Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LFUA

Vertaling van "vergoedingen slecht beperkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten

Groupe restreint d'experts indépendants chargés par la Commission de différents travaux relatifs à la réparation des maladies professionnelles


slechts met beperkte regelmaat uitgevoerd onaangekondigde bezoek | LFUA [Abbr.]

accès inopiné à fréquence limitée | droit d'accès inopiné à faible frequence | Droit d'accès inopiné à fréquence limitée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder meer de belangrijke verhoging van de rechtsplegingsvergoedingen kon ter zake een risico vormen en er werd eerst overwogen het bedrag van die vergoedingen slechts beperkt te verhogen.

Notamment, la majoration importante des indemnités de procédure pouvait représenter un risque en la matière, et il a d'abord été envisagé de ne procéder qu'à une majoration limitée de leur montant.


Onder meer de belangrijke verhoging van de rechtsplegingsvergoedingen kon ter zake een risico vormen en er werd eerst overwogen het bedrag van die vergoedingen slechts beperkt te verhogen.

Notamment, la majoration importante des indemnités de procédure pouvait représenter un risque en la matière, et il a d'abord été envisagé de ne procéder qu'à une majoration limitée de leur montant.


Onder meer de belangrijke verhoging van de rechtsplegingsvergoedingen kon ter zake een risico vormen en er werd eerst overwogen het bedrag van die vergoedingen slecht beperkt te verhogen.

Notamment, la majoration importante des indemnités de procédure pouvait représenter un risque en la matière, et il a d'abord été envisagé de ne procéder qu'à une majoration limitée de leur montant.


4) slechts een beperkt aantal instellingen hebben dergelijke vergoedingen uitbetaald, waardoor een meer geautomatiseerde procedure van ontheffing mogelijk is.

4) il n'existe qu'un nombre limité d'établissements qui ont payé de telles indemnités pour lesquelles une procédure plus automatisée de dégrèvement est possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (arti ...[+++]

Ces préoccupations justifient que, lorsqu'une nouvelle maladie est ajoutée à la liste, la victime ne puisse prétendre à réparation qu'à partir de la date à laquelle cette maladie a été inscrite (article 36 des lois coordonnées le 3 juin 1970), que le montant des indemnités soit limité quand le taux d'incapacité est inférieur à 5 ou 10 % (article 35, alinéa 3), que le cumul d'indemnités soit limité (article 35, alinéa 4), que la personne atteinte d'une maladie soit écartée de l'activité qui l'expose au risque de cette maladie (article 37, § 1) ou encore que soit fixé un délai de prescription.


Vooraf te betalen toegangsvergoedingen kunnen soms tot concurrentiebeperkende uitsluiting van andere distributeurs leiden wanneer dergelijke vergoedingen de leverancier ertoe aanzetten zijn producten slechts via één of een beperkt aantal distributeurs te verspreiden.

Les redevances d'accès payables d'avance peuvent parfois conduire à une éviction anticoncurrentielle d'autres distributeurs si elles incitent le fournisseur à écouler ses produits par l'intermédiaire d'un seul distributeur ou d'un nombre limité de distributeurs.


Die bekommernissen verantwoorden dat, wanneer een nieuwe ziekte wordt toegevoegd aan de lijst, het slachtoffer slechts aanspraak kan maken op schadeloosstelling vanaf de datum waarop die ziekte is ingeschreven (artikel 36 van de op 3 juni 1970 gecoördineerde wetten), dat het bedrag van de vergoeding wordt beperkt indien de graad van ongeschiktheid minder dan 5 of 10 pct. bedraagt (artikel 35, derde lid), dat de cumulatie van vergoedingen wordt beperkt (arti ...[+++]

Ces préoccupations justifient que, lorsqu'une nouvelle maladie est ajoutée à la liste, la victime ne puisse prétendre à réparation qu'à partir de la date à laquelle cette maladie a été inscrite (article 36 des lois coordonnées le 3 juin 1970), que le montant des indemnités soit limité quand le taux d'incapacité est inférieur à 5 ou 10 % (article 35, alinéa 3), que le cumul d'indemnités soit limité (article 35, alinéa 4), que la personne atteinte d'une maladie soit écartée de l'activité qui l'expose au risque de cette maladie (article 37, § 1) ou encore que soit fixé un délai de prescription.


De uitbetaalde vergoedingen gaan in slechts beperkte mate naar de lokale bevolking.

Seul un montant limité des compensations payées va à la population locale.


Rekening houdend met wat voorafgaat, wordt de toepassing van de specifieke bijdragen op de aanvullende vergoedingen voorzien in de sectorale akkoorden afgesloten vóór 1 oktober 2005 dan ook slechts in beperkte mate toegepast en enkel op die vergoedingen die kunnen beschouwd worden als equivalent aan een brugpensioen.

Tenant compte de ce qui précède, l'application des cotisations spécifiques sur les indemnités complémentaires prévues dans les accords sectoriels, conclus avant le 1 octobre 2005 ne sont appliquées que dans une mesure limitée et seulement aux indemnités qui peuvent être considérées comme équivalentes à une prépension.


(22) Een dergelijke interventie door de producentenorganisaties dient beperkt te blijven tot gevallen van incidentele, te grote aanlandingen die de markt niet kan opnemen en die niet met andere maatregelen kunnen worden vermeden. De financiële vergoedingen mogen derhalve slechts voor een beperkte hoeveelheid van de productie gelden.

(22) toutefois, il convient de circonscrire ce type d'intervention des organisations de producteurs aux apports excessifs ponctuels, que le marché ne peut absorber, et qui n'ont pu être évités par des mesures d'une autre nature; les compensations financières doivent, en conséquence, être limitées à un volume de production réduit;




Anderen hebben gezocht naar : vergoedingen slecht beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoedingen slecht beperkt' ->

Date index: 2021-01-11
w