniskosten te dekken.

Art. 30. Une cotisation de 0,5 % est retenue sur le montant brute des pensions de retraite et de survie payées en application du présent décret afin de couvrir les dépenses des frais funéraires.


Voor wat betreft de leden van de openbare brandweerdiensten werd de bijzondere vergoeding 34 keer toegekend sedert 30 december 2006 (5 keer in 2007, 24 keer in 2008, 2 keer in 2009 en 3 keer in 2011).

En ce qui concerne les membres des services publics d’incendie, l’indemnité spéciale a été octroyée 34 fois depuis le 30 décembre 2006 (5 fois en 2007, 24 fois en 2008, 2 fois en 2009 et 3 fois en 2011).


- Bij besluit van 31 maart 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 30 januari 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Pieters-Woluwe beslist het reglement over de toekenning van een vergoeding voor begrafeniskosten te wijzigen.

- Par arrêté du 31 mars 2008 est approuvée la délibération du 30 janvier 2008 par laquelle le conseil communal de Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le règlement sur l'octroi d'une indemnité de frais funéraires.


Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 1965 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel van een federale overheidsdienst, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 december 1970, 9 oktober 1972, 27 december 1974, 30 maart 1983 en 5 september 2002;

Vu l'arrêté royal du 21 mai 1965 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès d'un membre du personnel d'un service public fédéral, modifié par les arrêtés royaux des 14 décembre 1970, 9 octobre 1972, 27 décembre 1974, 30 mars 1983 et 5 septembre 2002;


Art. 6. Het koninklijk besluit van 21 mei 1965 tot regeling van de toekenning van een vergoeding wegens begrafeniskosten in geval van overlijden van een lid van het personeel van een federale overheidsdienst, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 december 1970, 9 oktober 1972, 27 december 1974, 30 maart 1983 en 5 september 2002, wordt opgeheven.

Art. 6. L'arrêté royal du 21 mai 1965 réglant l'octroi d'une indemnité pour frais funéraires en cas de décès d'un membre du personnel d'un service public fédéral, modifié par les arrêtés royaux des 14 décembre 1970, 9 octobre 1972, 27 décembre 1974, 30 mars 1983 et 5 septembre 2002, est abrogé.


« In geval van overlijden van een titularis van een rustpensioen ten laste van BIAC wordt, onder dezelfde voorwaarden als deze bepaald in de wet van 30 april 1958 tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 254 en 255 van 12 maart 1936 waarbij eenheid wordt gebracht in het regime van de pensioenen der weduwen en wezen van het burgerlijk rijkspersoneel en van de leden van het leger en van de rijkswacht, en tot instelling van een begrafenisvergoeding ten gunst ...[+++]

« Lors du décès du titulaire d'une pension de retraite à charge de BIAC, une indemnité de funérailles est liquidée dans les mêmes conditions que celles prévues par la loi du 30 avril 1958 modifiant les arrêtés royaux n° 254 et 255 du 12 mars 1936 unifiant les régimes de pensions des veuves et des orphelins du personnel civil de l'Etat et des membres de l'armée et de la gendarmerie et instituant une indemnité de funérailles en faveur des ayants droit des pensionnés de l'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding voor begrafeniskosten 30 keer' ->

Date index: 2021-06-20
w