Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergunning als vermeld in artikel 32 noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

2° een vergunning als vermeld in artikel 40 tot en met 43bis van het decreet van 18 december 1992 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1993, als er geen omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen conform artikel 4.2.1 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening en geen toelating conform artikel 6.4.4, § 1, van het Onroerenderfgoeddecreet van 12 juli 2013 nodig is voor de civiele werken;

2° une autorisation telle que visée aux articles 40 à 43bis du décret du 18 décembre 1992 contenant des mesures d'accompagnement du budget 1993, lorsque les travaux de génie civil ne nécessitent pas de permis d'environnement pour des actes urbanistiques conformément à l'article 4.2.1 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire ou d'autorisation conformément à l'article 6.4.4, § 1, du décret relatif au Patrimoine immobilier du 12 juillet 2013 ;


In de volgende gevallen is een vergunning als vermeld in artikel 21 vereist voor de doorvoer van de goederen, vermeld in paragraaf 1 en 2:

Dans les cas suivants, une licence telle que visée à l'article 21 est requise pour le transit des biens visés aux paragraphes 1 et 2 :


Art. 2. Groenezorginitiatieven kunnen zonder een vergunning als vermeld in artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juni 2016 houdende het vergunnen van aanbieders van niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning voor personen met een handicap, aan verschillende personen met een handicap dagondersteuning bieden als ze aan de volgende voorwaarden voldoen:

Art. 2. Les initiatives de soins verts peuvent, sans disposer d'une autorisation telle que visée à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant autorisation des offreurs de soins et de soutien non directement accessibles pour personnes handicapées, offrir de l'accompagnement de jour aux plusieurs personnes handicapées à condition qu'elles remplissent les conditions suivantes :


4° planningsvergunning: een vergunning als vermeld in artikel 39 van de wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008;

4° autorisation de planning : une autorisation telle que visée à l'article 39 de la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet 2008 ;


Met behoud van de toepassing van paragraaf 1, is een vergunning als vermeld in artikel 32 noodzakelijk voor de tijdelijke of definitieve uit- en doorvoer van ander voor militair gebruik dienstig materiaal, als vermeld in artikel 2, 2°.

Sans préjudice à l'application du paragraphe 1, une licence comme mentionnée à l'article 32, est nécessaire pour l'exportation temporaire ou définitive et le transit d'autre matériel pouvant servir à un usage militaire conformément à l'article 2, 2°.


Met behoud van de toepassing van paragraaf 1 is een vergunning als vermeld in artikel 21 noodzakelijk voor de tijdelijke en definitieve uit- en doorvoer van ander voor militair gebruik dienstig materiaal, als vermeld in artikel 2, punt 2°.

Sous réserve de l'application du paragraphe 1, une licence au sens de l'article 21 est nécessaire pour l'exportation et le transit temporaires et définitifs d'autre matériel à usage militaire, au sens de l'article 2, point 2°.


Op basis van de kennisgeving, beslist de Cel vergunningen of het noodzakelijk is dat voor de overbrenging in kwestie een vergunning als vermeld in artikel 29 van de Ordonnantie is vereist.

Sur la base de cette notification, la Cellule licences décide si le transfert en question nécessite une licence conformément à l'article 29 de l'Ordonnance.


Op basis van de kennisgeving, beslist deze dienst, of het noodzakelijk is dat voor de overbrenging in kwestie een vergunning als vermeld in artikel 29 vereist wordt om een onderzoek op basis van de criteria, vermeld in artikel 22 toe te laten.

Sur la base de cette notification, ce service décide si le transfert en question nécessite une licence conformément à l'article 29 afin de permettre une étude basée sur les critères mentionnés à l'article 22.


Op basis van de kennisgeving, vermeld in het eerste en tweede lid, beslist de dienst die de Vlaamse Regering heeft aangewezen, of het noodzakelijk is dat voor de overbrenging in kwestie een vergunning als vermeld in artikel 18 vereist wordt om een onderzoek op basis van de criteria, vermeld in artikel 11, toe te laten.

Sur la base de la notification, mentionnée aux premier et second alinéas, le service désigné par le Gouvernement flamand décide s'il est nécessaire, pour le transfert visé, d'exiger une licence au sens de l'article 18 afin de permettre un examen sur la base des critères mentionnés dans l'article 11.


5. Kredietinstellingen die op 3 november 2013 of, in voorkomend geval, op de in de leden 2 en 3 van dit artikel vermelde data beschikken over een door de deelnemende lidstaten afgegeven vergunning, worden geacht over een vergunning te beschikken overeenkomstig artikel 13 en mogen hun werkzaamheden verder uitoefenen.

5. Les établissements de crédit agréés par les États membres participants le 3 novembre 2013 ou, le cas échéant, aux dates visées aux paragraphes 2 et 3 du présent article, sont considérés comme agréés conformément à l’article 14 et peuvent continuer à exercer leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergunning als vermeld in artikel 32 noodzakelijk' ->

Date index: 2023-07-28
w