Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoeding werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van de ingediende betalingsaanvragen, als aangegeven in bijlage C, deel III. Voor Polen en Slowakije was het de eerste keer dat andere betalingen dan de betaling van het voorschot hebben plaatsgevonden.

Des paiements, dont le détail est indiqué à l’annexe C, tableau III, ont été réalisés pour rembourser les dépenses effectives déclarées dans les demandes de paiement correspondantes. Pour la Pologne et la Slovaquie, il s’agissait des premiers paiements (acompte excepté).


Er werden betalingen verricht ter vergoeding van de daadwerkelijke uitgaven op basis van door Bulgarije, Estland, Litouwen, Letland en Slovenië ingediende uitgavendeclaraties en betalingsaanvragen.

Des paiements remboursant des dépenses effectives ont été réalisés sur la base des déclarations et des demandes de paiement soumises par la Bulgarie, l'Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Slovénie :


Zij verwijst naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 4-622 tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind, die reeds werd aangevat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, maar tevens naar andere wetsvoorstellen die werden ingediend en die niet enkel betrekking hebben op de mogelijkheid om meer tijd vrij te maken voor het gezin, maar ook voor zichzelf, voor het volgen van een opleiding, en dergelijkem.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 4-622 visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant malade, dont l'examen a déjà été entamé en commission des Affaires sociales, ainsi qu'à d'autres propositions de loi qui ont été déposées et qui concernaient la possibilité pour une personne de libérer du temps pour sa famille, pour elle-même, pour une formation à suivre, etc.


Wat de vergoeding betreft van slachtoffers van daden van moed, antwoordt de minister dat er desbetreffend bij de commissie blijkbaar geen verzoeken werden ingediend.

En ce qui concerne l'indemnisation des victimes d'actes de courage, le ministre répond qu'il semblerait qu'aucune demande en la matière n'ait été déposée auprès de la Commission.


Zij verwijst naar de bespreking van het wetsvoorstel nr. 4-622 tot toekenning van een vergoeding aan de ouders van een gehospitaliseerd kind, die reeds werd aangevat in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, maar tevens naar andere wetsvoorstellen die werden ingediend en die niet enkel betrekking hebben op de mogelijkheid om meer tijd vrij te maken voor het gezin, maar ook voor zichzelf, voor het volgen van een opleiding, en dergelijkem.

Elle renvoie à la proposition de loi nº 4-622 visant à octroyer une indemnité aux parents d'un enfant malade, dont l'examen a déjà été entamé en commission des Affaires sociales, ainsi qu'à d'autres propositions de loi qui ont été déposées et qui concernaient la possibilité pour une personne de libérer du temps pour sa famille, pour elle-même, pour une formation à suivre, etc.


De in de artikelen 458 tot 470 bedoelde aanvragen tot vergoeding die ingediend werden vóór de inwerkingtreding van deze wet, blijven geregeld door artikel 42 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals het werd opgesteld vóór de inwerkingtreding van deze wet.

Les demandes d’indemnité visées aux articles 458 à 470, introduites avant la date d’entrée en vigueur de la présente loi restent régies par l’article 42 de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, tel qu’il était rédigé avant l’entrée en vigueur de la présente loi.


c) zij, vóór de datum van uitbetaling van de vergoeding, geen aanzegging van verbreking van de arbeidsovereenkomst hebben ingediend of niet door hun werkgever ontslagen werden wegens dringende redenen;

c) qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'indemnité, remis un préavis de rupture du contrat de travail ou reçu congé de leur employeur pour motif grave;


136. is verontrust doordat de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in 43% van de onderzochte kostendeclaraties – zowel in 2009 als in 2008 – waarvoor de certificerende auditor een goedkeurende verklaring had afgegeven voordat ze ter vergoeding werden ingediend;

136. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait mis au jour – tant en 2009 qu'en 2008 – des erreurs dans 43 % des déclarations de coûts contrôlées pour lesquelles l'auditeur chargé de la certification avait émis une opinion sans réserve avant qu'elles ne soient transmises en vue d'un remboursement;


133. is verontrust doordat de Rekenkamer fouten heeft geconstateerd in 43% van de onderzochte kostendeclaraties – zowel in 2009 als in 2008 – waarvoor de certificerende auditor een goedkeurende verklaring had afgegeven voordat ze ter vergoeding werden ingediend;

133. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait mis au jour – tant en 2009 qu'en 2008 – des erreurs dans 43 % des déclarations de coûts contrôlées pour lesquelles l'auditeur chargé de la certification avait émis une opinion sans réserve avant qu'elles ne soient transmises en vue d'un remboursement;


Bovendien zijn er private maatschappijen die tegen vergoeding toegang geven tot alle documenten die werden ingediend en op microfiche geplaatst.

En outre, comme je l'ai signalé, il y a des sociétés privées qui, moyennant rémunération, permettent un accès à tous les documents qui sont déposés et mis sous microfiches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding werden ingediend' ->

Date index: 2023-07-31
w